My-library.info
Все категории

Лиз Карлайл - Никогда не лги леди

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лиз Карлайл - Никогда не лги леди. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Никогда не лги леди
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-060270-4, 978-5-403-0I639-1
Год:
2009
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
317
Читать онлайн
Лиз Карлайл - Никогда не лги леди

Лиз Карлайл - Никогда не лги леди краткое содержание

Лиз Карлайл - Никогда не лги леди - описание и краткое содержание, автор Лиз Карлайл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Лорд Нэш – опасный человек, которому нельзя доверять. Он с каким-то дьявольским наслаждением доводит до банкротства молодых повес и соблазняет блестящих светских львиц.

Он никому не верит и искренне считает себя неуязвимым для нежных чувств.

Однако судьба посылает Нэшу короткую и счастливую встречу с прекрасной Ксантией Невилл – девушкой, поневоле связанной с жестоким миром преступников и контрабандистов. Отныне цинизм и жестокость Нэша бесследно исчезают, а в сердце рождается пылкая страсть к таинственной красавице…

Никогда не лги леди читать онлайн бесплатно

Никогда не лги леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Карлайл

– О Боже, мисс Невилл, это вы?.. – пробормотал маркиз, снимая шляпу. – Вы снова напугали меня.

Ксантия молча увлекла его за собой, и они остановились и тесном пространстве между грудой камней и повозкой с углем.

– Вы получили мою записку? – спросила она.

– Нет, я пришел сюда, чтобы заблаговременно занять очередь за углем, – съязвил маркиз.

Ксантия насупилась.

– Простите, я понимаю, что помешала вам отдыхать.

– Нет, вы нисколько не помешали мне, – возразил Нэш. – Но знаете, для леди очень рискованно выходить ночью одной на улицу. Я бы проводил вас домой, если бы это не бросало тень на вашу репутацию.

– Я сама позабочусь о своей репутации. Мне надо было увидеться с вами, но я знала, что вы не придете ко мне.

– О, дорогая моя, – мягко проговорил Нэш, – почему же вы так решили?

Ксантия задумалась, не зная, что ответить.

– Видите ли, после нашей последней встречи… Ну, в общем, я была не способна ясно мыслить… – Маркиз молчал, и она, пристально взглянув на него, сказала: – Только не притворяйтесь, Нэш, что между нами ничего не произошло.

Он тяжело вздохнул:

– Хорошо, не буду. К тому же не исключено, что это может произойти снова.

– Вы говорите так, словно раскаиваетесь в содеянном, – с упреком в голосе заметила Ксантия. – Это даже хуже, чем если бы вы притворялись, утверждая, что между нами ничего не было. Вы как будто жалеете о том, что мы вообще встретились. Но теперь уже поздно сожалеть об этом.

Нэш крепко сжал ее руку.

– В том-то и дело, моя дорогая. Теперь уже поздно сожалеть о том, что я нанес визит в вашу контору, что я поехал на бал-маскарад к леди Картселл, что у меня были и есть далеко не благородные намерения по отношению к вам.

Не отдавая себе отчет в том, что делает, Ксантия в каком-то безумном порыве вдруг привстала на цыпочки и поцеловала маркиза. Он тут же сжал ее в объятиях, выпустив из руки шляпу. Шляпа упала на мостовую, но Нэш даже не заметил этого.

– Дорогая моя, вы опасная соблазнительница, – прошептал он, чуть отстранившись от нее.

– Мне безумно хочется снова встретиться с вами наедине, – проговорила Ксантия. – Можно, я приду к вам? Об этом никто не узнает.

Нэш пристально посмотрел на нее.

– Я слишком большой негодяй, чтобы отказаться от вашего предложения, – промолвил он. – И все же я должен напомнить вам о том, что вы заслуживаете лучшего. Или по крайней мере большего.

– Большего, чем вы можете дать? – прошептала Ксантия. – Я знаю, что вы хотели сказать именно это. Но позвольте мне самой решать, что для меня лучше. Так как же? Каков будет ваш ответ?

– Сдаюсь, дорогая. – Нэш снова ее поцеловал. – А теперь вам пора домой.

– Значит, до завтра? Увидимся вечером? Я пожалуюсь на головную боль и скажу, что хочу пораньше лечь спать. Не волнуйтесь, прежде чем выйти на улицу, я надену вуаль. Никто не узнает меня.

– Да, непременно наденьте вуаль. А я отпущу всех слуг.

– Где мы встретимся? И во сколько?

– Подойдите к моему дому со стороны Кинг-стрит, если, конечно, вы не передумаете. В ограде есть калитка. Дверь черного хода будет освещена. Я буду ждать вас там. А если вы не появитесь до восьми часов, то я пойму, что здравый смысл возобладал и вы одумались. И тогда мне останется только порадоваться за вас.

– Боюсь, что здравомыслие навсегда покинуло меня после свидания с вами в комнате для прислуги. Я непременно приду, ждите меня.

– Хорошо, я буду вас ждать. А теперь уходите, умоляю вас. Обещаю, что мы наверстаем упущенное завтра вечером.

Ксантию охватил трепет.

– Спокойной ночи, – прошептала она и опять поцеловала Нэша, привстав на цыпочки. – До завтра.

– Спокойной ночи, Ксантия.

Нэш повернулся, поднял шляпу и в ту же минуту исчез во мраке.

Ксантия знала, что он очень хотел проводить ее до дома. Но если бы их сейчас увидели, то ее репутация была бы навеки погублена. Как жаль, что она сегодня не додумалась надеть вуаль.

Прибавив шагу, Ксантия вскоре покинула набережную. На углу Грейт-Джордж-стрит она свернула налево. Туман сгущался, и вскоре она уже почти ничего перед собой не видела. Ксантия пошла еще быстрее – шла, постоянно глядя под ноги, чтобы не оступиться. Внезапно она услышала за спиной чьи-то шаги – они эхом разносились по пустынной улице.

Ксантия растерялась. Может быть, Нэш передумал и решил все же проводить ее до дома? Или у нее просто разыгралось воображение? Нет, шаги были теперь отчетливо слышны. Они приближались…

Тут кто-то грубо схватил ее за руку.

– Быстрее давай кошелек, – прохрипел грабитель. – Если закричишь, мигом перережу глотку.

– Немедленно отпустите меня! – Ксантия попыталась вырваться из цепких рук.

Грабитель еще крепче сжал ее руку. От него разило пивом и луком.

– Давай сюда деньги, я сказал. – Он приставил к горлу Ксантии что-то острое и холодное. – Брось кошелек на мостовую, а не то я залью твой красивый плащ кровью!

Ксантия похолодела. Лезвие, приставленное к ее горлу, обжигало, как лед.

– Отпустите меня, – прошептала она. – Я не могу достать ко…

Ксантия не успела договорить – рука грабителя судорожно задергалась, и его пальцы разжались. Он громко закричал, выронив нож. В следующий миг чей-то черный ботинок въехал грабителю в пах, и тот, снова закричав, рухнул на мостовую.

– Где же ваш пистолет, мисс Невилл? – послышался рядом знакомый голос.

Повернув голову, Ксантия увидела мистера Кембла и вздохнула с облегчением.

– Пистолет? – переспросила она. – Я оставила его дома.

– Наверное, там же вы оставили и свою голову, – проворчал он. – Никогда больше не трясите на улице своим кошельком, мисс Невилл. Особенно среди ночи. Честное слово, я думал, что вы умнее.

Ксантия ухватилась за фонарный столб, чувствуя, что у нее подкашиваются колени.

– Но я… я не трясла кошельком, – стала оправдываться она.

Лежавший на мостовой грабитель со стоном зашевелился. Кембл, предварительно пнув его ногой, придавил каблуком ему горло. Повернувшись к Ксантии, в раздражении проговорил:

– Вы что, забыли про мальчишку, которому давали поручение? Неужели вы думаете, что он просто вышел подышать среди ночи? Это был наводчик, мисс Невилл.

– Наводчик? – в недоумении переспросила Ксантия.

– Ну да. Он высматривал очередную жертву для грабителей. Карманники, взломщики, мошенники часто действуют сообща. Все они выходят на промысел как ночью, так и днем. Не понимаю, как вас до сих пор не ограбили в Уэппинге! Вы же такая наивная!

Ксантия покраснела.

– Вы… вы следили за мной?! – возмутилась она. – Вы шпионите за мной?

– Я просто наблюдаю за вами, – уточнил Кембл. – И правильно делаю, как оказалось.


Лиз Карлайл читать все книги автора по порядку

Лиз Карлайл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Никогда не лги леди отзывы

Отзывы читателей о книге Никогда не лги леди, автор: Лиз Карлайл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.