My-library.info
Все категории

Маргерит Кэй - Повеса и наследница

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маргерит Кэй - Повеса и наследница. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Повеса и наследница
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-03792-3
Год:
2012
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
342
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Маргерит Кэй - Повеса и наследница

Маргерит Кэй - Повеса и наследница краткое содержание

Маргерит Кэй - Повеса и наследница - описание и краткое содержание, автор Маргерит Кэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
На смертном одре отец сообщил своей дочери Серене о том, что она должна отправиться к его старому другу Николасу Литтону за документами, подтверждающими их принадлежность к семейству Стамп и право на богатое наследство. Серена разыскала Литтона, но вместо седого старца перед ней предстал надменный и насмешливый молодой красавец, который к тому же повел себя с нею весьма легкомысленно. Узнав, что Николас-старший умер, Серена была вынуждена объяснить причину своего визита его сыну. А молодой повеса, пообещав помочь с поиском документов, приступил к соблазнению красивой и неискушенной девушки. И вот, еще не получив подтверждения благородного происхождения, Серена поставила под удар свое честное имя…

Повеса и наследница читать онлайн бесплатно

Повеса и наследница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргерит Кэй
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Николас поцеловал ей руку и сел рядом.

— Что ж, Мелисса, вижу, ваше здоровье осталось прежним.

— Увы, Николас, оно у меня никогда не было крепким. Я решила сделать все, чтобы ваша сестра добилась успеха в этом сезоне, но мои усилия сказываются на здоровье. — Она поднесла к носу флакон с нюхательной солью и сделала изящный вдох. — Как вы знаете, дорогой Николас, я делаю все, что в моих силах. Я никогда не жалуюсь, — сказала она и грустно улыбнулась.

— Ах, мама, — нетерпеливо заговорила Джорджи, — сезон едва начался. Думаю, ты не подведешь меня, мы каждый день получаем приглашения на многие недели вперед.

Мелисса вздохнула:

— Налей брату чаю, он посидит с нами недолго, затем, конечно, ему захочется прилечь. Николас, вас не мучают судороги? Я знаю, что после такой поездки я не смогла бы подняться с постели. Велю, чтобы в вашу постель положили горячий кирпич. Вам следует отдохнуть перед обедом.

— Не волнуйтесь, Мелисса. Я чувствую себя прекрасно.

Николас без всякого удовольствия отпил глоток китайского чая из чашки, которую ему протянула сестра. Он не любил чай.

— Джорджи, расскажи мне все о своих последних победах. Ты знала, что Чарльз обручен? Он устраивает вечеринку.

— Да, мы уже получили приглашение, но мама думает, что ей не хватит сил посетить все эти мероприятия.

Судя по страдальческому виду мачехи, та скоро отправится в постель, чтобы, как обычно, заняться продолжительным восстановлением своих сил. Бедная Джорджи не заслуживала того, чтобы ее предоставляли самой себе, в то время как ее мать только и делает, что хворает.

Не только его сестре нужна была подруга. Серена и Джорджи отлично поладят. Конечно, Серена определенно не сказала, что собирается появиться в обществе, но чем же ей еще заниматься в Лондоне? Не могла же она питать надежду на то, что кровожадный дядя поможет ей. Жизнь за ломберными столами не может подготовить человека к появлению на приемах светского общества. Николас слишком хорошо знал, сколь жестоким и злобным это общество может быть, как оно станет насмехаться над наивной дебютанткой. Он сомневался, что Серена готова к этому. Для него было очень важно, чтобы ее хорошо приняли. Потребуется много усилий, чтобы избавиться от чувства вины, если Серена утвердится в этом обществе.

Утвердится. Это слово заставило его задуматься, ибо он еще не был готов разобраться в его скрытых смыслах. Николас решил не думать об этом, а вместо этого решил проверить, как будет воспринято его новое предложение.

— Я привез с собой новую знакомую, — сказал он, прерывая рассказ сестры о посещении Воксхол-Гарденс. — Это единственная дочь старого друга нашего отца. Джорджи, она старше тебя, но в Лондоне она впервые. Неплохо бы, если бы она выезжала в свет вместе с тобой, что позволило бы твоей матери хорошо отдохнуть и восстановить силы.

— Николас, если она старая, то лучше не надо.

Джорджи надула губки.

— Глупенькая, я сказал не старая, а старше тебя. Ей двадцать четыре года. Она очень красивая и, к счастью, блондинка. Она будет идеально оттенять твою красоту. Что скажете, Мелисса? Тогда вы не будете уставать, повсюду сопровождая Джорджи.

— Николас, она респектабельная женщина? — с подозрением спросила Мелисса.

— Даже очень, — подчеркнуто ответил он. — Она дочь лорда Веспиана. То есть прежнего, покойного лорда Веспиана, который много лет назад был другом моего отца. Ее зовут леди Стамп.

— Можете привести ее сюда, — согласилась Мелисса. — Познакомимся, потом видно будет.

Мачехе не пришло в голову спросить, как Николас познакомился с Сереной. Мелисса была любящей матерью, но пустым человеком и поэтому неинтересной спутницей для такой жизнерадостной девушки, как Джорджи. Николас не сомневался, что Серена тут же поладит с его сестрой.

Довольный успехом, Николас поставил на поднос недопитую чашку чая.

— Завтра я представлю вам Серену. А теперь мне пора в клуб. Увидимся за трапезой, если вы только не обедаете в другом месте.

Изящным кивком Мелисса подтвердила, что обедать они будут дома. Николас поднялся наверх и надел более удобную одежду, чтобы пройтись по Бонд-стрит до Сент-Джеймса.

Его тепло встретили в клубе «Уайт». Некоторой неожиданностью для него стала весть о том, что его противнику по дуэли только сейчас поставили точный диагноз. В клубе почти никого не было, но Николас застал Чарльза, который сидел за столом у окна и обсуждал со своими приятелями скачки. Они должны были достояться на следующий день. Николас слушал без особого интереса, ожидая, когда сделают ставки и запишут их в книгу, затем попросил разрешения поговорить с другом наедине.

— Поздравляю, тебя, Чарльз. Полагаю, твои переговоры с лордом Чидлом прошли успешно в то утро, когда ты уехал от меня?

Чарльз кисло улыбнулся:

— Да. Я даже не предполагал, сколь скучны подобные дела. Этот человек не только выразил недовольство приданым и вдовами, но решил завести речь о внуках. Мы еще даже не женаты, а он уже диктует, в какую школу следует отправить моих сыновей. — Чарльз вздрогнул. — Вот что я скажу, Николас. Одно дело добиться положения и жениться, совсем другое — обсуждать своих отпрысков с будущим тестем, когда будущая жена даже не позволила тебе поцеловать ее!

Николаса рассмешило страдальческое выражение на лице друга.

— Что ж, не говори, что я не предупреждал тебя. Надеюсь, теперь-то ты ее поцеловал? Вы как-никак помолвлены официально.

— Ну, ты же знаешь, как это бывает, — сказал Чарльз, вымученно смеясь. — Нам не позволяют остаться наедине. А в те редкие случаи, когда мы бывали вместе, Пенелопа изображала верх приличия. Когда я попросил ее руки, мне разрешили чмокнуть ее в щеку. Я только надеюсь, что мама сообщила ей, что в брачную ночь придется проявить большую уступчивость, иначе лорд Чидл лишится тех чертовых внуков, на которых рассчитывает.

— Чарльз, нельзя же идти к алтарю, не будучи уверенным, что она проявит уступчивость. Дружище о чем ты только думаешь?

— Лорд Ник, в этом случае нет ничего особенного. Она послушная малышка, не урод. Уверен, что после женитьбы мы отлично поладим, если только она способна дать потомство. Какие у тебя странные представления о браке! Я не ищу жену для такого рода утех, что можно получить на стороне, как поступаешь ты, как поступает большинство наших знакомых.

Николас уставился на друга, пораженный небрежной черствостью его слов, будто он и не сомневался в их правдивости. Николас еще раз пришел к выводу, что брак на таких условиях не для него.

— Ник, я рад, что ты вернулся, — сказал Чарльз. — Бог с ней, с моей свадьбой. Ты подумал о своей? Кстати, ты последовал моему совету и предложил руку Серене?

Ознакомительная версия.


Маргерит Кэй читать все книги автора по порядку

Маргерит Кэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Повеса и наследница отзывы

Отзывы читателей о книге Повеса и наследница, автор: Маргерит Кэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.