My-library.info
Все категории

Жаклин Санд - Женщины французского капитана

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жаклин Санд - Женщины французского капитана. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Женщины французского капитана
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-53345-9
Год:
2011
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
429
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Жаклин Санд - Женщины французского капитана

Жаклин Санд - Женщины французского капитана краткое содержание

Жаклин Санд - Женщины французского капитана - описание и краткое содержание, автор Жаклин Санд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Виконт де Моро – аристократ, занимающийся расследованиями не по велению профессии, а по призванию, – оказывается втянут в новое чрезвычайно запутанное дело. Перед ним четыре женщины, каждая из которых прекрасна, однако одна из них может оказаться виновной в смерти армейского капитана. Теперь виконту придется разобраться в интригах и при этом самому не попасться в шелковые сети… В одном де Моро уверен точно: в основе преступления лежит любовь.

Литературная обработка О.Кольцовой.

Женщины французского капитана читать онлайн бесплатно

Женщины французского капитана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Санд
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Вино я заказал, – Ксавье поднял пузатую бутылку и принялся разливать по стаканам темную жидкость. – Взял на себя ответственность, но, признаюсь вам, виконт, не то чтобы у них тут был большой выбор. Это не ваши подвалы, в которых вы разрешаете прогуляться ценителям.

– Все забыть не можете, – усмехнулся Сезар.

– Как такое забудешь! Ваше бургундское лучше, чем в «Прокопе»[4], а я знаю, о чем говорю.

– Конечно, ведь вы там часто обедаете.

– Уже нет. Год не видал тамошней еды! Расстроен страшно, – но расстроенным Трюшон не выглядел. – Заказал нам баранью лопатку, надеюсь, они ее не сожгут. Вы обедали?

– Нет. Я не хочу есть.

– Да вы больны, – сказал Трюшон серьезно, – так? Мне-то не врите.

Сезар пожал плечами и отхлебнул вина, оказавшегося, к удивлению, вполне приличным, во всяком случае, пить его можно было без содрогания. Виконт сделал еще глоток, потом еще.

– Ладно, знаю я это ваше выражение лица, так от вас толку не добьешься, – махнул рукой Трюшон. – Ну, рассказывайте, как поживаете, виконт. Не женились еще на графине де Бриан?

– Послушайте, Ксавье, об этом позже. У меня к вам небольшое дельце…

Трюшон изобразил на лице заинтересованное выражение, однако не успел Сезар начать объяснения, как журналист воскликнул:

– А вот и лейтенант де Ларош! Нам не удалось поговорить днем, но сейчас пришел.

– Так вы не попали к Сент-Арно?

– Увы, увы, не пустили несчастного корреспондента. Но этого молодчика я живо разговорю.

Максим де Ларош пробрался к столу и кивнул обоим мужчинам.

– Добрый вечер, господа. Как видите, я не устоял и принял ваше любезное предложение.

– И правильно сделали! – одобрил его действия Трюшон. – Эй, девка! Неси еще стакан и бутылку! Да садитесь, садитесь, лейтенант. Как говорят русские, в ногах правды нет.

Усмехнувшись, де Ларош сел рядом с виконтом.

– А вы много общались с русскими?

– Их полно в Константинополе, – объяснил Трюшон. – Тоже любят теплый климат. И хотя сейчас их там не жалуют, благородная война есть благородная война. Ну а вы? Видали их близко?

– Да, когда присутствовал на переговорах вместе с маршалом.

– И что же это были за переговоры? – В глазах Трюшона зажегся профессиональный огонек. Но лейтенант оказался не таким простаком.

– Э, нет, господин журналист. Мне не нужно, чтобы потом меня цитировали в «Ла Пресс».

– Вы же любите газеты.

– Читать. Конечно. Лучше расскажите мне про… как его там… Генри Робертсона? С удовольствием послушаю.

Они говорили и пили, пили и говорили… Виконт больше отмалчивался, не желая затевать нужный ему разговор с Трюшоном в присутствии де Лароша. Конечно, лейтенант в курсе дела, так как маршал его посвятил, однако Максим вовсе не должен знать, какой торг будет предлагать журналисту Сезар. А потому виконт, посмеиваясь, слушал разговор, по достоинству оценив виртуозность, с которой Трюшон по крупице выуживал из собеседника ценные сведения; все-таки де Ларош был еще молод и не слишком искушен в словоблудии, так что незаметно для себя выболтал довольно много. Но Сезар не собирался ему об этом рассказывать: у каждого свои методы, а журналист честно зарабатывает себе на хлеб.

Когда опустела вторая бутылка и в голове у виконта уже приятно шумело, а баранья лопатка оказалась не такой пережаренной, как опасались, к столу протолкался пехотинец. На его бляхе красовался номер седьмого линейного полка первой дивизии.

– Господин лейтенант, – обратился он к де Ларошу, – маршал велел вам явиться к нему как можно скорее. У него для вас поручение.

– Разве вы не сменились? – удивился Трюшон.

– Служба маршалу – служба круглосуточная, господа, – сказал де Ларош и, улыбаясь, поднялся. – Благодарю за приятное общество.

– А вы доберетесь до Контугана? Ночь, дождь начинается, – Сезар кивнул на пехотинца, на плечах которого блестели бисерные капли.

– Мне не нужно в Контуган. Маршал сейчас ближе, на борту корабля. Все равно, конечно, придется проехать, а потом еще на шлюпке плыть, но это ничего, – он нацепил кивер. – К зиме нам обещают какие-то особенные шинели, господа, говорят, ни дождь, ни холод не будут страшны.

– Хоть чему-то научились за сорок лет, – хмыкнул журналист. – Небось, у командования половина дедов тогда в России померзла.

Судя по виду лейтенанта, он вправду сожалел, что вынужден оставить столь приятное общество, однако долг есть долг.

Проводив собутыльника взглядами, Сезар и Трюшон посмотрели друг на друга.

– Ну? – произнес журналист. – Какое у вас ко мне дело?

– Все ждали, когда можно будет спросить?

– Я же видел, что вы не желаете говорить при нем.

– Конечно. Какому адъютанту понравится, если я начну торговать его маршалом?

– Ха! – воскликнул Трюшон, потрясая пустым стаканом. – Я так и знал! Вам нужна моя помощь?

– Тише, прошу вас. Это не такое дельце, чтобы о нем кричать. И я еще не оговорил условия. Я все вам рассказываю, однако не хочу видеть ни в «Ла Пресс», ни в любом другом издании ни строчки об этом. Внутреннее армейское дело, и оно не должно выплыть на суд общественности ни при каких обстоятельствах. Я уже нарушаю приказ, вовлекая вас, но помощь мне необходима. Вы меня понимаете?

– Цена высока, – поморщился журналист. – А что даете взамен?

– Беседу с маршалом Сент-Арно. Конфиденциальную. Я договорюсь.

– И беседу с генералом Боске или хотя бы с вашим полковником, – тут же принялся торговаться Трюшон. – Ну, и еще Канробер годится. Они все от меня отмахиваются, а мне нужно кормить какими-то сведениями редакторов и читателей. Согласны?

– По рукам.

– Тогда излагайте.

– Не здесь. Или вы не видите, сколько вокруг ушей?

– Дорогой мой виконт, это все кошмарно пьяные уши!

Сезар захохотал, что делал достаточно редко, а отсмеявшись, заметил:

– И тем не менее я предпочту мою комнату, где нас никто не услышит.

– Тогда нужно захватить еще пару бутылок.

– Согласен, – от вина не хотелось есть и стало вроде бы получше.

Трюшон направился за бутылками, а Сезар, набросив мундир, пошел к двери; однако, к сожалению, просто так виконту уйти сегодня из «Первого бастиона» было не суждено.

За столом у самого выхода сидел не кто иной, как Задира Пьер, судя по его мокрой фуражке, он только что пришел; когда Сезар приблизился, лейтенант де Бриссон поднял голову, а увидев виконта, застыл, словно кобра перед прыжком. Затем медленно поднялся.

– Вот вы мне и попались, сударь, – процедил он, покачиваясь, – и теперь не уйдете.

– Вы пьяны, – холодно сказал ему Сезар, – уберитесь с моей дороги.

– Я? С дороги франтика, заполучившего место моего друга? С дороги франтика, который пороху не нюхал? Я был с маршалом в Шеласе в сорок пятом году, ты, модник! – де Бриссон ткнул в Сезара пальцем. – Я помогал загонять арабов в пещеры и запускать туда дым! Неужели думаешь, что тебя испугаюсь?

Ознакомительная версия.


Жаклин Санд читать все книги автора по порядку

Жаклин Санд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Женщины французского капитана отзывы

Отзывы читателей о книге Женщины французского капитана, автор: Жаклин Санд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.