My-library.info
Все категории

Изобел Карр - Любовь без обязательств

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Изобел Карр - Любовь без обязательств. Жанр: Исторические любовные романы издательство Астрель, ВКТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь без обязательств
Издательство:
Астрель, ВКТ
ISBN:
978-5-271-41651-4, 978-5-226-05144-9
Год:
2012
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
372
Читать онлайн
Изобел Карр - Любовь без обязательств

Изобел Карр - Любовь без обязательств краткое содержание

Изобел Карр - Любовь без обязательств - описание и краткое содержание, автор Изобел Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Лига младших сыновей» — тайное общество состоятельных повес, которым законы майората не оставляют надежд на титул и наследство. У них есть деньги — и нет никаких обязанностей. Их единственное желание — превзойти друг друга в количестве любовных связей и рискованных приключений!

Звезда «Лиги» — Леонидас Вон — славится искусством обольщать женщин. Однако на сей раз ему попалась достойная противница — Виола Уэдон, в недавнем прошлом самая прославленная куртизанка Лондона.

Виола стала богатой и респектабельной, но мастерство соблазна по-прежнему у нее в крови. И поэтому Леонидасу придется весьма непросто…

Любовь без обязательств читать онлайн бесплатно

Любовь без обязательств - читать книгу онлайн бесплатно, автор Изобел Карр

Они всегда отмахивались от рассказов деда о спрятанных сокровищах и связанных с ними ужасных случаях, как от сказок, которые ничем не отличались от страшных историй о леших и водяных, которыми их в детстве пугала матушка Лео. Однако трагедия, происшедшая в семье Чарлза, была вполне реальной — и, как оказалось, клад тоже существовал: на самом деле. Хотя он считал: глупо рассчитывать на то, что эти сокровища столько лет продолжают дожидаться того, кто их отыщет, — словно спящая принцесса в замке, которую разбудит поцелуй возлюбленного.

Но существует клад или нет, двум преступникам из трущоб его не отыскать. Тем не менее, их вмешательство предоставит Лео необходимую лазейку — возможность оказать владелице этого дома услугу, за которую та будет ему очень благодарна. И чтобы этого добиться, достаточно просто провести несколько ночей у ее дома, дожидаясь действий своего кузена.

Ночной сторож только что скрылся за углом, и его протяжный клич «Все спокойно» тихим эхом отразился от одной из стен. Лео тихо улыбнулся. Вот-вот в доме номер двенадцать начнется сущий ад. Ему нужно просто подождать — нанятые Чарлзом громилы бросят миссис Уэдон прямо ему в объятия.

Громкий визг разорвал душную ночь — и все его чувства мгновенно обострились. Женщина в одной ночной сорочке выбежала из дома. Ее волосы вспыхнули в свете уличного фонаря словно пламя — золотисто-рыжий водопад кудрей, достигавший ее бедер. Миссис Уэдон. Больше ни у кого не может быть такой роскошной гривы! Это не горничная или домоправительница, а сама прелестная дама. Ему явно везет.

Их взгляды встретились — и время словно остановилось. Он прочел в ее глазах ужас, а под ним — гнев, который только подчеркивал ее беспомощность. Позади раздавались ругань, хриплая и глухая, а также громкий топот по ступеням обутых в сапоги ног.

Лео стремительно вытянул руку и, поймав даму за запястье, заставил развернуться и остановиться. Аромат, остро напомнивший ему о лете, — зеленой травы, нагретой жарким солнцем, душистых цветов, дремлющих на клумбах — окутал его теплой волной.

— В моем доме какие-то незнакомые люди!

Ее слова были отрывистыми и яростными. Пальцы сильно дрожали, и она сжала их в кулак, выдергивая руку в попытке высвободиться.

Лео тихонько толкнул ее к себе за спину: один из мужчин в темной куртке сбежал по ступеням крыльца, держа в руке нож. Лео обнажил оружие, левой рукой удерживая Виолу на месте. Правда, это была всего лишь парадная шпага, хотя и отточенная до бритвенной остроты, но завитушки и стразы, покрывавшие рукоять, сейчас были явной помехой. Миссис Уэдон вцепилась сзади в его фрак, что тоже не помогало действовать. Шумно выдохнув, она сжала руку, оттаскивая его назад.

— Куда же ты подевалась, сучка…

Мужчина резко замолчал, как только оказался на тротуаре и увидел шпагу Лео. Отступив на шаг, он стал растерянно озираться, пытаясь оценить неожиданную ситуацию.

Лео чуть передвинулся, поднимая оружие.

— Будите соседей! — бросил он через плечо дрожащей женщине.

Его фрак тут же был отпущен. Краем глаза он уловил стремительное движение. Слава Богу! Его соседка не обладает репутацией послушной женщины — но, с другой стороны, разве хоть какая-то из них такую имеет? По улице разнесся оглушительный стук — миссис Уэдон стала колотить в двери стоящего рядом дома. Секунды бежали.

Незадачливый грабитель, нанятый кузеном, смотрел на него в упор. Голова у этого типа плотно сидела на толстой шее. Челюсть у него была тяжелая, а рот не закрывался, словно тот никак не мог отдышаться. Он был недостаточно крупным, чтобы оказаться опытным кулачным бойцом, но тем не менее выглядел очень опасным. Бешеный пес, вырвавшийся на свободу, способный причинить ущерб, несоизмеримый с его размерами. Громила перехватил нож, изменил стойку… А потом с чуть ли неленивым равнодушием спрятал его в голенище сапога и зашагал прочь, начав что-то насвистывать. Свернув в проулок чуть дальше по улице, он тут же скрылся — и только звуки тяжелых шагов говорили о его присутствии, а потом и они затихли в темноте.

…Лео обернулся. Интересующая его особа стояла на соседнем крыльце и внимательно наблюдала за ним. Напряжение стычки стало уходить, и его рука чуть задрожала. Он опустил шпагу, чтобы это скрыть, нельзя демонстрировать слабость. Только не сейчас. Не на глазах у миссис Уэдон, которая стоит всего в четырех шагах от него.

— С двери снят молоток, — сказала она будничным тоном, придерживая ворот разорванной ночной сорочки. — Отсюда помощи не будет.

— Наконец-то довели одного из своих покровителей до преступления, мадам?

Уголок ее губ приподнялся в едва заметной улыбке, и дама спустилась с крыльца, двигаясь нарочито медленно. Из-под подола сорочки при каждом шаге были видны босые ступни. Она чуть подворачивала пальцы, словно цепляясь за землю. Лео, хотя и невольно, опустил глаза на изящные щиколотки. Тонкая ткань вырвалась у нее из пальцев, открывая белое плечо и немалую часть роскошной груди.

Искусно выполненный маневр, ничего не скажешь! Как и все представительницы этой профессии, миссис Уэдон — прекрасная актриса. И отлично играет даже в такой ситуации. Пытающаяся спастись бегством бедная жертва куда-то исчезла, сменившись опытной соблазнительницей. Лео судорожно сглотнул, испытывай почти непреодолимое желание прикоснуться к ней, протянуть руку и схватить. Сделать эту красотку своей, пусть хоть на миг.

Какой бы мужчина устоял?

— Вполне возможно, милорд.

Ответ миссис Уэдон заставил его резко оторвать взгляд от ее груди. Да что с ним происходит — Лео пялился на нее, как похотливый юнец!

— Кстати, их было двое. — Голос дамы стал совсем тихим, молящим. — Я имею в виду грабителей, конечно, а не покровителей.

Лео улыбнулся, оценив ее шутку. Конечно, покровителей у нее было гораздо больше! И судя по обращению «милорд», она точно знает, кто он такой, хоть их дорожки ни разу не пересекались. Платить за покупные ласки ему претило — и к тому же это было совершенно не обязательно, когда в мире было более чем достаточно готовых на все вдовушек и скучающих жен. Кроме того, у него, как у младшего сына, не было таких денег, какие требовались для того, чтобы купить услуги такой экзотической птички, как та, что сейчас перед ним стоит, даже если бы ему вдруг захотелось завести содержанку.

Ручеек пота скользнул по его спине, словно призрачное прикосновение давней возлюбленной. Он заставил себя игнорировать это ощущение, сосредоточившись на двери дома. Вооруженные грабители гораздо менее опасные противники, чем миссис Уэдон. Особенно в том случае, когда ее наготу едва прикрывает тонкая ткань. Даже в тусклом свете уличного фонаря он мог различить манящие кружки ее сосков и темный треугольник внизу живота.


Изобел Карр читать все книги автора по порядку

Изобел Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь без обязательств отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь без обязательств, автор: Изобел Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.