My-library.info
Все категории

Ширли Басби - Покорность ей к лицу

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ширли Басби - Покорность ей к лицу. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ-Москва, Полиграфиздат, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Покорность ей к лицу
Издательство:
АСТ, АСТ-Москва, Полиграфиздат
ISBN:
978-5-17-065606-6, 978-5-403-03377-0, 978-5-4215-0599-0
Год:
2010
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
272
Читать онлайн
Ширли Басби - Покорность ей к лицу

Ширли Басби - Покорность ей к лицу краткое содержание

Ширли Басби - Покорность ей к лицу - описание и краткое содержание, автор Ширли Басби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Маркус Шербрук — идеальный джентльмен. Точнее, почти идеальный, поскольку в качестве опекуна семнадцатилетней Изабел Данем потерпел сокрушительное фиаско — девушка ухитрилась сбежать из родного дома, скоропалительно выйти замуж и уехать с мужем в далекую Индию!

Долгие годы Маркус кипел от гнева, вспоминая эту историю.

Но теперь бывшая воспитанница вернулась в родные края. Муж ее погиб, защитить Изабел и ее десятилетнего сына совершенно некому. Маркус — единственный, кого она может попросить о помощи в минуту смертельной опасности… И единственный, кого она по-настоящему любила все эти годы.

Покорность ей к лицу читать онлайн бесплатно

Покорность ей к лицу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Басби

— Да? И он только сейчас надумал ее проведать? Спустя десять лет?

— Повторюсь: так он говорит.

— А вы ему не верите, — заметил Джек, смерив Маркуса проницательным взглядом.

Маркус пригубил бренди.

— Ни капельки! — бодро провозгласил он. — Я думаю, майор — подлец и замышляет что-то дурное. Я уже сказал матери, чтобы она велела дворецкому не впускать его, если он явится. И должен заметить, — задумчиво добавил Маркус, — для меня странно, что подобного типа вы называете другом.

Джек скривился:

— Но вы же совсем меня не знаете.

— Не стану спорить, но если бы я хоть на секунду заподозрил, что вы с Уитли одного поля ягода, вы бы сейчас здесь не сидели, — спокойно ответил Маркус. — Родня вы мне или нет, а я отправил бы вас восвояси, как только мать переступила порог этого дома.

Джек встал и налил себе еще бренди, подошел к камину, поставил бокал на каминную полку и, облокотившись на нее одной рукой, взглянул на Маркуса, который продолжал расслабленно сидеть в кресле.

Помедлив, Джек спросил:

— Имя Роксбери что-нибудь вам говорит?

— Герцог Роксбери?

Джек кивнул.

Внезапно для Маркуса многое прояснилось, и он расплылся в улыбке. Он встречался с Роксбери только в официальной обстановке, но знал от Джулиана, что это не просто невинный старый аристократ, которым он представлялся в свете. Некоторые джентльмены поговаривали, что он якшается с сомнительными типами из самых низов общества и с одинаковой легкостью общается с буйными молодчиками из высшего света, общественными лидерами, премьер-министрами и членами их кабинетов. Роксбери не был политиком, но, держась в тени, работал на правительство.

В молодости Джулиан выполнил для Роксбери несколько опасных заданий во Франции. Джулиан редко говорил о тех временах, когда был шпионом в пользу Роксбери и через него — в пользу правительства, но Маркус знал, что герцог склонен направлять таланты заскучавших смелых аристократов в нужное ему русло.

Все еще улыбаясь, Маркус сел прямо и воскликнул:

— Так вы работаете на этого старого черта Роксбери!

Джек даже не потрудился это отрицать. Он пожал плечами:

— Он знал, что я схожу с ума от скуки, и спросил, не выполню ли я небольшое порученьице для него. Он упомянул ваше имя и намекнул, что для меня неплохо было бы возобновить с вами знакомство. Он также сообщил, что ваша мать в тот момент как раз наведалась в Лондон. — Джек застенчиво улыбнулся. — Я прибыл с визитом к вашей матушке, чтобы прощупать почву. Я надеялся, что она предложит мне навестить вас, и планировал явиться к вам с запиской от матери и уже отсюда развернуть деятельность. — Он покачал головой: — Я не поверил своему счастью, когда она сказала, что выезжает обратно в Шербрук-Холл как можно скорее, и спросила, не составлю ли я ей компанию. Могу вас заверить, я ухватился за этот шанс, как утопающий за соломинку.

— А что это за порученьице, которое дал вам Роксбери?

Джек помедлил.

— Роксбери не давал указаний насчет того, сообщать вам его или нет. По правде говоря, — медленно проговорил он, — теперь я думаю, что ваша помощь может оказаться полезной.

— Он наверняка уже узнает о моей помолвке с Изабел и ее связи с Уитли. Судя по тому, что говорил о Роксбери Джулиан, ничто не проходит мимо старика.

— Не удивлюсь, — согласился Джек.

— Не знаю, насколько я могу быть полезен. — Маркус скривился. — Мою встречу с Уитли никак не назовешь… дружеской. Я застал его, когда он приставал к Изабел.

— И он до сих пор жив? — изумился Джек.

Маркус мрачно улыбнулся:

— Они оба сделали вид, что ничего серьезного не произошло, и я ничего не мог сделать, разве что назвать Изабел лгуньей. — На лицо его легла гримаса отвращения. — Я хотел спровоцировать его, но он не поддался на уловки.

— Да, это вполне в духе Уитли. Роксбери рассказал, что и в отставку он вышел не совсем по доброй воле. Несколько эпизодов в его карьере подпортили ему репутацию, и решено было завершить его службу в армии, пока еще больше народу под его командованием не погибло и не получило ранений или пока он не выкинул еще чего-нибудь, что скомпрометировало бы правительство.

— А почему все-таки им заинтересовался Роксбери?

Джек несколько секунд смотрел на бокал, очевидно, приводя мысли в порядок. В конце концов он взглянул на Маркуса:

— Полагаю, вы слышали, что в августе планируется вторжение на материк в помощь испанцам?

Маркус кивнул:

— Которое возглавит генерал-лейтенант Артур Уэлсли.

— Да, сэр Артур поведет войска. Но правительство не доверяет никому из змеиного гнезда, в какое Европу превратил Наполеон. Поэтому — это закрытые сведения — настоящий план — вторгнуться на территорию Португалии, а оттуда уже двинуться в Испанию.

— Детали мне не известны, но слухи о вторжении ходят здесь и там. А при чем здесь Уитли? — Маркус сел прямо. — Вы же не подозреваете его в том, что он шпионит на Францию?

— Если и так, то французам об этом пока ничего не известно. — Джек мрачно продолжил: — Майор совсем недавно покинул Лондон. Там он навещал старых друзей в Конногвардейском полку. Как вы знаете, это место — улей, где толкутся офицеры, чиновники и их друзья, и никто из них не знает, чем занимается другой. Удержать в секрете какую-то информацию там не легче, чем пронести воду в решете, но, как правило, это не касается дел национальной безопасности. Вскоре после визита Уитли — чуть больше недели назад — обнаружилась пропажа очень важного меморандума.

— И этот меморандум имеет какое-то отношение к выступлению войск Уэлсли?

Джек кивнул:

— Даты выдвижения, пункты высадки — все. Есть время все переиграть, но придется искать другие места для высадки войск, а это задержит наступление… и подвергнет наших союзников смертельной опасности. — Лицо Джека выражало отвращение. — Есть шанс, что меморандум затерялся в чьем-то столе или попал не в ту папку, но один из тех, кого Уитли посетил перед самым отъездом, генерал Смитфилд, последним держал его в руках. — Джек уставился в огонь. — По понятным причинам Смитфилд не сразу доложил о пропаже. Сначала он списал все на канцелярскую ошибку — и потерял драгоценное время. Меморандум так и не нашли, поднялась тревога… А к этому моменту у него уже вылетело из памяти, что к нему в кабинет заходил Уитли.

— Но потом-то он вспомнил про него?

— Да, вспомнил, но он не знает, что его старый добрый друг Уитли — наш главный подозреваемый по этому делу, — если, конечно, меморандум и вправду украден. Все, что известно Смитфилду — равно как и всем остальным в Конногвардейском полку, — что был составлен список всех, кто заходил в кабинеты в тот отрезок времени, когда он предположительно пропал. — Джек поджал губы. — Но так как через кабинет Смитфилда каждый день проходят множество его товарищей, Уитли всего лишь занял свое место в списке.


Ширли Басби читать все книги автора по порядку

Ширли Басби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Покорность ей к лицу отзывы

Отзывы читателей о книге Покорность ей к лицу, автор: Ширли Басби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.