My-library.info
Все категории

Кэрол Финч - Фиктивный брак

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэрол Финч - Фиктивный брак. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фиктивный брак
Автор
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-02849-5
Год:
2011
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
310
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Кэрол Финч - Фиктивный брак

Кэрол Финч - Фиктивный брак краткое содержание

Кэрол Финч - Фиктивный брак - описание и краткое содержание, автор Кэрол Финч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак. Вскоре появился и подходящий кандидат. Кейл Элиот, постоянно имеющий дело с убийцами и грабителями, наверняка не испугается ее отца.

Фиктивный брак читать онлайн бесплатно

Фиктивный брак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Финч
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Если бы Скит не был ранен в ногу, он бы привел нас к хозяину, — ответил тот, не отрывая взгляда от собаки.

— Прежде всего выломаем дверь и заберем все оружие.

После шести сильных ударов дверь слетела с петель. Приятели стали с интересом оглядывать витрины.

— Надо не забыть сказать спасибо старине Элиоту, что он купил самое лучшее оружие, которое только существует. Это нам на руку, — бормотал Джулиус, собирая пистолеты и обрезы. — Как думаешь, попросить Пинкертонов помочь? — Он повернулся к напарнику.

— В жизни бы не согласился иметь дело с этими гордецами, — фыркнул Пирс, — но сейчас у нас нет выбора. Заодно посмотрим, такой ли острый у них глаз, как язык. А что делать с псом? Не оставлять же его умирать?

В этот момент в дверном проеме показался Скит. Он едва стоял на трех здоровых лапах и покачивался из стороны в сторону.

— Он никого тебе не напоминает? — улыбнулся Таннер.

— Еще бы! Своего хозяина. Большого босса.

Собрав все оружие, которое смогли унести, друзья вышли на улицу и переглянулись, увидев, что Мэллой продолжает распекать агентов. Пожалуй, эти пинкертоны сейчас отправятся куда угодно, лишь бы не выслушивать нотаций разъяренного работодателя.

Кейл пришел в сознание, по крайней мере, надеялся, что все еще жив, раз сердце бьется и он дышит. Хотя мертвым он бы чувствовал себя лучше, чем сейчас. Голова кружилась так, что Кейл даже боялся открыть глаза. До него доносились смех и пьяные разговоры. В нос ударил стойкий запах виски. Кейл поморщился. Каждый звук отдавался в голове колокольным звоном. Скорее всего, у него сотрясение. Он осторожно приоткрыл глаза и понял, что может поднять лишь одно веко. Но это не имеет большого значения, поскольку руки все равно связаны за спиной. Оглядевшись, Кейл пришел к выводу, что его держат в одной из пещер, выдолбленных в скале.

Внезапно его словно током ударило. Ханна! По телу пробежала дрожь. Что с ней? Как она, его милая жена с лицом ангела и фигурой богини? Скорее всего, его только поэтому и оставили в живых, что Прайор шантажирует Ханну, надеясь добиться ее ценой жизни мужа. Кейл затрясся от ярости и отвратительного ощущения беспомощности.

Пошевелив ногой, он почувствовал нож в сапоге. Изогнувшись и сжав от боли зубы, Кейл вытащил его и смог перерезать веревки на руках. Из последних сил он встал на карачки и медленно подполз к выходу из пещеры. Перед глазами все кружилось, казалось, все тело вращается вокруг собственной оси. Преодолевая тошноту, Кейл постарался сосредоточиться. В голове возник образ брата и его жены. Он любил их и не забудет никогда. Ханну он тоже любит и обязан спасти ее.

Стараясь двигаться неслышно, Кейл подобрался к выходу и увидел троих мужчин, сидевших на земле. Они гоготали и поочередно отпивали виски из бутылки, которую передавали друг другу. Значит, трое на одного. Ничего, он справится. У Кейла не было сил долго обдумывать мгновенно созревший план, и он стал действовать.

Войдя в дом Отиса на ранчо, Ханна заставила себя улыбнуться. Больше всего на свете ей хотелось выцарапать ему глаза, приставить к виску пистолет и потребовать немедленно освободить мужа. Однако она понимала, что из этой затеи ничего не получится, она может только навредить Кейлу.

Для начала необходимо заставить Отиса развязать ее и отослать охранника.

Под юбкой на бедре по настоянию Кейла Ханна носила маленький пистолет, который сейчас может ей пригодиться. Если бы она осталась одна, то смогла бы вытащить нож из сапога и перерезать веревки. Но Прайор стоял напротив и смотрел на нее так, словно готов был съесть живьем.

— А теперь, — злорадно усмехнулся он и провел ладонью по ее щеке, — когда твой строптивый муженек не стоит у нас на пути, самое время принять мое предложение. — Он кивнул в сторону лестницы, ведущий наверх, словно она могла не понять его намерений.

— Если я соглашусь, ты сохранишь жизнь мужу? Не буду скрывать, я вышла за этого человека, только чтобы избавиться от постоянного контроля моего властного отца. Однако хоть ты и смог вскружить мне голову, я не настолько безжалостна, чтобы допустить смерть Грейсона Макклауда.

— Женщина с принципами? — усмехнулся Прайор. — Уважаю. Что же мы будем делать с твоим мужем, дорогая?

— Отпусти его, — предложила Ханна. — После того как твои люди его избили и равнодушия с моей стороны в последнее время, он вряд ли захочет продолжения семейной жизни.

— Ты так полагаешь? — Прайор с сомнением посмотрел на нее. — А почему же ты так рвалась к мужу тогда на улице и кричала, чтобы я отпустил тебя?

Ханна понимала, что должна быть очень осторожна. Надо подбирать верные слова, которые бы звучали убедительно.

— А как бы я потом смотрела в глаза жителям города, если бы равнодушно отреагировала на происходящее? — Она гордо вскинула голову. При необходимости Ханна умела вести себя, как ее отец. Она использовала его манеру и слова, которые столько раз слышала в своей прежней жизни. — Понимаешь, Отис, я давно уяснила, что нет ничего важнее общественного мнения. Мою репутацию добропорядочной жены можно было сохранить только таким способом. Жители города поверили, что я не добровольно покинула Грейсона, чтобы получить то, что он не мог мне дать.

Прайор молчал. Несомненно, он размышлял, можно ли ей доверять.

— Наши отношения не принесут радости ни тебе, ни мне, если ты не поймешь, что главное — уметь держать лицо. Я не смогу жить в Кромвеле, если каждый житель города будет считать меня изменницей и шлюхой только потому, что я не устояла перед красивым респектабельным мужчиной, гораздо более успешным, чем мой муж. Не забывай об этом, Отис, если хочешь счастливых долгих отношений. И не допускай ошибок. — Ханна сделала многозначительную паузу. — А теперь решай, — добавила она. — Или ты принимаешь мои условия, и я иду с тобой в спальню по собственному желанию, или ты никогда меня не получишь.

Ханна едва дышала. Не слишком ли она была цинична в своих предложениях? Поверит ли ей Прайор? Хотя, судя по всему, его умственные способности оставляют желать лучшего. Надо будет учесть это и использовать впоследствии с выгодой для себя.

— Ну? — Ханна нетерпеливо повела плечом. — Не хочешь развязать мне руки?

— Я надеюсь, — наконец произнес Прайор, — что не поступаю опрометчиво, поверив в твои чувства.

— Очень мудро, — ухмыльнулась Ханна. — Я тоже еще должна проверить, на что ты готов ради меня, и только тогда сделаю следующий шаг. Но я уже сказала, Грейсон Макклауд выполнил свою миссию. — Она повернулась к нему спиной и приподняла руки.

Прайор сделал шаг вперед и развернул девушку лицом к себе.

Ознакомительная версия.


Кэрол Финч читать все книги автора по порядку

Кэрол Финч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фиктивный брак отзывы

Отзывы читателей о книге Фиктивный брак, автор: Кэрол Финч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.