— Ну, я не уверен, что это возможно.
Ее серые глаза расширились. Она посмотрела в холодные синие глаза Клинта Баркли. В их поблескивающей глубине было что-то такое, что заставило ее сердце уподобиться локомотиву, сорвавшемуся с тормозов на смазанный тавотом рельсовый путь.
— Расскажите мне об Армстронге, — настаивал Клинт, старательно пытаясь сосредоточиться на своих обязанностях, хотя сейчас он меньше всего думал о работе. Все, чего ему хотелось, это трогать и гладить ворох мерцающих черных волос. Ну почему и сегодня, в своей простой белой блузке и юбке для верховой езды, она выглядит так же соблазнительно, как прошлой ночью, в том прекрасном платье? — Объясните мне, почему вы так испугались его? — спросил он резче, чем намеревался.
— Это длинная история.
— Так давайте начнем.
— Откуда вы знаете, как его зовут? — Сейчас Эмили думала только о том, как выиграть время. Она не хотела рассказывать Клинту Баркли об Армстронге и пыталась найти способ прекратить этот разговор. — Я уверена, что никогда не упоминала его имени.
— Верно, не упоминали, — согласился Клинт. — Но прошлой ночью, после того как вы ушли, я отправился по его следам. Он ушел не так далеко, только до ближайшего борделя. Я выяснил его имя. Это было совсем просто, однако я почти ничего не узнал о нем самом за исключением того, что он грубо обращается с женщинами, — добавил он, сразу посуровев.
Эмили похолодела от этих слов, ее глаза буквально впились в лицо Клинта.
— Видимо, Армстронг рано выбыл из состязаний, — угрюмо продолжал Клинт. — Он был в отвратительном настроении. Подробности вам ни к чему, — пробормотал он, вспоминая о Лорелее и синяках у нее на руках. — Но я хочу знать, что ему нужно от вас. И от этого маленького мальчика. Джо ваш сын? — спросил он внезапно.
Клинт вовсе не собирался задавать ей этот вопрос, но он не мог себя сдержать. Если у нее где-то остался муж или в ее жизни был другой мужчина, он хотел об этом знать, черт побери!
Эмили в недоумении уставилась на него. В течение этого долгого мгновения Клинт затаив дыхание наблюдал за сменой противоречивых эмоций на ее прекрасном лице.
— Нет, — произнесла она наконец. И мотнула головой. — Джо не мой сын.
Клинт испытал странное облегчение. Итак, мужа у нее нет.
«Это не имеет значения», — строго одернул себя Клинт, когда девушка принялась расхаживать взад-вперед по крыльцу. Черт бы ее побрал! Он старался не замечать мягкого покачивания бедер под юбкой.
— Джо — сын моей подруги. Близкой подруги. Ее зовут Лисса Маккой.
Держать историю в секрете и дальше, похоже, не имело смысла. Клинт Баркли, находясь на пороге чужого дома, чувствовал себя как в своем собственном. И судя по всему, не собирался никуда уходить, пока его проклятое полицейское любопытство не будет удовлетворено.
— Лисса вдова, — продолжала Эмили. — Она работала горничной в меблированных комнатах, где я жила с моей тетей. В один далеко не прекрасный день, — она тяжко вздохнула, — Лисса познакомилась с Джоном Армстронгом, и вскоре они обручились. Но позже, когда Армстронг показал свое истинное лицо, Лисса расторгла помолвку.
Гроза между тем приближалась. Первые тяжелые капли упали на траву во дворе, забарабанили о порог. Но Эмили едва замечала, что дождь хлещет ее по щекам, что мокнет ее блузка. Все заслонило испуганное, заплаканное лицо Лиссы. Она слышала дрожащий голос Лиссы, со страхом рассказывающей ей о том, что Армстронг никогда ее не отпустит.
Дальние всполохи осветили небо.
— Вы уверены, что вам нужно все это слушать? — спросила Эмили, взглядывая вверх. — Гроза надвигается…
— Рассказывайте, Эмили, — попросил Клинт так спокойно, что паника в ее душе понемногу начала утихать. — Я хочу вам помочь.
Эмили бросила взгляд в сторону сарая. Однако Джо нигде не было видно. «Разумеется, он там, внутри, спрятался от дождя, — подумала она. — Наверное, заигрался со своим Чикером».
Конечно, ей не следовало оставлять мальчика без присмотра, но за это время она могла поговорить с Клинтом Баркли об Армстронге, что совсем неплохо. Если Армстронг вновь появится в Лоунсаме, шериф сможет ее предупредить…
Дождь усилился.
— Тогда пойдемте в дом. — Эмили повернулась, взяла ружье и прошла в дверь. Клинт двинулся следом. Дождь перешел в настоящий ливень.
«Вот уж никогда не думала, что приглашу полицейского — особенно этого полицейского — к себе в дом!» — усмехнулась про себя Эмили.
Она вдруг растерялась. Как ей вести себя с ним? Как с гостем или как с вторгшимся в чужие владения пришельцем?
— Может быть, хотите кофе… или пирога?.. — начала она неуверенно, но Клинт покачал головой и на приглашающий жест выбрал место, где любил сидеть дядя Джейк, заняв его кресло.
«Это нехорошо, — подумала Эмили. — Он не должен здесь находиться. Сейчас я быстро доскажу историю и попрошу, чтобы он дал мне знать, если Армстронг вновь появится здесь. И после этого пусть уходит».
Она села на диван и расправила свою юбку. Интересно, чувствовал ли Клинт Баркли так же напряжение между ними, как она? «Нет, лучше не думать об этом, — решила Эмили. — Сейчас я расскажу ему все, что ему хочется знать, и попрошу уйти».
— Так вот, Лисса отказала Армстронгу, и с того самого дня жизнь ее стала сущим адом, — продолжила свой рассказ Эмили. При этих словах взгляд ее омрачился печалью. — Армстронг никогда не скрывал своего норова. Уж кто-кто, а в семействе Спун каждый хорошо знает, что это такое, — добавила она горестно. — И все-таки Лисса не предполагала, что Армстронг может быть таким грубым. Или не представляла, что его жестокость является следствием дурного характера. Однажды вечером он пришел в наш дом и сказал, что хочет видеть Лиссу. Я его не пускала, но он толкнул меня к стене и сказал, что прибьет любого, кто попытается встать на его пути.
Эмили увидела, как глаза Клинта превратились в голубые льдинки.
— Но худшее он припас для Лиссы, — торопливо сказала она. — Он ударил ее — и не один раз. Тогда на помощь пришли другие постояльцы и вынудили его уйти. Но потом Лиссе пришлось скрываться от него. Однажды он подкараулил ее около дома и снова избил так, что у нее почернел глаз. Она ходила с синяками на шее — Армстронг пытался ее душить. — Вспомнив то ужасное зрелище, Эмили непроизвольно вцепилась пальцами в подол юбки. — Я уговаривала ее пойти в полицию и все рассказать, но она боялась. Боялась, что Армстронг может разгневаться еще больше. Чаша ее терпения лопнула как раз перед тем, как мне покинуть меблированные комнаты.
Я готовилась встретить дядю Джейка и ребят, чтобы уехать на Запад. — Она содрогнулась, вспомнив ту ночь. — Лисса и Джо уже спали, когда Армстронг через окно влез в спальню. Когда он ударил Лиссу, Джо… Клинт напрягся.