My-library.info
Все категории

Ширли Басби - Моя единственная

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ширли Басби - Моя единственная. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Моя единственная
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-03888-3
Год:
1999
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Ширли Басби - Моя единственная

Ширли Басби - Моя единственная краткое содержание

Ширли Басби - Моя единственная - описание и краткое содержание, автор Ширли Басби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Новый Орлеан — город, в котором кипят бурные страсти. Но история, что приключилась там однажды, потрясла даже привычный ко многому Новый Орлеан. То была история великой любви. Неистовой, пылкой любви, охватившей однажды гордую и прекрасную креольскую аристократку Микаэлу Дюпре и молодого северянина Хью Ланкастера. То была история загадок. История преступлений и приключений, тщательно хранимых тайн и неминуемых разоблачений. То была история жаркой чувственности и светлого чувства — история, которая могла произойти лишь в изысканном и экзотическом Новом Орлеане…

Моя единственная читать онлайн бесплатно

Моя единственная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Басби

Как и положено хозяевам, Жан и Франсуа занялись гостями и забыли о Микаэле, которая отлично знала дорогу домой. Девушка тоже отъехала назад, чтобы подбодрить отставших. Сквозь стену дождя мимо нее пронеслись несколько всадников. Она остановила танцующую лошадь и вгляделась в сгущающуюся тьму. Звуков конских копыт поблизости не было слышно. Через несколько минут стало ясно, что все ускакали вперед и она, промокшая до нитки, осталась одна посреди разбушевавшейся стихии. Но страшно ей не было. Душу заполнило ликующее чувство освобождения от чего-то неприятного. Она сбросила свою элегантную шляпку и резко тряхнула головой. Волосы рассыпались по плечам и спине. Запрокинула лицо к небу, и теплый дождь смывал накопившиеся за последние дни обиды и напряжение. Стало легко и радостно. Она была наедине с разбушевавшейся стихией, и природа принимала ее в свои объятия. Дождевые струйки щекотали щеки, стекали по ресницам, попадали в глаза и рот. А она громко смеялась, ничего и никого не стесняясь и не боясь. С разметавшимися по плечам, спутавшимися черными волосами Микаэла напоминала мифическую валькирию, впитывающую энергию бури. Наконец, вдоволь нахохотавшись, она пришпорила лошадь и быстро поскакала в сторону дома сквозь разрезаемую молниями темноту.

Встретить кого-нибудь на дороге она не ожидала. Но, к ее удивлению, очередная грозовая вспышка высветила впереди фигуру еще одного наездника. Сначала она узнала коня — это был Плут, любимец брата. На нем — крупный широкоплечий мужчина. Хью Ланкастер! Как же она забыла, что именно ему Франсуа уступил Плута!

Лицо девушки исказила сердитая гримаса. Она придержала своего Лампира. Уж этого она желала меньше всего на свете. Оказаться тет-а-тет с этим тщеславным повесой! Надо же случиться такому!

В том, что Хью отстал от других, виноват был, судя по всему, Плут. Микаэла видела, как испуганный грозой конь упрямился, приплясывая на одном месте, а когда раздался раскат грома, и вовсе встал на дыбы. Далеко не каждый наездник удержался бы при этом в седле. Хью не только усидел, но властной рукой заставил Плута опустить передние ноги на землю. Девушка, не могла не отдать должное силе и спокойной уверенности в обращении с перепуганным животным. Но лишь только Плут немного успокоился, небо метнуло на землю еще одно огненное копье. На этот раз молния ударила совсем рядом. В нескольких футах от Хью высокое дерево с треском раскололось пополам, обдав коня и всадника целым снопом огненных искр. Справиться с обезумевшей лошадью было выше человеческих сил. Плут вновь поднялся на дыбы и, оттолкнувшись задними копытами, рухнул. Заняло это доли Секунды. Выдернуть ногу из стремени Хью, конечно, не успел. Лошадь навалилась на него всей своей тяжестью. Забыв обо всех обидах, Микаэла бросилась к пострадавшему.

Когда она спрыгнула с седла и подбежала к нему, Хью неподвижно лежал на земле, все еще сжимая рукой уздечку. Скосив глаза на Микаэлу, Плут поднялся на ноги и, весь дрожа, затоптался на месте. Девушка постаралась успокоить его ласковым поглаживанием, отвела на безопасное расстояние и привязала рядом с Лампиром к дереву. Покончив с этим, она бросилась к неподвижно лежащему под дождем Хью. Ощупав его, убедилась, что открытых ран на его теле нет. Это немного успокоило, но она жила в стране наездников и хорошо знала, что упасть вместе с лошадью таким образом, как Хью, было очень опасно.

Кусая губы, Микаэла растерянно оглянулась по сторонам. И хотя дождь и темнота мешали точно определить место, где они находятся, но Микаэла вспомнила, что менее чем в миле отсюда должен быть охотничий домик. Она посмотрела на Хью. Прилично ли для девушки тащить мужчину в какое-то уединенное место? А если даже отбросить сомнения, хватит ли у нее сил дотащить его до этого домишки?

Хью застонал и медленно поднес руку к голове. Глаза его медленно открылись, и он удивленно взглянул на Микаэлу.

— Разрази меня гром! — пробормотал он. — Где это я? И что, черт побери, делаете здесь вы?

— Вы упали с лошади, мсье, — холодно произнесла она, выпрямляясь. — По воле случая я ехала следом и все видела.

Хью кивнул и тут же поморщился от боли. У него было такое ощущение, что, голова вот-вот расколется. Но работала она достаточно хорошо, чтобы понять, что лежит он под проливным дождем на голой земле у ног Микаэлы, а это совсем не соответствовало его представлениям о приличиях. Не слушая горячие уговоры девушки, Хью оперся руками о землю и пошатываясь медленно поднялся на ноги.

— Я не ранен, — не скрывая раздражения, произнес он. — Слегка перехватило дыхание при падении, и немного кружится голова. Но чувствую я себя достаточно хорошо. Так что вы зря суетитесь.

— На вашем месте я бы лучше поблагодарила Господа, — огрызнулась, задетая грубостью, Микаэла. — Ваш кульбит был слишком опасен для нормального наездника.

— Спасибо за совет, мадемуазель Дюпре. Но сейчас, если вы не возражаете, нам следует сесть на лошадей и поискать остальных.

Девушка подошла к лошадям, грациозным движением запрыгнула в седло и с достоинством оскорбленной королевы посмотрела сверху вниз на Хью.

— Езжайте за мной. Я знаю здесь неподалеку место, где мы сможем переждать бурю.

Превозмогая боль, Хью медленно забрался в седло.

— Не сомневаюсь, что вы знаете, — произнес он с сарказмом. — Но я бы предпочел побороться со стихией. Не исключено, что на это уединенное место случайно набредут и ваши родственнички. Застав нас вдвоем, они, естественно, заявят, что я опозорил вас и как честный человек обязан жениться. — Он криво улыбнулся. — Я же предупреждал, что не поддамся на ваши уловки, не так ли?

Каналья! Низкий негодяй! Лучше бы он разбил свою красивую голову! Но Микаэле удалось сдержать готовые сорваться с уст ругательства. Она лишь бросила в его сторону полный презрения взгляд и элегантным движением тронула лошадь.

Они поехали в сторону имения. Но уже через несколько минут стало ясно, что добраться туда Хью не сможет. Он сильно раскачивался, с трудом удерживаясь в седле, а на все вопросы о самочувствии отвечал тихим стоном. Микаэла решила действовать, не обращая внимания на него. Она ухватила поводья Плута и быстро развернула лошадь. Наполовину потерявший сознание всадник этого даже не заметил. Вскоре между мокрыми деревьями показался крошечный домик. Он был такой ветхий и невзрачный, что сердце девушки тревожно сжалось. Но выбора не было. Главное, есть крыша. Они смогут спрятаться под ней. Дядя и брат обязательно их найдут.

Спрыгнув на землю, Микаэла привязала лошадей к дереву и, оставив почти лежащего на шее Плута Хью, осторожно вошла в домик. К ее радости, внутри он оказался более привлекательным, чем снаружи. Потолок не протекал, лесных насекомых на полу видно не было, и вообще все выглядело довольно чистым. При очередной вспышке грозы девушка разглядела лежащую у небольшого камина вязанку дров, а быстро обследовав каминную полку, она обнаружила несколько кремней и небольшую лампу, в которой даже было немного масла. Такая удача подбодрила Микаэлу. В считанные секунды она развела огонь и зажгла лампу. Еды, правда, не было. Зато около одной из стен стояла кровать с выношенным, но довольно чистым одеялом.


Ширли Басби читать все книги автора по порядку

Ширли Басби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Моя единственная отзывы

Отзывы читателей о книге Моя единственная, автор: Ширли Басби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.