My-library.info
Все категории

Луи Бриньон - Наказание свадьбой

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Луи Бриньон - Наказание свадьбой. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Наказание свадьбой
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
263
Читать онлайн
Луи Бриньон - Наказание свадьбой

Луи Бриньон - Наказание свадьбой краткое содержание

Луи Бриньон - Наказание свадьбой - описание и краткое содержание, автор Луи Бриньон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Действие происходит в середине XV века во Франции. История красавца графа, который слывет сердцеедом и страдает излишним вниманием к чужим женам. Его дядя, герцог Бурбонский, пытается женить скандально известного племянника. Однако все эти попытки не имеют успеха. Наблюдая за тем, с какой изощренной хитростью жены изменяют своим мужьям, граф де Сансер принимает твердое решение навсегда отказаться от брака. Король Франции, возмущенный подобным поведением, а более всего последней выходкой графа, принимает решение изгнать его. Однако брат короля, герцог Орлеанский, неожиданно встает на сторону графа. Он предлагает королю другое решение…

Наказание свадьбой читать онлайн бесплатно

Наказание свадьбой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Бриньон

— Ты умрёшь, умрёшь, — твердил ей внутренний голос, и она почти уверилась в этом, как неожиданно почувствовала, что её никто не больше не тащит. Никто не держит. Стоя по самую шею в воде с мокрыми волосами, растерянная… Генриетта не знала, что и думать. Но через мгновение всё стало ясно. Где-то сбоку прогремел оглушительный смех. Генриетта как ужаленная повернулась в воде и застыла. На расстоянии руки от неё в воде торчала голова её злейшего врага. Он заливался хохотом, чем привёл Генриетту в полное бешенство. Она уже собиралась обрушить на него свой гнев, но внезапно осознала, где она находится. И ещё осознала, что сила явно не на её стороне. Однако она была настолько взбешена выходкой графа, что непременно высказала бы всё графу в лицо, но в этот миг насмешливый голос графа не позволил ей это сделать.

— Попалась, ведьмочка. Ну что, будешь и дальше меня оскорблять? Если да, то мне следует немедленно утопить тебя в этом красивом озере.

Луи слегка наклонил голову и, черпнув губами воду, пустил тонкую струю в лицо Генриетты. Она заслонилась вначале рукой, а затем с яростью начала бить руками по воде, забрызгивая Луи каскадом капель. Луи хохотал в ответ на явную агрессию Генриетты. Он делал вид, что увёртывается. Это продолжалось до тех пор, пока Генриетта не осознала бесполезность подобной тактики.

— Будь ты проклят, мерзкий граф, — закричала она, но тут же осеклась при виде того, как Луи помрачнел. Генриетта прикусила язык. — Только не сейчас, — умоляла она себя, только не сейчас. Потерпи немного. Только выберешься отсюда и сможешь сказать всё, что твоя душа пожелает.

— Опять ты за своё, — в голосе Луи различалось раздражение, — я ведь предупреждал тебя.

— Оставь свои нравоучения для падших женщин, — Генриетта, несмотря на собственное желание удержаться от колкостей, так и не смогла этого сделать, — низкий, подлый человек без чести и совести. Вот кто ты. И я тебя не боюсь.

— Не боишься, значит? — мрачно переспросил Луи, — ну и что мне с тобой делать? Как ты сама понимаешь, оскорбления я терпеть не буду. У меня остаётся два выхода. Либо простить тебя. Либо… наказать.

— Вы не посмеете, — Генриетта попыталась отшатнуться назад, но по понятным причинам это у неё не получилось.

— Ты знаешь, что посмею, — Луи говорил уверенно, — и, вне всякого сомнения, ты заслуживаешь наказания, но… — Луи неожиданно для Генриетты подмигнул ей, я прощаю тебя. А в обмен жду твоей помощи. Иначе говоря, у меня к тебе есть предложение.

При виде гримасы отвращения, появившейся на лице Генриетты, Луи рассмеялся.

— Надеюсь, ты не подумала о том, что я собираюсь жениться на тебе?

— Нет! — по лицу Генриетты было заметно, что именно об этом она и подумала.

— Отлично. Вижу, мы начинаем понимать друг друга. И я вовсе не собираюсь затащить тебя в постель и заняться с тобой любовью.

Генриетта непозволительно широко открыла рот, собираясь высказать этому мерзавцу по поводу его гнусных намёков.

— Хотя ты, несомненно, заслуживаешь этого, — Луи намётанным глазом знатока прошёлся взглядом по каждой чёрточке очаровательного лица Генриетты. Его взгляд слегка задержался на тонкой белоснежной шее, на которой сверкали капли воды.

— Однако в мои планы входит дружба с тобой. И если ты согласна принять её и сообщать мне… скажем, о незначительных мелочах, касающихся твоей госпожи… я смогу простить тебя с лёгким сердцем. Я не буду таить на тебя обиду. Ну как?

— Да за кого вы меня принимаете? — гневно начала было Генриетта, но тут же осеклась. До неё дошло, что именно предлагал граф.

— И вы действительно забудете все мои слова? — Генриетте казалось, что она произнесла эти слова вежливо. Хотя на самом деле они прозвучали едва ли не как ругательство.

— Целиком и полностью, — пообещал Луи и тут же добавил: — Но мне нужны гарантии, что ты намерена выполнять… честно выполнять нашу договорённость.

— Гарантии, значит? А больше ничего вам не надо, «дорогой граф»?

— Нет. Я, например, хотел бы знать… как выглядит герцогиня Орлеанская, — было заметно, что эти слова дались Луи с тяжёлым трудом, — ответив на этот вопрос, ты могла бы доказать своё доброе намерение по отношению ко мне.

— Ну держись, мелкий, честолюбивый негодяй, — Генриетта была просто счастлива такому обороту событий.

— В доказательство нашей дружбы я точно опишу вам герцогиню.

— Правда? — обрадовался Луп. Он явно не ожидал такой уступчивости от этой девицы.

— Герцогиня страшно худая. — Насколько худая?

— Худее некуда. Удивительно, что она вообще держится на ногах.

— Не очень приятное начало, однако продолжайте.

— Ноги у неё тонкие, с такими глубокими язвами. Мне постоянно приходится накладывать специальный раствор, который избавляет её от болей.

— Так у неё случаются боли?

— Она не спит по ночам. Разве вы не слышали, как она кричит?

— Не слышал. И часто это случается? — Каждую ночь!

— Проклятье! Это, надеюсь, всё?

— Только начало, дорогой граф. Как другу, я вам расскажу всё. Например, я могу сообщить о том, что такие язвочки расположены по всему телу. Из-за них она потеряла свои груди.

— Чёрт, неужто такое возможно? У неё в самом деле их нет?

— Сейчас нет. Раньше были. И очень красивые.

— Мне нет дела до того, что раньше было у герцогини. Надеюсь, это всё?

— Нет, но осталось совсем немного. — Проклятье! Чёртова старуха!

— Тело в шрамах. Прежний врач герцогини не раз делал ей кровопускание. Сами понимаете, из-за болезни, а именно, из-за этих язвочек, швы на теле не затягиваются. Из-под них постоянно сочится…

— Избавь меня от этих кровавых подробностей. Надеюсь, это всё?

— Нет. Но осталась совсем малость.

— Чёрт, должно же быть в ней что-то… нормальное?

— Она умеет плакать.

— Правда?

— Да. Она всё время плачет. Видите ли, граф, у неё и возле губ эти язвочки, поэтому она не может раскрывать рот, когда улыбается. Вместо этого она плачет.

— И как вы различаете, когда она смеётся, а когда плачет?

— Ну, когда вы проведёте рядом с ней несколько лет… — Несколько лет? Будь всё проклято. Надеюсь, это всё?

— В общем, да. У неё ещё волосы выпадают из головы. Несколько зубов… целых осталось. А в остальном всё как у обычных людей.

— Остаётся только поражаться, как она вообще выжила.

— Она крепкая. Врач, лечивший герцогиню, уверял нас, что при всех её болячках она наверняка переживёт всех.

— Я почему-то не сомневаюсь в этом. Генриетта воистину упивалась мрачным лицом Луи.

Но она даже близко не имела понятия, в каком угнетённом состоянии пребывал Луи.


Луи Бриньон читать все книги автора по порядку

Луи Бриньон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Наказание свадьбой отзывы

Отзывы читателей о книге Наказание свадьбой, автор: Луи Бриньон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.