Менвьель — см. примеч. к ч. 1, гл. XVI.
Каталани — см. примеч. к ч. 1, гл. XIV.
Малибран — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXVI.
Гризи — выдающиеся итальянские певицы, классические представительницы искусства пения, сестры Джудитта (1805–1840) и Джулия (1811–1869). Джудитта пела в Париже в 1832 г. Джулия с 1834 г. была солисткой Итальянского театра в Париже.
Виардо-Гарсиа, Мишель Полина (1821–1910) — французская певица (меццо-сопрано) и композитор; автор романсов и комических опер на либретто И. С. Тургенева, ее близкого друга. (См. также «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. XXVI о Малибран — ее сестре).
Фреццолини, Эрминия (1818–1884) — итальянская певица (сопрано) ярко романтического плана, в совершенстве владевшая искусством пения; особенно близки ей были лирико-драматические партии в операх Беллини, Доницетти, Верди.
«Al pié d’un salice» («У подножия ивы») — см. примеч. к ч. 1, гл. XV.
Вебер — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. XIII.
Заключение
Коломб — город в Центральной Франции в департаменте Верхняя Сена.
«Ла Куртий» — см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 1, гл. I.
Госпиталь Святого Людовика — самая большая больница Парижа, созданная по эдикту Генриха IV в 1607 г. как филиал больницы Отель-Дьё специально для больных с особо опасными инфекциями; наиболее широко использовалась во время эпидемий 1670, 1709, 1729 гг.; находится в предместье Тампль, в северо-восточной части Парижа.
Мораль
… герцог Орлеанский, назначенный наместником королевства… — 30 июля 1830 г., после победы Июльской революции, находившиеся в Париже члены Палаты депутатов решили призвать к власти Луи Филиппа Орлеанского (см. «Парижские могикане», примеч. к ч. 3, гл. III), за которого уже велась его сторонниками активная агитация. Этим орлеанисты стремились сохранить монархию, так как пребывание на престоле Карла X после открытого его столкновения с народом было невозможно, а республиканцы пока не были достаточно организованы, чтобы провозгласить свою форму правления. На первых порах Луи Филипп был провозглашен наместником королевства. 31 июля он принял это звание, а поддержка Лафайета как командующего национальной гвардией обеспечила ему признание Парижа. I августа Карл X утвердил решение Палаты, а 2-го отрекся от престола.
… одного из тех, кто вместе с Жубером, Годфруа Кавеньяком, Бастидом, Тома, Гинаром и двадцатью другими водрузил после сражения 29 июля трехцветное знамя над Тюильри. — Жубер, Жозеф — французский политический деятель, в период Реставрации и Июльской революции активный участник республиканского движения.
Кавеньяк Годфруа (см. примеч. к ч. 1, гл. XX) — во время революции 1830 г. в ночь с 27 на 28 июля был во главе республиканцев, руководивших постройкой баррикад и организацией сил восставших в восточных районах Парижа.
Бастид, Жюль (1800–1879) — французский политический деятель, историк и публицист, республиканец, примыкал к карбонариям; принимал участие в нескольких республиканских заговорах и восстаниях в период Реставрации и Июльской монархии; участник революции 1848–1849 гг.; министр иностранных дел Второй республики (май — декабрь 1848 г.)
Тома, Клеман (1809–1871) — французский политический деятель, республиканец; во время Реставрации и Июльской монархии участвовал в нескольких антиправительственных заговорах; был арестован и некоторое время находился в заключении; в конце 30-х и 40-х гг. один из редакторов республиканской газеты «Насьональ» («Национальная газета»); во время революции 1848–1849 гг. был избран сначала полковником парижской национальной гвардии, затем стал ее генералом; в июне 1848 г. участник подавления восстания парижских рабочих; выступил против установления Второй Империи и эмигрировал; вернулся во время Франко-прусской войны (после поражения французов под Седаном 4 сентября 1871 г. и падения Второй Империи) и вскоре стал командующим национальной гвардией Парижа (ноябрь 1870 — февраль 1871 гг.); в той критической обстановке проявил себя не слишком умелым и недостаточно энергичным командующим, что расценивалось радикальной частью национальной гвардии (к рабочим батальонам которой он относился с явной неприязнью) как саботаж обороны города и вызывало враждебное к нему отношение; в день установления Парижской Коммуны, 18 марта 1871 г., расстрелян восставшими национальными гвардейцами.
Гинар — см. примеч. к ч. 1, гл. XX.
Здесь речь идет о заключительном этапе уличных боев в Париже во время Июльской революции 1830 г. Утром 29 июля повстанцы начали перестрелку с правительственными войсками, занимавшими к этому времени только дворцы Лувр и Тюильри. Восточная часть Лувра была захвачена с помощью неожиданной атаки. После этого королевские солдаты начали беспорядочно отступать в западном направлении, очистив весь Лувр, дворец и сад Тюильри, Елисейские поля — то есть весь центр города.
Трехцветный сине-бело-красный флаг, знамя Великой французской революции и Империи, был и знаменем восставших во время Июльской революции: он противопоставлялся белому королевскому знамени дореволюционной Франции и Реставрации.
«Да», «нет» (нем).
«Слава в вышних» (лат.).
Ашиль де Волабель, «История двух Реставраций», том VI, глава VII. (Примеч. автора.)
Строгая тюрьма (ит.).
Сидя у подножия ивы… (ит.)
Тот страждет высшей мукой, // Кто радостные помнит времена // В несчастии… (ит.) — Данте, «Божественная комедия», «Ад», V, 121–123. — Перевод М. Лозинского.
Прозрачные ручейки // Их страстным вздохам внимали… (ит.)
Легкий ветерок среди ветвей // Жалобно звук повторял… (ит.)
Любители (ит.).
Французская пылкость (ит.).
Перевод Г. Адлера.
«Славься», «День гнева» (лат.).
Изыди, сатана! (лат.)