My-library.info
Все категории

Элизабет Хойт - В объятиях графа

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Хойт - В объятиях графа. Жанр: Исторические любовные романы издательство ООО ТД «Издательство Мир книги», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В объятиях графа
Издательство:
ООО ТД «Издательство Мир книги»
ISBN:
978-5-486-02234-0
Год:
2008
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
347
Читать онлайн
Элизабет Хойт - В объятиях графа

Элизабет Хойт - В объятиях графа краткое содержание

Элизабет Хойт - В объятиях графа - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хойт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Наступает момент, когда леди должна совершить нечто, выходящее за рамки приличия…

У вдовы Анны Рен выдался во всех отношениях несчастный день. Самоуверенный наездник, граф Эдвард де Рааф, чуть было не сбил ее с ног, а вернувшись домой она узнает, что практически разорена. Тем временем граф Эдвард находится в не менее сложной ситуации. Он недоумевает, почему от него ушли две секретарши, и отчаянно нуждается в человеке, способном выносить его ужасный характер и грубость. И когда Анна становится его помощницей, то обоим кажется, что все проблемы благополучно разрешились. Но вскоре она узнает, что Эдвард едет в Лондон, в публичный дом, чтобы удовлетворить свои мужские потребности. Анна приходит в ярость и решает утолить свои женские желания… и инкогнито становится любовницей графа…

В объятиях графа читать онлайн бесплатно

В объятиях графа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хойт

Анна задрожала. После столь долгого ожидания его прикосновения вдруг почувствовать, как его влажный язык проходит по ее шее, вниз к плечу, было для нее одновременно шокирующе и приятно. Он схватил ее за плечи. Его губы пробегали вперед-назад по ключице, а от горячего дыхания ее кожа покрылась мурашками. Ее соски терлись о грубое кружево платья.

Он медленно опустил одну бретельку свободной ночной рубашки. Кружево зацепилось и протянулось по ее соскам почти болезненно, раскрывая грудь. Его дыхание стало глубже. Он убрал руки с ее плеч и скользнул мозолистой рукой по соску. Анна задержала дыхание и неровно выдохнула. Она не была с мужчиной уже более шести лет, а до этого к ней прикасался только муж. Жар мужской ладони почти обжигал ее прохладную грудь. Он проводил рукой в разные стороны, тратя достаточно времени на то, чтобы измерить ее расстоянием между пальцами.

Его волосы были слегка влажными от тумана на улице, и она чувствовала его запах: пот, бренди и его собственный уникальный мужской мускусный аромат. Она повернула к нему лицо, но он отвернул голову. Она последовала за ним, хотела поцеловать его. Но он неожиданно дернул вниз другое плечо ее платья, сбивая ее с толку.

Когда груди перестали поддерживать платье, оно упало к ее ногам. Она стояла перед ним обнаженная. Наступил момент, когда она заморгала и почувствовала себя уязвимой, но затем он прикоснулся своим ртом к ее соску и лизнул.

Ее ноги задрожали, она почувствовала слабость и с удивлением обнаружила, что не может стоять. Что за чувство овладело ее телом? Этого никогда не случалось прежде. Неужели это было так давно, что она уже не помнила, каково это – заниматься любовью? Ее тело, ее эмоции казались чужими.

Но он поддерживал ее теперь, даже когда ноги у нее подкосились. Его рот ни на мгновение не оставлял ее груди, он поднял Анну и положил на кровать, и мысли ее рассредоточились. Он провел руками по ее обнаженным бокам и, взявшись за ее бедра, неистово их раздвинул. Он расположил свои бедра напротив ее, как будто имел на нее все права.

Дрожь распространилась по ее телу.

Он издал неопределенный звук – нечто среднее между рыком и мурлыканьем. Казалось, он получал удовольствие от своего превосходства и ее беспомощности.

Но на этот раз он был готов и не позволил ей сдвинуть себя. Он терся все сильнее о ее чувствительную плоть. Он вдавил ее в матрац и господствовал над ней своим весом и силой.

Она была поймана, не способна двигаться, когда он беспрестанно доставлял ей удовольствие. Он не позволял ей подняться, впиваясь в нее неумолимо своими твердыми чреслами.

Она дрожала, не в силах контролировать себя. Волны удовольствия растекались от солнечного сплетения по направлению к кончикам пальцев. Последовали маленькие волны, и она задохнулась, когда кусочки ее, казалось, разлетались в разные стороны. На мгновение экстаза радость затопила ее беспокойство. Он раскачивался на ней без остановки, но теперь мягкими медленными движениями, будто зная, что ее плоть слишком чувствительна, чтобы справиться с более жестким контактом. Его руки летали длинными взмахами вниз по ее бокам, и он целовал открытым ртом ее ноющие груди.

Она не знала, как долго оставалась в полуизумлении, прежде чем почувствовала, что его пальцы стали тверже, и он сунул руку между их телами, чтобы расстегнуть свои бриджи. Они оставались крепко прижаты друг к другу, и каждое движение его руки подталкивало тыльную сторону костяшек его пальцев в ее влажное женское место. Она сладострастно извивалась под его рукой. Она хотела от него еще, и прямо сейчас.

По какой-то причине она ощущала себя странно расчувствовавшейся. Эмоции поразили ее. Этот самый великолепный опыт ее жизни оказался также совершенно непредсказуемым. Она ожидала, что просто получит физическую разрядку, но вместо этого словно погрузилась в удивительного рода трансцендентность. Это не имело для нее никакого смысла, но у нее не было ясности ума, чтобы размышлять.

Анна отбросила мысль в сторону, чтобы разобраться с ней позднее. Она закрыла глаза и наслаждалась его тяжелым, горячим весом на ней. Ей хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно.

Он перенес свой вес и поднялся с ее тела. Он делал это медленно, и она чувствовала каждое его движение как расплывающуюся пустоту. Он встал с кровати, потянулся за своим пальто и пошел к двери.

Он открыл ее, но затем помедлил; его голову освещал сзади свет из коридора.

– Встретьтесь здесь со мной снова завтра вечером. Дверь тихо закрылась за ним.

И Анна осознала, что это были первые и единственные слова, произнесенные им этой ночью.

Глава 10

В середине ночи, когда вокруг стояла непроглядная тьма, Аурея проснулась от страстных поцелуев. Сквозь полудрему и темноту она ничего не видела, но ощущала нежные прикосновения. Она повернулась, и ее руки обняли фигуру мужчины. Он гладил и ласкал ее так тонко, что она даже не заметила, когда он снял с ее тела ночную рубашку. Затем он занимался с ней любовью в молчании, прерываемом только ее криками экстаза. Он оставался с ней всю ночь, поклоняясь ее телу своим собственным, а когда наступил рассвет, она снова заснула, переполненная страстью. Проснувшись, Аурея увидела, что ее ночной любовник исчез. Она села на своей большой одинокой кровати и оглянулась вокруг, ища какие-либо его признаки, но нашла лишь оброненное перо ворона. Аурея спросила себя: а не был ли ее любовник лишь сном…

Из сказки «Принц-ворон»

Эдвард бросил перо и поднял наверх очки, чтобы потереть глаза. Проклятье. Слова просто не находились.

Снаружи его лондонского особняка, в не очень модном районе он мог слышать скрип ранних повозок, начинавших катиться вверх и вниз по улице. Хлопнула входная дверь, и до его окна донеслась песня служанки, подметающей ступеньки. На письменном столе все еще горела свеча, которую он зажег, встав затемно, и сейчас он наклонился, чтобы задуть ее.

Сон ускользнул от него прошлой ночью. Он наконец сдался в предрассветные часы. Это было странно. Он только что испытал лучший секс в своей жизни и поэтому, казалось, должен ощущать себя полностью истощенным. Вместо этого он провел всю ночь, думая об Анне Рен и маленькой шлюхе из «Грота Афродиты».

Но была ли она шлюхой? Вот в чем проблема. Этот вопрос крутился и крутился у него в голове всю ночь.

Когда он приехал в «Грот Афродиты» прошлым вечером, мадам просто сказала ему, что его уже ждет женщина. Она не указала, была ли женщина работающей проституткой или леди из светского общества, пожелавшей провести вечер за запретным удовольствием. Он и не спрашивал об этом. В «Гроте Афродиты» не спрашивают. Именно поэтому так много людей являются постоянными клиентами этого заведения: здесь мужчине гарантировались анонимность и чистая женщина. Он не испытывал любопытства до тех пор, пока не ушел.


Элизабет Хойт читать все книги автора по порядку

Элизабет Хойт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В объятиях графа отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях графа, автор: Элизабет Хойт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.