My-library.info
Все категории

Ребекка Брэндвайн - Море любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ребекка Брэндвайн - Море любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство Русич, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Море любви
Издательство:
Русич
ISBN:
5-88590-281-Х
Год:
1995
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Ребекка Брэндвайн - Море любви

Ребекка Брэндвайн - Море любви краткое содержание

Ребекка Брэндвайн - Море любви - описание и краткое содержание, автор Ребекка Брэндвайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роман современной американской писательницы переносит читателя в Англию конца XIX – начала XX веков. Драматическая история женщины, на чью долю пришлась и страстная любовь, и горечь разлуки, не оставит читателя равнодушным.

Море любви читать онлайн бесплатно

Море любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Брэндвайн

Дом был построен из ракушечника, бледно-желтого камня, который с годами приобрел очаровательный кремовый оттенок, напоминающий мне свежую пахту. Когда солнце освещает его прямоугольные блоки, они отражают солнечные лучи с богатым, сочным отблеском, который постепенно, исчезает с наступлением сумерек. Грандж имел квадратную форму, прямые угловатые линии фасада смягчались широким крыльцом с колоннами, поддерживающими балкон с витиеватой каменной балюстрадой наверху. Длинные, узкие, створчатые окна располагались через одинаковые промежутки вдоль первого и второго этажей. Крыша мансарды была покрыта черным шифером, ниже, над балконом, дом опоясывал простой фронтон. По обеим сторонам фронтона располагались три слуховых окошка. Над крышей возвышались четыре высокие трубы. Зеленые лужайки были усеяны чахлыми елочками с узкими верхушками, характерными для Корнуолла, и другими деревьями, выращиваемыми здесь годами. Клумбы с весенними цветами красиво огибали дом. За домом был разбит огромный сад – буйное изобилие красок и зелени. Здесь мама выращивала свои лекарственные травы, о которых она особенно заботилась, потому что обожала возиться с растениями.

Внутри наш дом напоминал настоящий садок для кроликов. Комнаты сами по себе были просторны и хорошо спланированы. Во всем доме было множество ниш, укромных уголков и кладовок – излишки архитектуры, как я думаю – которые придавали Гранджу удивительно-причудливый образ и делали его отличным местом для игр.

С майским деревом у нас ничего не вышло, а так как мы, дети, не могли долго бездействовать, то сразу после еды решили поиграть в прятки.

На третьем круге игры мне в голову пришла идея спрятаться в одном из старых сундуков на чердаке. Николас водил, а так как они с моим братом Гаем были закадычными друзьями и мальчик часто бывал в нашем доме, то ему были хорошо известны многие укромные уголки. Поэтому, мне нужно было как следует постараться, чтобы ускользнуть от него.

Лишь только Николас закрыл глаза и начал считать до ста, все дети со смехом рассыпались в разные стороны. Как можно быстрее я вскарабкалась по лестнице и, затаив дыхание, проскользнула в одну из кладовок на чердаке. Во рту у меня пересохло, а сердце бешено колотилось в груди.

На чердаке было темно и мрачно – тусклый серый пучок света проникал сюда через грязные слуховые окошки, а воздух был спертый и влажный из-за весеннего дождя. Некоторое время я неуверенно стояла и смотрела на поднятые мной клубящиеся облака пыли над окружающим меня всяким хламом. Я редко поднималась сюда, потому что немного побаивалась чердака. В той части, где не жили слуги, чердак был заполнен старой мебелью, безделушками, часами, посудой, музыкальными инструментами, книгами, игрушками, одеждой и другими ненужными вещами. И хотя все эти вещи были мне хорошо знакомы, все равно, казалось, что они таили в себе какую-то опасность. На чердаке старый хлам продолжал жить своей собственной жизнью. Сейчас, в полумраке, со стучащим по крыше и окнам дождем, это жуткое ощущение еще больше усилилось. Я уже чуть было не удрала обратно в дом. Но, в конце концов, желание перехитрить Ники оказалось сильнее страха и мне удалось заставить себя пройти дальше в кладовку. К своему ужасу, первое что я увидела, были три разбитые фарфоровые куклы, которые таращились с полок прямо на меня. Казалось, что их круглые, широко открытые глаза светились тусклым, маниакальным блеском. Жемчужно-белые зубки между приоткрытыми, нарисованными губками казались маленькими и остренькими. На какое-то мгновение я представила себе, что эти куклы вдруг ожили и бросились на меня. Мне сразу стало плохо. Я задрожала, повернулась и неожиданно наткнулась на манекен в перепачканной шляпе с вуалью. Сердце ушло в пятки. Но через некоторое время я сообразила, что приняла манекен за женщину, скрывающуюся на чердаке и, обойдя шатающийся призрак, проскользнула между поцарапанным столом и поломанной лошадью-качалкой к огромному сундуку, стоявшему в нише одного из окон.

Мне показалось, что в этой части чердака было гораздо светлее и не так душно. Чувствовалась прохлада весеннего дождя. Осторожно опустившись на корточки, чтобы не запачкать платье, я обследовала сундук. Без сомнения, он был достаточно большой, чтобы в нем спрятаться. Интересно, что же в нем лежит? Повернув ключ в заржавевшем замке, я со скрипом подняла тяжелую крышку и поморщилась от запаха пыли и затхлой лаванды, который щекотал мне ноздри. Удивительно, но в сундуке находились аккуратно сложенные костюмы, от вида которых все мои страхи сразу же улетучились. До чего ж они были хороши! За исключением портретов моих предков, я никогда раньше не видела ничего подобного. Лишь только я коснулась старинных одеяний, игра в прятки сразу же была забыта.

«Вот было бы здорово одеться в это!» – думала я, размышляя, кому же принадлежала эта одежда?

Здесь были платья из мерцающего шелка и атласа, жакеты из мягкого бархата, отделанные богатыми золотыми кружевами, длинные мантильи, украшенные лебяжьим пухом и мехом, восхитительные веера, дорогие кожаные перчатки, туфли с бантами, пряжками, украшенными драгоценными камнями каблуками и многое другое. Можно было потратить весь день, примеряя все эти наряды. Но у меня на это совершенно не было времени, потому что на лестнице послышались приближающиеся шаги, которые напомнили мне о цели моего пребывания на чердаке. Поспешно схватив целую охапку одежды, я вытащила ее из сундука и положила на пол. Затем залезла в сундук и закрыла крышку, оставив щель через которую могла видеть и дышать.

Как только дверь отворилась и мимо проскользнула тень, я затаила дыхание. Казалось, мое сердце бьется так сильно, что слышно снаружи. Думая что это Ники, я вся напряглась в надежде, что меня не обнаружат. Когда тусклый свет осветил лицо вошедшего, я облегченно вздохнула, потому что это оказался всего лишь Торн, который, подобно мне, искал местечко, где спрятаться.

Не замечая моего присутствия, он исследовал несколько подходящих углов. Судя по всему, Торн остался недоволен ими и продолжал бродить по чердаку тыкаясь то туда, то сюда.

Мне так хотелось, чтобы мальчишка поскорее ушел, потому что была уверена, – как только Торн меня обнаружит, позабудет об игре и побежит докладывать Ники о месте моего пребывания.

Готова поклясться, я чувствовала себя не очень-то удобно, шпионя за Торном, который, в полной уверенности что его никто не видит, сбросил свою обычную слащавую, ангельскую маску, скрывающую его истинную натуру. Сейчас лицо мальчика было злым и лживым. Что я всегда и подозревала.

Несмотря на мое отвращение к нему, честно должна признаться, Торн был одним из самых красивых мальчиков, каких я только встречала. Он был среднего роста, стройный и крепкий, с пышными кучерявыми золотистыми волосами. На узком, бледном лице сверкали глаза цвета сапфиров. Двигался Торн плавно, грациозно, как лебедь. Все, даже я, соглашались, что он был похож на молодого грека, сошедшего с картины знаменитого художника.


Ребекка Брэндвайн читать все книги автора по порядку

Ребекка Брэндвайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Море любви отзывы

Отзывы читателей о книге Море любви, автор: Ребекка Брэндвайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.