My-library.info
Все категории

Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Обрученная с ветром
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-00983-2
Год:
1998
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
263
Читать онлайн
Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром

Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром краткое содержание

Шеннон Дрейк - Обрученная с ветром - описание и краткое содержание, автор Шеннон Дрейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Не так давно Пирс Дефорт был блестящим знатным лордом, а теперь, преданный и оболганный, он вынужден искать удачи под Черным пиратским флагом. Отныне нет больше благородного дворянина, а есть безжалостный корсар по прозванию Победитель Драконов, живущий, чтобы мстить. Но исступленная жажда мести угасла, едва Пирс вновь встретил величайшую любовь своей юности — прекрасную и пылкую леди Розу...

Обрученная с ветром читать онлайн бесплатно

Обрученная с ветром - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Дрейк

— Говори! — приказала мадам Бонни.

— Мне нужен особый напиток.

— Для чего?

— Что-нибудь, чтобы усыпить и обольстить. Что-нибудь достаточно сильное, чтобы ввести в заблуждение разум, но при этом также усилить желания. Что-нибудь, чтобы перехитрить и обмануть…

— Ты просишь очень многого! Снотворное и возбуждающее средство! То, что ты ищешь, определенно опасно. Ты смеешь так играть с жизнью?

Бет быстро вздохнула. Комната как будто стала меньше, темнее. Запах трав, кипящих в горшке, казалось, душил ее.

Она сунула руку в карман, извлекая все золотые монеты Джемисона. Черные глаза мадам Бонни засверкали. Она схватила одну монету и попробовала ее на зуб, потом снова уставилась на Бет. Бет набралась мужества.

— Дай мне напиток! Он должен подействовать. Должен! Мне нужно, чтобы хватило на троих. Он должен вызвать у них усталость, сонливость, при этом позже они должны проснуться совращенные, желающие верить, будто находятся с теми, кого любят.

— Я ни за что не ручаюсь! — предупредила мадам Бонни, выставляя в сторону Бет кривой костлявый палец.

— Ты должна! Ты должна сделать так, чтобы это случилось. Мой хозяин — могущественный лорд. Если ты подведешь, он позаботится, чтобы тебя повесили, а если ты постараешься, он даст мне еще золота для тебя.

Мадам Бонни отвернулась. Она подошла к очагу и швырнула в огонь немного пыли с грубой деревянной полки. Языки пламени взметнулись, сверкая и принимая неожиданные цвета. Бет в изумлении следила за красками.

Снадобья, думала мадам Бонни. Деревенская девушка хочет волшебства; все, в чем она нуждается, — просто химия. Вино может быть хорошей основой как для снотворного, так и для возбуждающего средства. Мадам Бонни придется только добавить верное сочетание разных смесей из своей кладовки. Заворожив девушку разноцветным пламенем, она некоторое время размышляла.

Затем она начала придирчиво разбирать свои пузырьки и смешивать перед огнем бесцветные жидкости. Она тянула время, шептала заклинания и для пущей важности сделала вид, что добавила каплю крови летучей мыши.

Затем она отдала смесь Бет.

— Не забудь, старуха, — сказала ей Бет, — если не получится, тебя повесят. — Но угроза прозвучала очень вяло. Она стремилась скорее уйти.

Мадам Бонни улыбнулась и указала на нее пальцем.

— Не угрожай мне, молодая женщина! Смерть — самое легкое волшебство! — Она начала весело хихикать.

А Бет пустилась бежать.

* * *

Это был один из самых приятных дней в жизни Розы.

Король и королева вели себя мило, словно простые молодые влюбленные, возглавляя компанию, скачущую через лес.

Были выслежены и убиты несколько прекрасных оленей. Одного король убил сам, показав себя великолепным стрелком из лука.

Другой, как заметила Роза, был убит твердой рукой лорда Дефорта.

Роза познакомилась с итальянским астрономом Лайонелом Триолио, очень красивым и обаятельным человеком, худым и смуглым, с горячими карими глазами. С того самого момента, как он помог ей оседлать лошадь, восхищение не исчезало из его взора. Она скакала рядом с ним, слушая его объяснения по поводу движения звезд на небесах. У него был приятный акцент.

Ясон Падраик был архитектором, учеником Кристофера Рена, и был таким же занятным. У него были светло-рыжие волосы, добрые карие глаза, и его чрезвычайно приятное лицо выражало обожание. С ними был также лорд Самуель Ньюберг, молодой граф из Йоркшира. Все они, казалось, соперничали, стараясь привлечь ее внимание. Она наслаждалась безмерно. Несмотря на то что лорд Джемисон Брайант следовал за ней, день был прекрасен. Единственное, что омрачало его, был Дефорт. Один раз она поймала на себе его внимательный насмешливый взгляд, а когда они случайно встретились, она обнаружила, что он действительно ее дразнит.

— У вас целая толпа обожателей, мисс Роза. Смотрите: граф, строитель, звездочет! Подумать только, эти бедные парни, как щенки, следуют за вами по пятам, домогаясь хоть капли внимания.

— Не будете ли вы так любезны заняться своими собственными делами, Дефорт? — осведомилась она.

Он улыбнулся, качая головой.

— Бедные парни! Как вы их дразните и чаруете!

— Надеюсь, они выживут, — с иронией в голосе ответила Роза.

— Может быть. А может, и нет. — Внезапно он уставился на нее. — Вы хоть представляете себе, что вы делаете с мужчинами? А возможно, вы прекрасно знаете, какой властью обладаете, и наслаждаетесь создаваемой вами бурей.

— Я ничего не делаю, — ответила она сердито, чувствуя себя неуютно от его взгляда. — С этими джентльменами очень приятно общаться, в отличие от некоторых из тех, с кем я познакомилась при дворе. Они внимательные, учтивые, культурные.

— Они жаждут далеко не чтения стихов! — сообщил он. — Вы обольстительны. Само сияние ваших глаз невероятно манит!

Ей показалось, что все в ней забурлило и закипело от гнева. Она постаралась совладать с этим, ведь не могла же она наброситься на него и замолотить кулаками по его груди, чего ей очень хотелось.

Она наклонилась вперед и величественно заговорила:

— Что же именно, лорд Дефорт, так раздражает вас? Двор полон кокетства! Не хотите ли вы получить что-либо из того, чем я так легко одаряю других?

— Что-либо, чего я хочу? — спросил он и лениво улыбнулся. — Милая мисс Вудбайн, вы забываете, я — герцог Вертингтон. Если бы я чего-либо хотел, я бы это получил.

— Великий Дефорт! — ответила она. — В самом деле? Я так не думаю, сэр. Как я уже говорила вам, я невысокого мнения о титулах. Власть, милорд, заключена в самом человеке! Если бы я хотела чего-либо, я бы имела это! Поверьте мне.

Ленивая улыбка изогнула его губы, и бровь снова круто поднялась.

— Мисс Вудбайн! Вы — загадочное существо. Изящная маленькая девочка, намеренная схватить мир за горло! Значит, если бы вы захотели выйти за меня замуж, вы бы так и сделали?

Сердце ее внезапно вздрогнуло. Она была слишком дерзка, но он вывел ее из себя. Она подняла подбородок и наградила его высокомерной улыбкой.

— Если бы я захотела, сэр, так бы и было. Но не бойтесь. За всю свою жизнь я ни разу не встречала более надменного, самодовольного человека — как с титулом, так и без него! Я бы предпочла выйти замуж за обезьяну! — закончила она с внезапной яростью.

Он приблизился, его лошадь потеснила ее кобылу, рука его обхватила ее талию.

— И это я — надменный? — спросил он.

Она поняла, что он тоже сердит. Даже больше, чем она. От него исходили волны жара, омывая ее. Розу смутила странная дрожь, охватившая ее, когда он придвинулся так близко и рука его дотронулась до нее. Она вспыхнула, чувствуя, как запылали ее щеки. Он узнает, в смятении подумала она. Он узнает мгновенно. Он поймет, что жар охватил ее, он должен ощущать сейчас, как этот жар накаляет воздух между ними. Он, в свою очередь, неотрывно смотрел на нее, выставив вперед подбородок, похоже, не замечая краски, залившей ее лицо. Его серебристый взгляд, яркий от гнева, встретился с ее взглядом, упал на ее губы, на ее грудь, потом снова поднялся к глазам.


Шеннон Дрейк читать все книги автора по порядку

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Обрученная с ветром отзывы

Отзывы читателей о книге Обрученная с ветром, автор: Шеннон Дрейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.