My-library.info
Все категории

Никола Корник - Талисман для графа

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Никола Корник - Талисман для графа. Жанр: Исторические любовные романы издательство Радуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Талисман для графа
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-006074-5
Год:
2005
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
272
Читать онлайн
Никола Корник - Талисман для графа

Никола Корник - Талисман для графа краткое содержание

Никола Корник - Талисман для графа - описание и краткое содержание, автор Никола Корник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Согласно завещанию отца, для получения наследства графу Селборну необходимо как можно скорее жениться. Для начала он решает заручиться удачей, поцеловав на счастье хорошенькую дочь трубочиста…

Талисман для графа читать онлайн бесплатно

Талисман для графа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никола Корник

– Чего же я ожидаю?

– Ну, не ждете же вы, что я буду спать с вами, – отрезала Джемайма. – У вас в запасе еще шестьдесят пять дней!

– Шестьдесят четыре, – уточнил Роб. – Зачем прибавлять лишние дни? – Взор у него погас. Он сел рядом с ней на подоконник и взял ее за руку. – Джемайма, вы хоть представляете, почему я так долго вас избегал?

– Конечно, не представляю, поскольку вы не сочли нужным мне об этом сообщить, – сверкнув глазами, ответила она.

– Откуда я могу это знать, раз вы со мной не разговариваете? Я пришла к выводу, что вы слишком увлечены своим безобразным домом и поместьем, Роберт.

– Делаваль вовсе не безобразный! – оскорбился Роб. Он произнес это с такой болью, словно она обидела его любимца. – Как вы можете так говорить?

Джемайма рассмеялась.

– Роберт, дом – просто уродец. Вы либо слепы, либо настолько его любите, что не видите этого. Хотя в нем есть определенное очарование.

– Думаю, что вы это разглядели – вы его так отмыли, что он блестит как новенький, – сказал Роб.

Джемайма немного смягчилась.

– Я очень старалась. Спасибо, что вы заметили. Пальцы Роба сжали ей руку.

– Я замечаю все, что касается вас, Джемайма. – Он слегка коснулся ее щеки.

– Вижу, как завиваются у вас волосы, когда бывают влажными, и полоску между бровей, когда вы хмуритесь… – Он дотронулся до ее лба. – И то, как темнеют у вас глаза, как только я хочу вас поцеловать. – Роб наклонился. – Они становятся похожими на синее небо, чуть затуманенное облачком. А ресницы при этом дрожат…

Джемайма хотела оттолкнуть его и дотронулась до голого плеча. Забывшись, она провела пальцем по теплой коже. Роб засмеялся.

– Вот я вас и поймал. – Глаза у него весело блестели и были полны желания.

Джемайма поскорее отодвинулась от него. Она дрожала, но решила во что бы то ни стало высказаться.

– Роберт, вы все внимание уделяли Делавалю, а не мне. Поместье для вас словно безжалостный надсмотрщик. – Она склонила голову набок и взглянула на него. – Или чересчур требовательная любовница.

Роб усмехнулся.

– Думаю, что немного переусердствовал в последний месяц…

– Немного?

Роб виновато улыбнулся.

– Вы шесть раз не пришли к обеду, а пять раз возвращались так поздно, что я даже этого не услышала. Иногда я не вижу вас целый день. Мне не нравится, что вы изводите себя работой, – поколебавшись, сказала она. – Это не идет вам на пользу…

– Как приятна такая забота. – Роб поцеловал ее в щеку. – Хотите узнать и другую причину моих отсутствий?

От его близости у Джемаймы сильно забилось сердце. Небритая щека Роба царапала ее гладкую щечку, и она отскочила от него.

– Я умышленно избегал вас, Джемайма, – тихо произнес он. – Кроме вас, я почти ни о чем не думаю. И когда строю ограду, чиню коровник или обсуждаю покупку семян с Джефсоном…

Гнев у Джемаймы утих.

– Как романтично, Роберт. Пожалуйста, продолжайте.

Роб запустил пальцы в волосы.

– Вы можете смеяться, Джемайма, но вы не подозреваете об угрожающей вам опасности. Я думал, что если буду проводить каждый день вне дома и работать до изнеможения, то так устану, что у меня не останется времени… на любовные терзания. – Он внезапно встал. – Но все получилось наоборот – от физического труда я стал еще более…

– Пылким?

– Похотливым, безнравственным, сладострастным. – Роб бросал на нее свирепые взгляды.

– Неосмотрительным и опрометчивым, – ласковым тоном закончила Джемайма и улыбнулась. – Ох, Роберт…

– Это не смешно, – раздраженно сказал он.

– Конечно, не смешно. – Джемайма соскользнула с подоконника, подошла к Робу и положила ладони ему на грудь. – Однако вы могли бы сказать мне об этом.

– Нет, не мог. Если об этом говорить, будет еще хуже. Тогда я стану еще больше думать о вас, потом захочу поцеловать. Сказать по правде, не только поцеловать. Я уже говорил – вы не представляете, какая опасность вам грозит.

– Но из-за того, что вы не сказали мне, почему меня избегаете, я решила, что не нравлюсь вам, – сказала Джемайма.

– Я подумала, что Делаваль для вас все и поэтому ваше внимание уделено только ему.

Роб засмеялся.

– Мне больше хотелось уделить все внимание вам…

Джемайма быстро сделала шаг назад.

– Вы же знаете, что не можете так поступить.

– А вы возражали бы, если б я это сделал? Совсем недавно вы были к этому не склонны, моя дорогая. Я не забыл, что вы считаете любовь ловушкой.

– Не знаю. – Джемайма покраснела. – Но я думала о вас, Роберт. Это правда.

– Дорогая моя! – с восторгом воскликнул Роб.

– Но еще осталось шестьдесят четыре дня, – напомнила она.

Роб протянул руку и заключил Джемайму в объятия. Он не целовал ее, а просто крепко прижимал к груди, что было очень приятно. Джемайму волновал запах сандалового дерева, которым пахла его кожа. Ей захотелось слизнуть с лица Роба капельки пота и воды. Она уткнулась раскрасневшимся лицом ему в грудь.

– Роберт, разве желание провести время с собственным мужем – вульгарно?

– Это не модно, – со смехом ответил он. – Впрочем, как и отчаянное желание поцеловать собственную жену. Боюсь, что мы оба друг друга стоим.

Джемайма приложила палец к его губам.

– Подождите! Вы не можете меня целовать.

– Джемайма, пожалуйста, – застонал Роб.

– Нет, ни в коем случае. Мы же в вашей спальне…

– Один поцелуй не нарушит обета безбрачия, – сказал он.

– Это зависит от…

– От поцелуя?

– От того, что понимать под безбрачием. Он покачал головой.

– Сейчас я не склонен втягиваться в философскую беседу. Может быть, завтра, когда мы вместе поедем верхом.

– Но я не умею ездить верхом.

– Значит, я вас научу. Страсть у нас с вами сразу улетучится, так как через несколько минут мы начнем браниться, поэтому давайте лучше сейчас воспользуемся…

Джемайма проскользнула под его рукой и побежала к двери.

– Когда научите меня ездить верхом, вот тогда и подумаете о том, нарушат поцелуи условия завещания или нет.

– Джемайма! Вот проклятье! – крикнул Роб.

Но жена юркнула в дверь, ведущую в ее спальню, и он услышал, как щелкнул замок.

– Надеюсь, что вы способная ученица и быстро научитесь, – пробормотал он, глядя на закрытую дверь, – или я умру от воздержания.

Глава одиннадцатая

Уроки верховой езды стали для Джемаймы испытанием. Она не боялась лошадей, так как привыкла к ломовым лошадям на лондонских улицах, но быстро поняла, что не обладает талантом наездницы и – хотя Роб был с ней очень терпелив – что никогда не научится так же четко и властно управлять своей кобылкой, как он своим черным жеребцом Стрелком. Роб рассказал ей, что научился ездить верхом еще мальчиком, и это сразу было видно. Находясь в седле, он настолько грациозно двигался в унисон с лошадью, что у Джемаймы дух захватывало от восторга. Увы, в езде Джемаймы не было ни плавности, ни грациозности, от натуги она задыхалась, а кобылка взбрыкивала. После того как Джемайма два раза съехала набок с седла и Поппи прокатила ее, словно мешок с углем, она отказалась от дальнейших попыток и пересела в двуколку, запряженную спокойной старой лошадкой, способной лишь на неторопливую рысь. Таким образом они передвигались по имению – Роб медленно ехал рядом с кабриолетом и показывал Джемайме окрестности. Стрелок очень редко проявлял норов, и тогда Роб пускал коня галопом, а Джемайма наблюдала, как муж скачет по полям и исчезает вдалеке.


Никола Корник читать все книги автора по порядку

Никола Корник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Талисман для графа отзывы

Отзывы читателей о книге Талисман для графа, автор: Никола Корник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.