My-library.info
Все категории

Кэтрин Харт - Шалунья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэтрин Харт - Шалунья. Жанр: Исторические любовные романы издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шалунья
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
ISBN:
5-87322-486-2
Год:
1996
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
268
Читать онлайн
Кэтрин Харт - Шалунья

Кэтрин Харт - Шалунья краткое содержание

Кэтрин Харт - Шалунья - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Харт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Действие романа происходит в конце XIX века в маленьком американском городке. Героиня его, избалованная бостонская аристократка, приезжает в гости к отцу, которого никогда в жизни не видела. Образ жизни отца, оказавшегося владельцем салуна и борделя, шокирует дочь. И кто бы мог подумать, что именно здесь её найдёт любовь, волшебно преобразив все вокруг.

Шалунья читать онлайн бесплатно

Шалунья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Харт

«С этим должна была бы разбираться её мать, — печально думал он. — Находиться рядом с ней, чтобы успокоить её, по-женски сострадая и понимая, задать все необходимые в таких случаях вопросы и дать правильные ответы и советы. Не пристало мужчине обсуждать со своей дочерью такие сугубо личные дела».

Его работники тоже оказались меж двух огней, предпочитая игнорировать все случившееся, но в то же время не зная, как это сделать.

Из всех мужчин только Морган, по-видимому, не беспокоился о том, как вести себя с ней после этого происшествия. Когда она подошла к стойке бара, он посмотрел ей в глаза и сказал:

— Ну вот и пришло время заняться собой, Бостон. Я ведь сказал несколько дней назад, что тебе надо наложить немного краски на лицо. Теперь ты выглядишь значительно лучше. Если ты слегка подкрасишь веки и ресницы, то просто засияешь.

— Я говорила ей то же самое, но она не слушает меня, — важно заявила Кружевная. — Заставить её посидеть спокойно, чтобы нанести пудру и краску, всё равно что другому вырывать зубы.

— Даже это чересчур для меня, — призналась Хетер, с трудом произнося слова, так как у неё болели израненные губы. — К тому же я не уверена в том, что хочу сейчас выглядеть слишком привлекательной. Я всегда нравилась мужчинам, и это, может быть, в первую очередь послужило причиной того, что случилось со мной. Я буду пользоваться краской для лица, только чтобы не быть похожей на урода, пока не пройдут синяки.

Морган закатил глаза, а затем громко произнёс, обращаясь к Гасу:

— Только что благодаря Хетер семья Блэйров лишилась всех своих запасов самомнения.

— Ох, поверь мне, — ответил Гас со страдальческим стоном, — бабушка была вдвое хуже.

— Сейчас должен подойти шериф, — сказал Морган, меняя тему. — Хетер, он хочет, чтобы ты описала мужчин, которые напали на тебя.

Она нахмурилась:

— Зачем? Ты тоже был там. Я думала, ты уже сделал это.

— Я довольно подробно описал бандита, которого, по твоим словам, зовут Вилли. Высокого мужчину с разбитым запястьем. Но мне не удалось как следует разглядеть другого. Ты рассмотрела его получше.

Хетер отрицательно покачала головой и нервно затараторила:

— Было очень темно. Всё случилось так быстро. Я была слишком испугана, чтобы их рассматривать.

— Ты, вероятно, помнишь больше, чем тебе кажется, — настаивал он. — Голоса, характерные запахи, шейный платок, родинки — мельчайшие детали могут помочь в поисках хотя бы одного или даже их обоих.

— Да, — согласился Гас. — И я хочу, чтобы этих двух негодяев поймали и вздёрнули за то, что они попытались сотворить с тобой. Кроме того, с этого момента ты не сделаешь из этого помещения ни шагу без меня или Моргана. Ты уяснила это себе, девочка? Ни шагу. Я не стал писать твоей матери о том, что приключилось, отчасти потому, что она возложила бы всю вину на меня, и, вероятно, это так и есть.

— Ерунда. Нет никакой необходимости в таких строгих мерах, — заметила Хетер. — Я просто буду осторожна: выходить только в светлое время суток и говорить тебе, куда иду…

— Нет, девочка, — перебил её Ангус, качая головой. — Ты вообще не будешь болтаться одна.

Хетер упрямо вздёрнула подбородок, но этот жест вызвал у неё боль. Скривившись, она приняла сердитый вид.

— Я не нуждаюсь в охране, отец.

Ангус заморгал глазами в растерянности оттого, что она впервые назвала его «отцом», и не смог ничего вымолвить. За него ответил Морган:

— С того дня, как я встретился с тобой, принцесса, я придерживаюсь мнения, что тебе нужен кто-то рядом. Ты абсолютно неуклюжа, глупа и представляешь опасность для себя и окружающих даже в тех случаях, когда этого не желаешь. Не то чтобы я был в восторге от такой работы — надеюсь, ты это понимаешь, — но я буду выполнять её из уважения к твоему отцу.

— Я предпочитаю находиться в обществе раненого медведя, — парировала она, забывая в эту минуту, что обязана ему жизнью. — Возможно, он будет более дружелюбен, и уж наверняка его манеры будут лучше!

Он одарил её дразнящей улыбкой:

— Очень жаль, леди, но все медведи отказались от этого места, так что, похоже, нам не отделаться друг от друга.

— Как это мило! — насмешливо произнесла она. — Смогу ли я хоть время от времени избавляться от твоего общества или ты намерен сопровождать меня даже в уборную?

Улыбка на его лице стала шире, приобрела заметно злорадный оттенок, и он озорно подмигнул ей:

— Это доставит мне неописуемое удовольствие, ваше всемогущество!

Следующие несколько дней не были отмечены никакими происшествиями, что в значительной степени всех успокоило. Кроме Хетер, которая тяготилась своим новым положением, стараясь избавиться от постоянного присутствия Моргана и его обычно неприязненного отношения к ней, проявившегося у него сразу после того, что все теперь предпочитали вежливо назвать «инцидентом». Морган тоже переживал не лучшие свои дни, так как теперь они с Хетер соперничали во взаимном стремлении портить друг другу настроение.

Как и предсказывал Морган, когда у неё исчезли остатки страха, Хетер более детально вспомнила обстоятельства нападения. В конечном счёте, однако, была найдена только одна значительная улика, с помощью которой одного из нападавших можно было попытаться выделить из общей массы гуртовщиков, проходивших через город. И эта улика заключалась в том, что от него сильно пахло мятой.

Это воспоминание всплыло совершенно случайно на второе утро после нападения, как раз перед открытием салуна. Роза, которая была родом из Нового Орлеана — во всяком случае, она так утверждала, — только что спустилась по лестнице ещё полусонная. Зевая и потягиваясь, она последовала к стойке бара и попросила свою обычную чашку холодного чая, выбранного ею в качестве взбадривающего напитка.

— Положи в него веточку мяты, если у тебя есть, милый, — попросила она Моргана сонным голосом.

— Конечно, Роза.

Хетер, сидевшая за столиком неподалёку и с нетерпением ожидавшая, когда Морган покончит со своими обязанностями у стойки и пойдёт с ней по магазинам, вздрогнув, подняла голову.

— Ты сказала «мята»?

— Да, крошка. Мы, на Юге, любим эту траву и добавляем её в чай, кофе, джулепы, лимонад — в любой напиток. Тебе надо как-нибудь попробовать. Это создаёт во рту приятное ощущение холода, которое чувствуется довольно продолжительное время и придаёт дыханию запах свежести.

Лицо Хетер сильно побледнело, что сразу заметил Морган.

— Что случилось, Бостон? У тебя такой вид, будто ты проглотила комара.

У Хетер заметно задрожали руки, она широко распахнула глаза, побледнела и промолвила прерывающимся голосом:

— Мята. От него пахло мятой.


Кэтрин Харт читать все книги автора по порядку

Кэтрин Харт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шалунья отзывы

Отзывы читателей о книге Шалунья, автор: Кэтрин Харт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.