My-library.info
Все категории

Мэри Бэлоу - Немного скандальный

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэри Бэлоу - Немного скандальный. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ /Ермак, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Немного скандальный
Автор
Издательство:
АСТ /Ермак
ISBN:
5-17-023155-5/5-9577-1207-8
Год:
2004
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
336
Читать онлайн
Мэри Бэлоу - Немного скандальный

Мэри Бэлоу - Немного скандальный краткое содержание

Мэри Бэлоу - Немного скандальный - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дерзкую Фрею Бедвин никак не назовешь утонченной леди. Однако ее появление на великосветском курорте произвело настоящий фурор среди титулованных особ! Эта отчаянная девушка может пойти па многое. Далее – забавы ради – сыграть роль невесты легкомысленного Джошуа Мора, маркиза Холлмера. О свадьбе, конечно, нет и речи – считает Фрея, которой пока не ведомо, каким опасным может быть обаяние настоящего мужчины…

Немного скандальный читать онлайн бесплатно

Немного скандальный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу

Рука, которой маркиза опиралась о руку Фреи, замерла.

– Похоже, вы издеваетесь надо мной, леди Фрея? – резко бросила она, и на сей раз в голосе ее прозвучали стальные нотки.

– Вы так полагаете? Странно!

– Просто я подумала, что должна по-дружески предупредить вас, – заметила маркиза. – Мне бы не хотелось, чтобы саше сердце было разбито.

– Ваша доброта поистине безгранична, – спокойно проговорила Фрея.

– Мне кажется, в определенном возрасте сердце становится весьма чувствительным к разочарованиям, – проговорила леди Холлмер. – Годам эдак к двадцати пяти или двадцати шести. Советую вам, однако, не отчаиваться, леди Фрея. Граф Уиллетт, несомненно, готов взять вас в жены.

Фрея почувствовала, как в груди ее взметнулась ярость, и в то же время она едва сдерживала смех. Некоторое время эти чувства боролись между собой, и последнее победило. Действительно, как можно злиться на эту дурочку?

– Вы так считаете, мэм? – спросила она. – Вы и представить себе не можете, какое облегчение принесли ваши слова моей исстрадавшейся душе. В моем возрасте я должна быть чрезвычайно благодарна любому мужчине – даже трубочисту, – пожелавшему избавить меня от одиночества. А теперь, мэм, мне кажется, мы исчерпали тему разговора. – И, улыбнувшись леди Потфорд и леди Холт-Бэррон, которые стояли рядышком у стола с минеральной водой, добавила:

– Думаю, мы отлично поняли друг друга.

– А мне кажется, вы меня совсем не поняли, леди Фрея, – резко возразила маркиза. – Я не допущу, чтобы вы встревали между Холлмером и его будущей женой. Интересно, что сказал бы герцог Бьюкасл, узнай он о том, что его сестра бросает восьмерых леди и джентльменов, с которыми отправилась на конную прогулку, и мчится галопом по полям одна с мужчиной?

Ага, так-то лучше! Похоже, эта особа наконец-то решила выпустить коготки.

– Думаю, мэм, он бы ничего не сказал, – ответила Фрея. – Лишь презрительно уставился бы в монокль, а вот на кого, на меня или на того, кто принес бы ему такую глупую весть, решайте сами. Кстати, если захотите написать его светлости письмо, можете отправить его по адресу: Гемпшир, Линдсей-Холл.

– Не знаю, говорил ли вам Холлмер о том, что у него есть незаконнорожденный сын, которого он обожает, – сладким голосом, в котором вновь появились визгливые нотки, сказала маркиза. – Мальчишка живет со своей матерью в деревне неподалеку от Пенхоллоу. Родила его гувернантка моих дочерей, которая служила в нашем доме до неприятного инцидента, вынудившего моего мужа ее уволить. Однако ни она, ни ее ребенок не бедствуют. Насколько мне известно, Холлмер до сих пор оказывает им материальную помощь.

Фрея не могла не признать, что это заявление неприятно удивило ее, если, конечно, маркиза сказала правду. Она прекрасно знала, что все ее братья не чурались плотских утех на стороне – даже Вулфрик. В течение многих лет он содержал в Лондоне любовницу. Но знала она также и то – хотя никто никогда ей об этом не говорил, – что одним из основных правил, которого мужчины в ее семье неуклонно придерживались, было не заводить любовниц ни в своем доме, ни в поместье, ни в прилегающих к нему деревнях. И не брать женщин силой, если они того не желают. Кроме того, Бедвины до конца жизни оставались верными своим женам.

– Что ж, это лишь укрепляет мою уверенность в том, что я обязана отказаться от маркиза, мэм, несмотря на то, что сердце мое будет разбито, – поспешно проговорила Фрея. – Я просто не смогу допустить, чтобы часть его состояния уходила на содержание незаконнорожденного сына и его матери. Должно быть, леди Констанс святая, если готова закрыть глаза на подобную трату денег.

– По-моему, благовоспитанной леди не пристало говорить об этом столь язвительным тоном, леди Фрея, – заметила маркиза. – Девице вашего возраста, да еще с такой незавидной внешностью, следовало бы быть сдержанной и кроткой.

Фрея с интересом взглянула на нее. Куда подевалась милая, изящная, болезненная дама, которую довольно умело изображала маркиза. Сейчас рядом с ней стояла разгневанная фурия. Того и гляди, кинется на нее с кулаками.

– Простите великодушно, мне так стыдно, – пролепетала Фрея. – Теперь-то я понимаю, почему до двадцати пяти лет я так и не вышла замуж. Наверное, виной всему мой нос. Моей маме следовало десять раз подумать, прежде чем рожать моему отцу дочь. Даже у моих братьев носы кажутся чересчур крупными, а уж у меня он вообще занимает пол лица. Замуж меня с таким носом никто не возьмет. Но я не буду плакать здесь, мэм, не бойтесь, не хочу привлекать к вам внимания. Подожду, пока не окажусь в своей комнате в доме леди Холт-Бэррон. Я привезла с собой в Бат целых шесть носовых платков. Думаю, их хватит, чтобы утереть слезы.

К тому времени, когда она договорила эту тираду, они как раз подошли к маркизу Холлмеру и леди Констанс Мор. Маркиза мило улыбнулась, леди Фрея обнажила зубы в безмятежной ухмылке, леди Констанс взирала на них с непроницаемым выражением лица, а маркиз вскинул брови..

– Мы с леди Фреей Бедвин так мило побеседовали, – прощебетала маркиза. – И пришли к обоюдному мнению, что вы великолепно смотритесь вместе. Надеюсь, прогулка доставила вам обоим удовольствие?

– Конечно, тетушка, – заверил ее маркиз.

– А сейчас, – продолжала маркиза, – можешь проводить нас в отель на завтрак, Джошуа. Вы будете сегодня вечером на балу, леди Фрея? Джошуа настоял на том, чтобы станцевать с Констанс первый танец.

– Я так надеюсь хотя бы сегодня избежать печальной участи остаться без кавалера, – со вздохом проговорила Фрея.

В глазах маркиза заплясали веселые искорки.

– Пойду приведу свою бабушку, тетушка, – проговорил он. – Она стоит у стола рядом с леди Холт-Бэррон. Разрешите вас туда проводить, леди Фрея?

Он предложил Фрее руку, и та приняла ее.

– Итак, дорогуша, – начал он, когда они отошли от тетушки на достаточное расстояние и она уже не могла их слышать, – позвольте мне самому догадаться. Она попросила вас не заходить на ее территорию.

– Независимо от того, хочу я этого или нет, – уточнила Фрея. – И я вам не дорогуша.

– Вашему терпению можно лишь позавидовать, – заметил маркиз. – Я все ждал, когда вы ударите ее по лицу.

– Я не быо дам, – заметила Фрея. – Это нехорошо. Я гораздо успешнее борюсь с ними с помощью слов.

Запрокинув голову, маркиз расхохотался, что не остаюсь незамеченным присутствующими, которые с явной надеждой ждали возобновления баталии, разразившейся между маркизом и леди Фреей утром несколько дней назад.

– Мне кажется, вы победили врага на поле боя и заставили его в ужасе обратиться в бегство. Позвольте вас поздравить: великолепный результат. Моя тетушка – грозный противник. Вы потанцуете со мной сегодня вечером? Разрешите пригласить вас на второй танец.


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Немного скандальный отзывы

Отзывы читателей о книге Немного скандальный, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.