My-library.info
Все категории

Мэри Бэлоу - Немного скандальный

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэри Бэлоу - Немного скандальный. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ /Ермак, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Немного скандальный
Автор
Издательство:
АСТ /Ермак
ISBN:
5-17-023155-5/5-9577-1207-8
Год:
2004
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
336
Читать онлайн
Мэри Бэлоу - Немного скандальный

Мэри Бэлоу - Немного скандальный краткое содержание

Мэри Бэлоу - Немного скандальный - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дерзкую Фрею Бедвин никак не назовешь утонченной леди. Однако ее появление на великосветском курорте произвело настоящий фурор среди титулованных особ! Эта отчаянная девушка может пойти па многое. Далее – забавы ради – сыграть роль невесты легкомысленного Джошуа Мора, маркиза Холлмера. О свадьбе, конечно, нет и речи – считает Фрея, которой пока не ведомо, каким опасным может быть обаяние настоящего мужчины…

Немного скандальный читать онлайн бесплатно

Немного скандальный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу

Двоюродные братья никогда не любили друг друга. Алберт, более тщедушный, более слабый, на год моложе Джошуа, постоянно хвастался тем, что имеет перед кузеном одно огромное преимущество – он должен унаследовать титул маркиза, – и пришел в ярость, узнав, что Джошуа это нисколько не интересует.

Для Джошуа было тяжким испытанием провести в обществе тетушки целый день, сопровождать ее с Констанс по Бату, представляя всем тем, кто занимал в городе сколь-нибудь значимое положение, на каждом шагу выслушивая ее комплименты и жалобы. Но не мог же он бросить незваных гостей! Ведь они приехали в город с единственной целью – повидать его. Кроме того, он не стал бы избегать Констанс, потом что она всегда ему нравилась.

Интересно, как долго они собираются пробыть в городе и сколько времени правила приличия предписывают ему ходить перед ними на задних лапках? В конце концов, есть еще Ламбарды, с которыми они могли бы пообщаться, подумал Джошуа.

Как только они приехали в «Уайт-Харт», поднялись в гостиную и горничная унесла шляпку, перчатки и накидку тетушки, та опустилась в кресло.

– Я так устала, – пожаловалась она, пока Джошуа размышлял над тем, какое у нее к нему дело. – Да и ты, Констанс, любовь моя, наверняка едва держишься на ногах. Пойди к себе, приляг на часок. Думаю, Джошуа нас простит. – Но, мама… – начала было Констанс, но та перебила ее, не дав и слова сказать:

– Ты устала. Иди и ляг.

Констанс послушно направилась к двери, и Джошуа сочувственно улыбнулся ей вслед.

– Полагаю, вам тоже хочется отдохнуть, тетушка, так что я пойду, – с надеждой проговорил он, однако она указала рукой на кресло.

– Сядь, – приказала она. – Много времени прошло с тех пор, как я видела тебя в последний раз. Ты теперь маркиз Холлмер и, должно быть, очень счастлив. Полагаю, ты всегда хотел носить этот титул.

Джошуа не стал ее разубеждать. Какой смысл? Он сел в кресло и закинул ногу на ногу.

– Ты превратился в красавца мужчину, Джошуа, – проговорила тетушка, неодобрительно глядя на него. – А твой титул и состояние делают тебя вдвойне завидным женихом. Тебя прекрасно принимают в Бате, как я успела заметить, и я этому рада.

Однако в голосе ее особой радости не чувствовалось.

– В Бате всех хорошо принимают, тетушка, – улыбнулся Джошуа. – Он сейчас не считается таким модным курортом, как раньше, особенно среди молодежи, так что всех здесь встречают с распростертыми объятиями.

– Что ж, по крайней мере тут есть молодые девушки, – проговорила тетушка. – Сестры Дарвин, например. Такие приятные девицы.

– Совершенно верно, – согласился Джошуа. – Но я с трудом их различаю, хотя они и не близнецы.

– И мисс Холт-Бэррон очень хороша собой, – гнула свое тетушка.

– Да, довольно мила, и при этом всегда приветлива и любезна, – подхватил Джошуа. – По-моему, она помолвлена с мистером Фредериком Уиткрофтом, сыном виконта Митчелла.

– Вот как? Что ж, самые красивые девицы всегда самые шустрые. Вот уж чем леди Фрея Бедвин не отличается, так это красотой. – В голосе тетушки прозвучали едва заметные резкие нотки.

Джошуа поджал губы.

– Пусть она и сестра герцога, герцога Бьюкасла, насколько я помню? – продолжала тетушка. – Однако титул еще не делает ее завидной невестой. Ведь ей, должно быть, уже двадцать пять, а то и двадцать шесть, но она, к сожалению, ужасно некрасива, если не сказать уродлива. Один нос чего стоит.

Джошуа подумал, что нос у леди Фреи очень симпатичный, а волосы просто роскошные, особенно когда развеваются на ветру.

– А я слышал, что ее считают хорошенькой, – возразил он.

– По доброте душевной уродин всегда называют хорошенькими, – заметила тетушка. – Ты катался с ней вчера верхом, Джошуа, не так ли? Не кажется ли тебе, что это несколько неприлично?

– Мы поехали кататься верхом ввосьмером, – пояснил маркиз, внутренне усмехаясь. Как обычно, тетушка нутром учуяла что-то неладное и решила выяснить что к чему, – а галопом скакали вдвоем, поскольку ни леди Фрею Бедвин, ни меня не устраивал тот темп, который задали остальные. Она оказалась отличной наездницей.

– Поскольку я лучше тебя знаю жизнь, Джошуа, – ласково проговорила тетушка, – считаю своим долгом предупредить тебя о том, что некрасивые старые девы способны пускаться на хитрость, когда им не удается заманить завидного жениха в свои сети обычным способом. Леди Фрея Бедвин может заявить, что ты ее скомпрометировал, и тебе придется сделать ей предложение.

Джошуа не сдержал улыбки, вспомнив о первой встрече с леди Фреей на постоялом дворе, а затем о вчерашнем поцелуе на белой скале. Интересно, оценила бы она шутку, если бы он ей рассказал о том, что только что заявила тетушка, или же ее захлестнула бы ярость?

– Можешь улыбаться сколько угодно, Джошуа, – обиженно проговорила тетушка, – но не говори потом, что тебя не предупреждали. – Не буду, тетушка, – пообещал Джошуа.

– Как летит время, – продолжала она. – Даже не верится, что Констанс уже двадцать три. Ей давно пора замуж, а мне – иметь внуков, которые скрасили бы мою старость. Однако трагические события в семье помешали бедной девочке создать свою семью. В тот год, когда она должна была выйти в свет, умер Алберт, и с тех пор здоровье не позволяло мне привезти ее в Лондон на светский сезон. Когда же наконец-то я смогла вывезти Констанс и Частити в свет, умер Холлмер. И теперь я не знаю, когда мои дорогие девочки смогут устроить свою жизнь. Что касается Пруденс…

Она тяжело вздохнула и замолчала. Джошуа понял, к чему тетушка клонит, но вынужден был выслушать ее до конца.

– Да и тебе пора подумать о женитьбе, Джошуа, – продолжала тетушка. – Тебе уже двадцать восемь, и ты теперь маркиз Холлмер. Твой долг – дать Пенхоллоу наследника и проследить за тем, чтобы твои кузины ни в чем не нуждались, поскольку по закону ты являешься их опекуном, за исключением, естественно, Констанс, которая достигла совершеннолетнего возраста и вправе сама распоряжаться своей долей наследства. Пора тебе уже оставить увлечения молодости и остепениться. Я не браню тебя за то, что ты бросил отчий дом в поисках приключений, Джошуа, хотя Алберт никогда так не поступал, не бросал ни свой дом, ни своих родителей, ни своих сестер, но прошу тебя, не забывай о своем долге и не сердись на свою тетю, которая всю жизнь любила и воспитывала тебя.

– За исключением первых шести лет, тетушка, – тихо, но твердо проговорил Джошуа, – когда были живы мои мама и папа.

– Упокой, Господи, их души, – подхватила тетка. – Так у тебя есть на примете девушка, на которой ты хотел бы жениться?

– Нет, – ответил Джошуа. – Но как только появится, тетушка, я вам сообщу. Однако в ближайшем будущем это вряд ли произойдет. А что касается моего опекунства над Частити и Пру… я оставил их в Пенхоллоу на ваше попечение. И Констанс тоже.


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Немного скандальный отзывы

Отзывы читателей о книге Немного скандальный, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.