My-library.info
Все категории

Эйна Ли - Любовные хроники: Люк Маккензи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эйна Ли - Любовные хроники: Люк Маккензи. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовные хроники: Люк Маккензи
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-15-000883-4
Год:
1998
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
366
Читать онлайн
Эйна Ли - Любовные хроники: Люк Маккензи

Эйна Ли - Любовные хроники: Люк Маккензи краткое содержание

Эйна Ли - Любовные хроники: Люк Маккензи - описание и краткое содержание, автор Эйна Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дерзкая белокурая авантюристка Хани Бер боялась только одного — семейных уз. Поэтому, основательно облегчив кошелек очередного богатого поклонника, она всегда ловко ускользала от него. Но опасная игра зашла слишком далеко, и, спасая свою жизнь, Хани выдала себя за «невесту по переписке» шерифа Люка Маккензи. Молодой вдовец ожидал увидеть невзрачную женщину, которая позаботилась бы о его маленьком сыне. Однако в его доме появилась не застенчивая скромница, а неукротимая красавица, и противостоять ее чарам не в силах даже блюститель закона…

Любовные хроники: Люк Маккензи читать онлайн бесплатно

Любовные хроники: Люк Маккензи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйна Ли

— Здравствуйте, шериф Маккензи, — сказал Рэнди.

— Доброе утро, ребята. Чем могу помочь?

— Ему что-то пришлось не по вкусу, шериф, — пробормотал Джесс.

Джесс не смотрел шерифу в глаза, и тот понял, что молодой ковбой испытывает неловкость после недавней переделки.

— Спросите Джоша, должен ли он встретиться с мисс Хани в банке, — попросил Рэнди.

— Где? В банке? Нет, разумеется. Она пошла в «Дамскую лавку» и должна вот-вот вернуться. Рэнди толкнул брата в бок:

— Говорил же я тебе!

— Так в чем же дело, Рэнди? — поинтересовался Маккензи.

— Мы только что видели мисс Хани в банке рядом с каким-то незнакомцем. Они оба заявили, что поджидают Джоша.

— Ерунда какая-то, — проговорил Люк.

— И должен сказать вам, шериф, что мне уж очень не понравился взгляд этого незнакомца.

Шериф присел на корточки и обратился к Джошу:

— Сынок, ступайте с Амиго к тете Синтии. Попроси ее присмотреть за тобой, пока не придет Хани, хорошо?

— А мне попросить тетю Синтию, чтобы она угостила меня ленчем? — с детской непосредственностью спросил мальчуган.

— Уж не знаю, захочет ли она. Лучше подожди, чтобы Синтия сама предложила тебе поесть. А теперь беги.

Проводив сынишку глазами, Люк зашел в свой кабинет, проверил оружие и прихватил с собой побольше патронов.

— Вы думаете, что банк грабят, шериф? — спросил Рэнди.

Об этом Люк даже и не подумал: все его мысли были заняты Хани, точнее, ее безопасностью. Маккензи знал, что в качестве заложницы она подвергается большей опасности, чем он.

— Похоже, мне лучше самому сходить туда. А вы видели еще каких-нибудь незнакомцев? В банке или на улице?

— Нет, но они могли прятаться. Берни Брюер, вне всякого сомнения, был перепуган. Может, в спину ему упиралось дуло? — добавил Джесс.

— А Уэс Дуглас? Он был там?

— Берни сообщил, что ушел на ленч. Не исключено, что Уэса держали в кабинете, а Берни был всего лишь прикрытием.

— Что ж, ребятки, спасибо вам, — промолвил Люк. — Я все проверю.

— А вы разве не позовете с собой Мэтта Бреннана? — спросил Рэнди.

— Его нет в городе.

— Тогда мы пойдем с вами, шериф, — заявил Джесс Кэлун. — Неизвестно еще, сколько их там в банке.

— Джесс, я же говорил тебе, что представляю в Стоктоне власть. И не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал за то, за что я получаю жалованье.

— В этом банке — деньги нашего отца, — улыбнулся Джесс. — К тому же я ваш должник.

— Послушайте, я не могу тратить время на спор с вами. Запомните: не стрелять без крайней необходимости. Поднимите правые руки в знак согласия, и я буду считать вас своими помощниками.

Минуту спустя трое мужчин уже спешили в сторону банка. Навстречу им попался Уэс Дуглас, который только что вышел из ресторанчика.

— Что ж, на один вопрос уже есть ответ, — промолвил Люк. — Уэс, постойте! — крикнул он банкиру.

Шериф коротко рассказал Дугласу о подозрениях Рэнди. Брови банкира поползли вверх.

— Мой банк грабят! Вы должны остановить их, шериф! В сейфе очень много денег!

— Дайте мне ключ от черного хода. Я воспользуюсь им, — сказал Люк.

— Но вы же не сможете войти незаметно, говорил Рэнди.

— Я попробую, черт возьми! Они подумают, что это возвращается банкир.

— Послушайте, шериф, они знают, что мы должны вернуться за деньгами, — задумчиво сказал Джесс. — Что, если мы войдем в переднюю дверь в то самое мгновение, когда вы проникните в банк через черный ход?

— Неплохая мысль, Джесс. Если вы отвлечете их внимание, я, может статься, войду незамеченным. — Подумав, шериф нахмурился. — Но вас же могут убить или… или тоже взять в заложники.

Люк оглядел улицу возле банка.

— Вон те две лошади, привязанные у «Лонг-Бранча», ваши, не так ли? — спросил он братьев.

— Ага, мышастая и гнедая, — ответил Рэнди.

— А я что-то не узнаю черного скакуна. Вы видели незнакомых людей в «Лонг-Бранче»? Рэнди отрицательно покачал головой:

— Нет, пока мы были в салуне, новенькие нам не попадались. Кстати, этот вороной конь был привязан к забору, когда мы въезжали в город.

— А мне кажется, я прежде никогда не видел тех двух, что стоят у продуктовой лавки, и серого, что поджидает седока у кабинета директора.

— Кажется, на сером ездит Джо Картер, правда, точно не помню, — предположил Рэнди.

— Дальше по улице я видел еще двух привязанных лошадей без хозяев. Похоже, в банке сейчас от трех до шести грабителей. Хотел бы я только знать, со сколькими из них нам придется иметь дело? — спросил Маккензи.

Глава 16

Братья Кэлун не спеша вошли в банк.

— Говорил же я тебе, Джесс, одной порции виски довольно, а ты чуть всю бутылку не выдул, — проворчал Рэнди. — Нам надо покончить с делами и вернуться на ранчо.

— Заткнись, Рэнди, вечно ты… — Джесс осекся на полуслове, увидев, что ни Хани, ни незнакомца в помещении не было.

Братья переглянулись и посмотрели на закрытую дверь в кабинет банкира.

— Че, Дуглас уже вернулся? — развязно спросил Джесс.

— Нет еще, Джесс, — дрожащим голосом ответил кассир. На лбу его выступили крупные капли пота.

Тем временем Люк осторожно повернул ключ в замке задней двери, держа наготове кольт. В помещении никого не было. Прижимаясь в стене, шериф неслышно двинулся вперед.

— Черт побери, — донесся до Люка крик Джесса, — мы не собираемся торчать тут весь день, ожидая, пока Уэс Дуглас набьет себе живот!

— А почему… почему бы вам не разыскать его? — запинаясь предложил Берни.

— Вот и делай это сам, если ты такой умный! — заорал Джесс, ударяя кулаком по прилавку.

Затаившись в углу, Люк увидел Рэнди и Джесса, но ни Хани, ни незнакомца в банке не было. Внешне все казалось спокойным. И тут Маккензи приметил двух мужчин, затаившихся под прилавком. Оба глаз не сводили с братьев Кэлун.

«Итак, их только двое», — сказал себе Люк. Он мог без труда схватить их. Шериф обеспокоенно взглянул на закрытую дверь кабинета банкира. Сколько человек прячется там? И самое главное, где Хани?

«Черт бы побрал этих мерзавцев!» — выругался он про себя. Придется выбивать дверь кабинета и врываться туда, паля из обоих кольтов.

Люк подкрался к закрытой двери и услышал из-за нее сдавленные голоса. Прячущиеся под столом бандиты все еще глазели на Джесса. Люк встретился взглядом с Рэнди, указал рукой под прилавок и поднял вверх два пальца, давая понять, что бандитов двое. Затем он вытащил второй кольт.

Хани удалось вырваться от Слима, но он тут же схватил ее за руку, выворачивая кисть.

— Расстегни мне штаны, — прорычал он.

— Нет, — сквозь сжатые зубы процедила девушка.

Слим еще сильнее вывернул ей руку, заставив ее упасть на колени.


Эйна Ли читать все книги автора по порядку

Эйна Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовные хроники: Люк Маккензи отзывы

Отзывы читателей о книге Любовные хроники: Люк Маккензи, автор: Эйна Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.