— Пока, Мэтт. Спасибо за все, — весело сказала Кэтлен, пришпоривая Снежка.
Мэтт долго смотрел вслед, пока белоснежный конь не растворился в вечерней мгле. Затем он развернул своего скакуна и, понурившись, отправился домой.
Едва Кэтлен вошла в кухню, как Хэтти с упреками набросилась на нее:
— Глупая девчонка! 0 чем ты только думала?! Это же надо: на дворе скоро ночь, а ее все нет и нет. А если бы на тебя напал кугуар? Мы с бедным Питером ждем не дождемся ее к ужину. Прямо-таки издергала всех!
«Бедный Питер?» — еле сдержала усмешку Кэтлен. Обычно Хэтти называла мужа не иначе, как «непутевый Питер», «Питер бездельник» или «никчемный Питер».
Все попытки оправдаться прерывались еще большим потоком гневных, запальчивых слов. В конце концов, Кэтлен замолчала, прекрасно понимая, что гнев Хэтти вызван страхом за ее жизнь.
Кэтлен и Питер уселись за стол, виновато сложив на коленях руки. А Хэтти, ни на секунду не прерывая своей шумной тирады, начала подавать ужин, сопровождая каждое слово стуком мисок и кастрюль.
Но вот посуда была наконец расставлена, и на кухне воцарилась тишина. Заняв свое место, Хэтти принялась раскладывать по тарелкам овощи, ветчину, картофельное пюре.
Заметно поостыв, она взглянула на Кэтлен и миролюбиво спросила:
— Ну как, тебе понравилось у Мэтта?
— Мне очень понравилось у Мэтта. У него большой просторный дом с тремя спальнями, как утверждает тетушка Полли.
Кэтлен и Питер облегченно вздохнули.
— Кто такая тетушка Полли?
— Это женщина, которая следит за порядком в доме. Ей приблизительно столько же лет, сколько и тебе. Тетушка Полли очень добрая и гостеприимная. Думаю, она тебе понравится.
— Ха! — скептически ответила Хэтти. Строго посмотрев на подругу, Кэтлен укоризненно произнесла:
— Ну вот, так всегда: еще не познакомилась с человеком, а уже заранее враждебно настроена к нему. Между прочим, тетушка Полли пригласила нас с тобой на церковное собрание, которое состоится через несколько недель.
— Ты уверена, что мы с Питером тоже приглашены? — прищурилась Хэтти.
— Конечно. Надеюсь, ты не заставишь меня краснеть и испытывать неловкость, проявляя недружелюбие по отношению к нашим соседям? Прошу тебя, хоть раз постарайся попридержать свой язык. Возможно, поначалу люди будут не слишком приветливы. Мэтт предупреждал, что местные жители всегда с некоторым недоверием относятся к приезжим. Но это лишь пока они не узнают нас получше. В любом случае, никто не скажет тебе ничего обидного.
— Хорошо, — неохотно согласилась Хэтти. — Я поведу себя так же, как они отнесутся ко мне.
— Ладно, думаю, это будет вполне справедливо. — Кэтлен задумчиво посмотрела на подругу, затем добавила: — Эти овощи — лучшее, что я когда-либо пробовала.
— Да, очень вкусно, — поддакнул Питер. — Не ел ничего подобного, с тех пор как мы покинули юг.
— Просто в Пенсильвании не росли такие овощи. По крайней мере, в городе их было не сыскать, — ответила Хэтти.
Ужин завершился в атмосфере мира и согласия, и Кэтлен принялась торопливо убирать со стола грязную посуду, немало удивив этим Хэтти.
— Что означает сия спешка? — спросила она.
— Нэт обещал зайти сегодня вечером. Я хочу успеть привести себя в порядок.
— Знаю, дорогая, ты увлечена им и польщена тем, что он сделал тебе предложение. Но поверь, вокруг много других мужчин, которые больше бы подошли в качестве мужа.
Хэтти налила в таз горячей воды и положила в него брусок щелочного мыла.
— О чем ты? Нэт такой милый, обаятельный и очень красивый.
— Да тьфу на красоту! — фыркнула Хэтти. — Красивая внешность ничего не значит в мужчине. Чаще всего именно красивые мужчины и обманывают своих жен. Кроме того, Нэт не настолько красив, если говорить о настоящей мужской красоте. О нем скорее можно сказать, что он хорошенький, как женщина.
— О, Хэтти! — засмеялась Кэтлен. — Что за глупость?!
— Вовсе это не глупость, — упрямо возразила Хэтти, принимаясь мыть посуду и передавать Кэтлен чистые тарелки. — А что ты думаешь о Мэтте?
— О Мэтте? — Кэтлен на минуту задумалась. — Ну, он очень славный: чуткий, внимательный, обходительный…
— И как всегда тут как тут, чтобы помочь тебе, — закончила за нее Хэтти. — Я так хочу, чтобы он начал ухаживать за тобой.
— Мэтт? Ухаживать за мной? — рассмеялась Кэтлен. — Да он совершенно равнодушен к белым женщинам. Ему нравятся индианки.
— Кто тебе это сказал… Нэт? — осторожно спросила Хэтти.
— Да, он утверждает, что Мэтт постоянно ездит в индейскую деревушку.
— Не верю я этому. Держу пари: если Мэтт встретит нужную женщину, он непременно проявит к ней интерес.
— Возможно, — с сомнением в голосе ответила Кэтлен, затем вытерла последнюю тарелку и повесила на крючок полотенце. — Пойду переоденусь.
Покачав головой, Хэтти проводила ее взглядом.
— Как ты думаешь, Кэтлен все-таки выйдет замуж за этого нерадивого деревенщину? — спросила она мужа, который все еще сидел за столом, покуривая рубку.
— Кэтлен наверняка погубит себя, если согласится стать его женой. Старик Лич рассказывал мне тут кое-что о Нэте.
— Что «кое-что»? — Хэтти опустилась на стул рядом с Питером.
— А то, чего тебе лучше не знать, и это мое последнее слово, — отрезал он.
Питер крайне редко прекословил жене, но когда это все же случалось, Хэтти знала: пытаться его переубедить — бесполезная трата времени.
Нэта разбудил громкий лай собак в леске, позади конюшни.
— Вот черти! Наверно, загнали на дерево енота, — промямлил он спросонья. — Они не прекратят этот вой, пока кто-нибудь не пристрелит зверька.
Нэт перевернулся на другой бок, собираясь продолжить сон, как вдруг до него дошло, что он лежит в конюшне, на куче соломы, а сверху, через оконце крыши, светит полная луна. Нэт нашел в кармане часы и прищурился, пытаясь в свете луны разглядеть который час, затем глухо выругался. Часы показывали начало десятого. Значит, Кэтлен уже давным-давно ждала его.
Нэт вскочил, причесал пятерней взъерошенные волосы, отряхнул с одежды солому и принялся седлать своего жеребца. Но он спешил вовсе не ради Кэтлен, отлично зная: она будет ждать столько, сколько понадобится. Сейчас ему не терпелось встретиться с Клэр, чтобы погрузить в нее свою возбужденную твердь. Вздутие в его оттопыренных впереди штанах было наглядным тому доказательством.
«Но сегодня лучше не задерживаться с Клэр», — напомнил себе Нэт, пуская скакуна во весь опор. Он хотел пораньше вернуться домой, чтобы успеть искупаться в реке, а потом юркнуть в постель, так как докучливая старушенция «тетушка Полли» наутро, возможно, опять заявиться с проверкой.