My-library.info
Все категории

Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 2

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 2. Жанр: Исторические любовные романы издательство Русич, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Золотой тюльпан. Книга 2
Издательство:
Русич
ISBN:
5-88590-389-1, 5-88590-391-3
Год:
1996
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 2

Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 2 краткое содержание

Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Розалинда Лейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В романе «Золотой тюльпан» повествуется о судьбе талантливой художницы Франчески Виссер — личности яркой и незаурядной. Следуя по стопам своего отца — живописца Хенрика Виссера — она посвящает свою жизнь искусству и ради него готова отказаться от личного счастья. Но возвышенная и верная любовь все-таки находит ее и помогает преодолеть жизненные трудности. Действие романа происходит на фоне полных драматизма событий трехсотлетней давности — франко-голландской войны XVII века.

Золотой тюльпан. Книга 2 читать онлайн бесплатно

Золотой тюльпан. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розалинда Лейкер

— Убери куда-нибудь ремень, — попросил он отца.

Ему невыносима была мысль, что Изабелла увидит его привязанным. Плед, обернутый вокруг Константина, являлся единственным признаком, по которому посетительница могла понять, что молодой человек не совсем такой, каким был во время их последнего свидания.

— Скажи Изабелле, чтобы она поднялась одна, отец.

— Хорошо.

Гер де Вер гадал, спускаясь по лестнице, не надеется ли Константин вернуть Изабеллу, переговорив с ней наедине. Она станет его первым посетителем, хотя он уже давно окреп настолько, что мог бы принимать их и раньше. Казалось, будто он ждал эту девушку и был не в состоянии начать без нее приспосабливаться к новой жизни. Константин извелся от нетерпения. Несколько месяцев он оставался пленником этой спальни — сначала из-за своей слабости, потом из-за упрямого нежелания позволить слугам отнести его вниз, словно какого-то младенца в коляске. Он стоически перенес период выздоровления, но сейчас, ожидая пока Изабелла неохотно переставляла ноги, поднимаясь по лестнице, ему казалось, что прошла целая вечность. Отец оставил дверь приоткрытой, и на долю секунды раньше, чем Изабелла увидела его, Константин заметил ужас в ее глазах, когда она, надеясь увидеть его в постели, взглянула на кровать. Может, она полагала, что ничто не прикрывает его обрубки? Затем Изабелла увидела его, и облегчение отразилось на ее чистом бледном лице с темно-синими глазами и розовыми губками, влажными, словно устрицы, готовые к подаче на столе.

— Как хорошо ты выглядишь, Константин! Похудел, но это тебе идет.

Он протянул ей руки, но она сделала вид, будто не заметила, усаживаясь на стул, заранее поставленный его отцом, и нервно теребя кружевной воротник голубого платья. Она сжимала какую-то небольшую вещицу в левой руке, и Константин догадался, что именно.

— Ты не носишь кольцо, которое я подарил тебе в день помолвки. — Его разозлил тот факт, что она предпочла не надевать кольцо на палец, а зажала в руке, словно дешевый подарок с ярмарки. Если она твердо решила вернуть кольцо, то ей следовало бы с достоинством снять его с пальца в такой же интимный момент между ними, в какой он подарил ей его, как бы не изменились обстоятельства.

— Как я сообщала в письме…

— Я не читал его. Я хочу услышать из твоих уст, почему ты не хочешь выходить за меня замуж. — Константин безжалостно наблюдал за ней, не собираясь щадить ее чувств.

Изабелла, испытывая неловкость, густо покраснела.

— Я поняла, что мои чувства на самом деле не так глубоки, как мне казалось. Иногда люди ошибаются в любви.

— Значит, это не имеет ничего общего с тем, что я потерял обе ноги?

В ее глазах промелькнул виноватый огонек, затем она слишком поспешно покачала головой.

— Конечно же, нет!

— Ты встретила кого-то еще?

— Нет.

— Тогда на нашем пути нет никаких препятствий. Мы слишком долго находились вдали друг от друга, Изабелла. Вот и все. — Он специально понизил голос, заставив его звучать нежно и мягко. Прежде подобный тон всегда производил на нее эффект. Если бы она сидела хоть немного поближе, он мог бы прикоснуться к ней. Он знал, как возбудить в Изабелле дикое желание своими ласками. — Вспомни, как мы последний раз занимались любовью, спрятавшись за лестницей во время скучнейшего приема у твоих родителей!

— Ради всего святого, говори тише! — Изабелла в панике привстала со стула и взглянула на дверь, которую не закрыла за собой. — Мама, возможно, уже поднимается сюда! Мне позволили провести с тобой всего несколько минут наедине!

— Или тогда, в розарии? — настаивал Константин, но уже без насмешки в голосе, так как неожиданно вспыхнула надежда в его душе и ему показалось, будто он сможет вернуть девушку.

В глазах Изабеллы отразилась боль.

— Те дни ушли навсегда. Я действительно любила тебя тогда, Константин. Наверное, все еще люблю.

— Так дай мне кольцо, зажатое в руке, и позволь снова надеть его тебе на палец.

Изабелла разжала руку и взглянула на кольцо, лежащее на ладони, — большой изумруд в окружении жемчуга играл всеми цветами моря.

— Нет, — ответила она глухим от горя голосом.

— Почему? Ничего ведь не изменилось.

— Изменилось. — Она подняла темно-синие глаза, залитые слезами, но губы ее бессознательно скривились от отвращения. — Я никогда не выйду замуж за половину человека.

На мгновение у Константина промелькнула мысль, как легко было бы соскользнуть с крайней точки гнева к убийству. Не в состоянии говорить, он протянул вперед руку. Изабелла отошла от стула, чтобы передать ему кольцо, и оказалась, в конце концов, в пределах его досягаемости. Он схватил ее за руку и с такой силой потянул к себе, что Изабелла упала на него. Кольцо покатилось по полу, а кресло закачалось, грозя перевернуться. Прежде чем девушка успела освободиться, Константин запустил пальцы в ее волосы, удерживая голову, и страстно поцеловал. Поглощенные борьбой, ни один из них не услышал, как мать Изабеллы вошла в комнату и пронзительно вскрикнула от возмущения.

Женщина бросилась вперед и ударила Константина по голове. А когда она вырвала из его рук свою дочь, он пошатнулся вперед и начал клониться вниз, не в силах удержаться в кресле. Он упал лицом на пол, приземлившись с глухим стуком и неуклюже раскинув руки в стороны. Изабелла закричала и инстинктивно хотела опуститься на колени перед ним, но заколебалась, когда поняла, что прикрывающий его плед сейчас завернулся под ним. Увидев Константина без ног, которым раньше он был обязан таким прекрасным ростом, что ей приходилось вставать на цыпочки во время поцелуев, она снова зашлась истеричным криком. Мать, крепко схватив за руку, потащила девушку из комнаты. Константин слышал, как пронзительные крики возобновились с новой силой, пока ее тянули вниз по лестнице. И тогда первый раз после несчастного случая — и за всю свою жизнь — он заплакал, лежа на полу.

Вечером, когда Алетта, прежде чем задернуть шторы, бросила взгляд через площадь, ей показалось, что сердце остановилось в груди. В окне Константина не было света. Весь дом погрузился в темноту. Утром ее опасения подтвердились. Он уехал из Делфта, и пока что никто не знал куда.


Сибилла по-прежнему считала, что ее единственный шанс найти богатого мужа лежит в доме Корверов, но сейчас она не бывала там столь часто, как прежде, потому что девушки вышли замуж и покинули отцовский кров. И все же она ни на минуту не забывала, что тетя Янетье встретилась со своим мужем именно там. Это давало ей надежды. Она больше не ждала приглашений от Людольфа после окончания его траура и винила в том отца. Хендрика вряд ли можно было назвать любезным, когда Людольф взял на себя труд и зашел к ним сообщить, что видел Франческу в Делфте. Если Хендрику приходилось встречаться со своим покровителем по делам, он всегда впадал в дурное настроение.


Розалинда Лейкер читать все книги автора по порядку

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Золотой тюльпан. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Золотой тюльпан. Книга 2, автор: Розалинда Лейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.