My-library.info
Все категории

Джулия Гарвуд - Когда придет весна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джулия Гарвуд - Когда придет весна. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Когда придет весна
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-02714-8
Год:
1999
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
407
Читать онлайн
Джулия Гарвуд - Когда придет весна

Джулия Гарвуд - Когда придет весна краткое содержание

Джулия Гарвуд - Когда придет весна - описание и краткое содержание, автор Джулия Гарвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мужественный Дэниел Райан меньше всего думал о любви. Все его помыслы поглощала месть заклятому врагу. Но однажды он встретил очаровательную Грэйс, девушку, словно созданную для того, чтобы любить и быть любимой, способную отогреть даже самое ожесточенное сердце, — и понял, что, кроме отмщения, в жизни есть еще место для нежности и страсти, для радости и счастья…

Когда придет весна читать онлайн бесплатно

Когда придет весна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Гарвуд

— Значит, Джессика не мать мальчику? — спросил Дэниел Райан.

— Калеб считает ее матерью. Она заботится о нем со дня рождения, но по крови она ему не мать.

— А отец Калеба жив? — поинтересовался Коул.

— Честно говоря, не знаю, — нахмурилась Тилли. — Скорее всего уже допился до могилы. Все, больше не произнесу ни слова! Спросите сами у Джессики.

Хозяйка исчезла в гостиной. Коул и Райан посмотрели на ребенка. Калеб стоял на ступеньке и с улыбкой до ушей глядел на них. Потом шлепнулся на колени, попятился назад, и завязки на его подгузниках развязались.

— Куда это ты собрался? — спросил Коул и быстро подхватил малыша.

Райан успел поймать подгузники, прежде чем они свалились с Калеба, и быстро завязал тесемки. Калеб бросил матерчатую куклу и потянулся к значку Райана.

— Ты ведешь себя так, будто соображаешь, что делаешь, — заметил Коул, не обращая внимания на крики ребенка, который, извиваясь, просился вниз.

— У меня есть некоторый опыт.

— Племянники и племянницы?

— Нет, дочь. — Райан прижал ребенка к себе, прежде чем отпустить. — От него пахнет яблоком и мылом. Навевает воспоминания. — Он пересек крыльцо, прислонился к столбу и уставился в темноту. — Устал сегодня, — признался он.

— Я не знал, что ты был женат.

— Ты же не спрашивал.

Голос Райана звучал напряженно, по тону было ясно, что ему не хочется развивать тему. Но Коул не удержался от любопытства:

— И долго ты был женат?

— В прошлом месяце было бы семь лет.

— Было бы?

Райан кивнул:

— Они обе мертвы.

В голове Коула роились вопросы.

— Когда ты, говоришь, занялся расследованием ограблений?

— Я ничего такого не говорил.

— О'кей. Не говорил, но когда все-таки?

— Меня назначили главой специального отряда после одного ограбления.

— Перестань увиливать, скажи, какое ограбление? Где?

— В Диллоне, — ответил Райан.

— В твоем родном городе…

— Да, в моем родном городе.

Оба умолкли. Коул вдруг вспомнил рассказ о том ограблении.

— Твоя жена и дочь заболели? — спросил он наконец.

— Перестань задавать вопросы, Коул!

— Так они заболели? — не отступал Коул. Райан покачал головой:

— Нет, они не заболели. Они просто оказались не в том месте и не в то время.

Коул со свистом выдохнул:

— Ах… Черт побери, Дэниел. Так это были они, да?..

Глава 14

Джессика стояла у кухонной стойки, мечтательно глядяв окно. Она пыталась вспомнить, что такое беззаботная жизнь.

Но не могла.

Она ужасно устала, видимо, поэтому любые волнения и заботы казались теперь непереносимыми. Столько перемен произошло в ее жизни за последние два года! Казалось, она живет на свете лет сто.

У нее не оставалось времени себя жалеть, и как бы ни уставала, она не переставала благодарить Бога за счастье, которым он наделил ее, подарив малыша Калеба. Джессика не могла себе представить жизнь без него, хотя он невероятно осложнил ее существование.

Заставив себя вернуться к прежнему занятию, Джессика взяла тряпку и принялась мыть одну из красивых фарфоровых тарелок Тилли. Вода выплеснулась на юбку. Она посмотрела на мокрое пятно и впервые заметила, какое старое на ней платье. И оно ей стало мало: сильно жмет в груди. Надо найти время и переставить пуговицы. Конечно, она не выбросит его, как советует Тилли. Зачем поступать неразумно и расточительно? Она не может себе позволить тратить деньги. Платье хоть и выцвело за годы бесконечных стирок, но тон ей нравится. Джессика пожала плечами: выглядит ее наряд вполне прилично, а это самое главное.

Боже, как изменились ее взгляды на жизнь! Джессика представила другое платье, которое ей нестерпимо хотелось иметь. Да, иногда одолевали ее такие глупые мысли. Однажды она увидела платье из белой парчи, с широким красным бархатным поясом, выставленное в витрине, и ей показалось, что нет в мире ничего более прекрасного. Джессика улыбнулась, вспоминая, как поклялась себе накопить денег и купить это совершенно непрактичное платье.

Ныне у нее другие мечты: она больше не думает о танцах, поклонниках, вечеринках. Раньше она была глупой, пустоголовой молоденькой девчонкой. Теперь же она взрослая женщина, на ней лежит невероятная ответственность. Ее единственная и главная забота — стать хорошей матерью Калебу.

Голос Тилли вернул ее к реальности. Хозяйка пансиона сообщила, что маршалы хотят поговорить с Джессикой.

— Они ждут на крыльце.

— Иду, — пообещала Джессика.

Но и через пять минут девушка все еще стояла у кухонной стойки. Она понимала: неприлично заставлять маршалов ждать, но так нервничала и боялась, что не могла сделать и шагу. Девушка оттягивала неизбежное, уверяя себя, что надо помочь новой подруге Грэйс Уинтроп домыть тарелки и убрать со стола.

Грэйс неважно справлялась на кухне. Джессика сомневалась, что той вообще когда-то приходилось заниматься хозяйством. Впрочем, отсутствие опыта Грэйс старалась возместить энтузиазмом: была полна решимости научиться хорошо готовить и постичь премудрости ведения дома. Вчера, к примеру, она сняла шляпу и перчатки, надела старый фартук Тилли и, опустившись на четвереньки, принялась скрести пол. На это у нее ушло вдвое больше времени, чем понадобилось бы Джессике, но когда она закончила, пол блестел.

Девушки подружились. А сейчас каждая, погрузившись в свои мысли, занималась делом.

— Я боюсь, — прошептала Джессика, — боюсь говорить с ними!..

— Я тоже, — призналась Грэйс. — После того как они закончат расспрашивать тебя, наверняка захотят поговорить со мной. Может, Тилли убедит их прийти завтра?

Джессика покачала головой:

— Тогда я не засну. Уж лучше сегодня.

— Так ты подумала насчет моего предложения? Мистер Нелсон хочет знать, буду ли я покупать у него фургон. Я обещала дать ответ утром. Мы уедем отсюда.

— А… вон фургон, стоит на поле, — шепотом ответила Джессика. — Да, я решила. Если мы с Калебом не будем тебе в тягость, я с удовольствием поеду.

Грэйс облегченно вздохнула:

— Я тебе так благодарна! Ну конечно, вы не будете мне в тягость. И я вряд ли смогу без посторонней помощи справиться с лошадьми.

— Вместе мы справимся, — пообещала Джессика.

Тилли вернулась на кухню узнать, почему Джессика не выходит.

— Они все равно не уйдут, девочка, — заметила она. — Придется пойти и ответить на вопросы. А во время разговора с ними я тебе очень советую обратить внимание, какие маршалы симпатичные. Давно не видела таких высоких и сильных мужчин. С первого взгляда они могут показаться суровыми, но если заглянешь им в глаза, увидишь доброту. Твои страхи тут же улетучатся. У обоих мальчиков — красивые голубые глаза.


Джулия Гарвуд читать все книги автора по порядку

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Когда придет весна отзывы

Отзывы читателей о книге Когда придет весна, автор: Джулия Гарвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.