My-library.info
Все категории

Кэти Максвелл - Любовная лихорадка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэти Максвелл - Любовная лихорадка. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовная лихорадка
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
ISBN:
978-966-343-604-3
Год:
2007
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
267
Читать онлайн
Кэти Максвелл - Любовная лихорадка

Кэти Максвелл - Любовная лихорадка краткое содержание

Кэти Максвелл - Любовная лихорадка - описание и краткое содержание, автор Кэти Максвелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Бренн Оуэн, новоиспеченный граф Мертон, прибыл в Лондон, чтобы выбрать себе невесту. Широкоплечий красавец, герой войны, он может смело рассчитывать на успех в свете. Его взгляд останавливается на признанной красавице Тэсс Хемлин, и он сразу решает, что она будет принадлежать только ему.

Однако Бренну неизвестно, что Тэсс, на первый взгляд величественная и беззаботная, вынуждена принять его предложение, пока весть о финансовом крахе ее семьи не стала достоянием гласности. Она соглашается стать его женой, но не посвящает мужа в истинное положение дел.

Что обещает будущее с человеком, который мог бы подарить ей дни и ночи счастья, если сама Тэсс считает себя предательницей?

Любовная лихорадка читать онлайн бесплатно

Любовная лихорадка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Максвелл

Тем не менее, бегство из-под венца было, как казалось Бренну, вовсе не в характере мисс Хемлин. Однако если учесть, что у нее был роман...

Бренна одолевали разные чувства: сомнение, надежда, уверенность в том, что будущее сулит им только счастье, но все больше в его сердце поселялся страх. Он очень жалел, что не признался ей в своих истинных мотивах и не рассказал, зачем ему нужны ее деньги. А может, она узнала всю правду и решила отменить свадьбу?

Голос сэра Чарльза вернул его к реальности:

– Она не приедет. Мертон, мы больше не можем стоять здесь в пустом ожидании...

– Она приедет.

В это мгновение в церкви началось какое-то волнение. Все гости повернули головы к выходу. Удивленные возгласы нарушали тишину. Бренн вздохнул с невыразимым облегчением.

Тэсс прибыла.

Церемония началась незамедлительно. Первой в церкви появилась Стелла. Уверенная в себе, элегантно одетая, она не скрывала, какое удовольствие ей доставляет то, что она оказалась в центре внимания. Она неспешно прошла к первому ряду у самого алтаря.

Затем появилась Анна Барнетт. Тэсс выбрала ее на роль подружки невесты. На Анне было платье из золотого муслина с нежным сине-зеленым узором. Ее локоны украшали весенние цветы.

Но когда в церковь вошла невеста, все приглашенные в один голос ахнули. Бренн повернулся, и его взору предстала красавица Тэсс, которую вел к алтарю ее брат.

Она была одета в атласное платье цвета лаванды, украшенное тончайшими кружевами. Никто еще никогда не видел более прекрасной новобрачной. Бренн отбросил все сомнения.

В алькове, скрытая от глаз, пела певица, которую леди Оттли пригласила, чтобы в честь будущих молодоженов была исполнена песня о вечной любви. Тэсс порхающей походкой приближалась к нему. Платье мерцало в такт ее шагам. Полуденное солнце, прорываясь сквозь разноцветные витражи, бликами играло на огненных волосах Тэсс.

Бренн ощутил, как его распирает гордость за то, что он станет обладателем этой неземной красоты. И вот она появилась перед ним. Нейл вложил руку Тэсс, затянутую в тонкую перчатку, в ладонь Бренна.

Она дрожала. Бренн хотел ей ободрительно улыбнуться, но она не поднимала на него глаз. Он сжал ее руку, но Тэсс не ответила ему, и он ощутил, какой скованной она себя чувствует.

Ее волосы украшали шпильки, декорированные изумрудами, а на груди у нее сверкало необычайно богатое ожерелье из рубинов, оправленных в изумрудные листья. Эти драгоценности напомнили ему, какое богатое приданое принесет она в их брак. Он же мог похвастаться очень скромными возможностями.

В его кармане покоилось обручальное кольцо с лунным камнем. Оно выглядело изысканным, но, конечно, не могло соперничать с теми украшениями, которые были на Тэсс.

Наверное, он должен остановить венчание. Рассказать всю правду. Сказать, что Эрвин-Кип – это не родовой замок, что таковым он был лишь в его мечтах.

Но он не станет этого делать. Он не может отказаться от своей цели.

Он хотел обладать этой гордой аристократкой. Будущее с ней не может сулить ничего, кроме радости. Но не надо забегать вперед. Пусть в их сердцах сохранится торжественность этого момента.

Епископ Уолтере начал церемонию. Он рассказывал Бренну, что он крестил Тэсс, когда она была еще малышкой. Их брачные клятвы слушали господа, которые принадлежали к правящему классу Англии, и они приняли Бренна в свой круг, благодаря его титулу графа и согласию Тэсс стать его женой.

Бренн повторял за священником, что обещает «быть с ней в радости и горе, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас», но потом он нарушил установленную традицию и тихим голосом, чтобы слышала только Тэсс, произнес:

– Вы никогда не пожалеете, что вышли за меня замуж. Она взмахнула ресницами и в первый раз за день взглянула на него. В ее голубых глазах отразилось состояние ее души, но Бренн, ожидавший увидеть благодарность и радость, заметил, что Тэсс охвачена паникой.

Он вдруг подумал, что она готова отказаться от этого брака и бежать, куда глаза глядят, прочь от толпы собравшихся гостей и своего жениха.

Он лишь крепче сжал ее руку. Она глубоко вздохнула.

Епископ Уолтере нахмурился.

– Продолжим церемонию? – тихо, но с укоризной поинтересовался он.

Тэсс кивнула. Епископ начал произносить клятвы, которые предстояло повторить ей. Она говорила вслед за священником, и голос ее звучал величаво и торжественно.

Слушая ее, Бренн не мог не задуматься о том, вспоминает ли она в это мгновение Дрейкотта. Он сумеет заставить ее забыть этого негодяя, даже если ему придется для этого запереть ее в спальне и заниматься с ней любовью дни и ночи напролет. Эта мысль стала для него утешением. Да, это была заманчивая перспектива...

– Милорд? – Голос епископа вернул Бренна к действительности. – У вас есть кольцо?

– Кольцо? – отрешенно переспросил Бренн.

– Время обменяться кольцами, – придя в полное замешательство, произнес священник.

– О да, кольцо. – Бренн вытащил из кармана кольцо с лунным камнем.

Тэсс сняла перчатки – ее руки были холодны как лед.

Он начал надевать ей на палец кольцо. Но оно застряло. Бренн нажал сильнее, пытаясь преодолеть охвативший его страх. Он сам придумал дизайн кольца, высчитал все, включая размер, и щедро заплатил ювелиру, а потому был уверен в том, что оно должно ей подойти.

– Не стоит нажимать, – предупредил епископ Уолтерс, и на его лице застыла ледяная улыбка. – Иногда такое случается, когда невеста нервничает. У нее отекли пальцы, но это пройдет.

Тэсс выглядела очень смущенной. Она сжала ладонь в кулак, чтобы немного размять пальцы. В ее глазах появились слезы, и она взглянула на него с неуверенной улыбкой.

– Оно очень красивое.

Бренн накрыл рукой ее ладонь, пытаясь отогнать свои страхи, хотя ему и стало казаться, что их брак обещает стать большим разочарованием. Вместе они построят новую жизнь.

– Вместе, – произнес он вслух.

Тэсс вздрогнула, и слезы, как по волшебству, исчезли из ее глаз.

– Да, вместе, – эхом отозвалась она.

Ее улыбка была подобна лучу света в пасмурный день. Бренн улыбнулся ей в ответ, и сомнения покинули его. Голос епископа прогремел на всю церковь:

– Я объявляю вас мужем и женой. Дело было сделано.

Бренн положил ее ладонь на свою руку, и пара повернулась к собравшимся гостям. Бренн двинулся по проходу, и его переполняла гордость за то, что его женой стала такая красавица. На лицах гостей читалось одобрение. Особенно счастливым казался брат Тэсс. Стелла театрально проливала слезы, и ее тихие всхлипывания нарушали тишину.

У выхода молодые остановились, чтобы расписаться в книге регистрации браков, а затем Бренн вывел Тэсс на свет. Погода в этот день не подвела: было солнечно, дул легкий ветерок. По голубому небу неспешно плыли небольшие облака. Идеальный день для венчания!


Кэти Максвелл читать все книги автора по порядку

Кэти Максвелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовная лихорадка отзывы

Отзывы читателей о книге Любовная лихорадка, автор: Кэти Максвелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.