My-library.info
Все категории

Сьюзен Кинг - Око ворона

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сьюзен Кинг - Око ворона. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо-Пресс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Око ворона
Издательство:
Эксмо-Пресс
ISBN:
5-04-009604-6
Год:
2001
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
343
Читать онлайн
Сьюзен Кинг - Око ворона

Сьюзен Кинг - Око ворона краткое содержание

Сьюзен Кинг - Око ворона - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роуэн Скотт, посланец шотландского короля, когда-то известный в этих неспокойных приграничных районах как отчаянный сорвиголова, был потрясен, узнав в одном из напавших на него разбойников ту самую прелестную девушку, чей образ пригрезился ему однажды при взгляде на магический камень. Он должен был бы арестовать ее, но, плененный красотой и отвагой юной Майри, готов рискнуть жизнью, чтобы помочь ей и ее близким выпутаться из опасной ловушки.

Око ворона читать онлайн бесплатно

Око ворона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Кинг

Распечатав восковую пробку, Роуэн приложил горлышко фляжки к губам девушки. Она глотнула, скривилась и качнула головой.

– Придется выпить, – настаивал Роуэн. – Иначе не выдержишь. – Он упорно держал фляжку у ее рта, пока Майри не сделала еще один глоток.

– Вот умница, – одобрительно пробасил Сэнди. – Отличная штуковина эта огненная вода! Вспыхнешь факелом, как и положено такой красотке.

– Хоть в обморок не упала – и то слава богу, – буркнул Роуэн. – Слушай-ка… – Он повернулся к Сэнди и многозначительно повел бровью. – Может, глянешь с крыши, что делается в округе?

– Да-да, – поддержал внука Джок. – Больше нет сигнальных костров? Пойдем, Сэнди. Нам с тобой тут не место. – Он махнул старому слуге и товарищу.

Как только дверь за ними захлопнулась, Роуэн вновь протянул девушке фляжку.

– Пей, ты же хотела лечь и выпить. Я исполнил твои желания. Ну же, давай. Глотни еще чуть-чуть.

Майри зажмурилась, послушно припав к горлышку. А открыв глаза, снова остановила взгляд на Роуэне.

– Что ты собираешься делать? – едва слышно прошептала она.

– Вернуть сустав на место. Я умею, не волнуйся, – заверил ее Роуэн.

– Нет… – выдохнула девушка. – Я имею в виду – что ты собираешься делать со мной?

Он неопределенно пожал плечами.

– Давай-ка сначала тебя вылечим. – Он снова поднес фляжку ко рту Майри. Прозрачную капельку, оставшуюся на изящно очерченной нижней губке, Роуэн осторожно смахнул кончиком пальца.

Девушка закрыла глаза и отвернулась, прижавшись щекой к подушке. Ровное, глубокое дыхание Роуэна отмеряло секунды, пока он молча смотрел на девичье лицо, такое бледное в подрагивающем пламени свечи; на черные полукружья теней от густых ресниц.

– Ну как, действует? – негромко спросил он.

– М-м-м… – кивнув, пробормотала Майри. И приподняла голову, чтобы сделать еще один глоток из фляжки, которую Роуэн снова поднес ей к губам. – Крепкое! – вскинув тонкие бровки, выдохнула она.

– Тебе оказана великая честь, – улыбнулся Роуэн. – Бабушка дрожит над своими запасами «живой воды» из Дании.

Ответная улыбка Майри, изогнув прелестные губы, вспыхнула искорками в прозрачной глубине глаз. Алкоголь начал действовать, отметил Роуэн. Высокие скулы девушки заалели румянцем.

Словно прочитав его мысли, девушка задумчиво прошептала:

– Aqua vitae… Я знаю, по-латыни это «вода жизни». Немножко похоже на uisge beatha, которую пьют горцы. По-нашему это тоже означает «вода жизни».

– Я не пробовал, но слышал о ней, – отозвался Роуэн. – Как рука?

Вместо ответа Майри сморщилась и покачала головой. Он заставил ее выпить еще.

– О-ох… Жарко… – вздохнула она.

– Недаром мы называем виски огненной водой.

– А может, потому, что обжигает все внутри? – Повинуясь жесту Роуэна, девушка отхлебнула из фляжки. Румянец на ее скулах и щеках стал заметно ярче.

– Не хочешь разуться? – предложил Роуэн. – Сразу станет прохладнее.

Дождавшись кивка, он стащил по очереди длинные ботинки и бросил рядом с кроватью. Майри устроилась поудобнее, согнув ногу в толстом шерстяном чулке.

– Хочешь, их тоже сниму? – Роуэн кивнул на чулки.

– Спасибо… – прошептала девушка.

Он снял один чулок; Майри приподняла вторую ногу, и Роуэн, повинуясь безмолвной просьбе, взялся за толстый край чулка. Взгляд его скользил по обнажающимся колену, икре, тонкой лодыжке. Прилив желания жарким спазмом неожиданно отозвался в паху.

– Легче? – спросил он, поспешно отводя взгляд в сторону.

Майри осторожно прикоснулась к больному плечу.

– Болит меньше. Из тебя получился хороший доктор, Блэкдраммонд… – Блестящий темный локон упал на глаза девушки. Смахнув непослушную прядь, Роуэн вновь поднес фляжку к губам девушки.

– Еще чуть-чуть, – сказал он. – Slainte!

Наградой ему стала улыбка.

– Ты знаешь гэльский!

– Громко сказано. Только это и знаю. Ваше здоровье. Правильно?

– Точно, Блэкдраммонд. – Майри на миг прижалась к горлышку фляжки, откинула голову на подушку и облизала губы. От неосознанно-чувственного жеста у Роуэна перехватило дыхание.

Склонив голову, Майри смотрела на него из-под отяжелевших век. Полуприкрытые, в тени густых ресниц, глаза казались затуманенными, дымчато-серыми. Высокая грудь под холщовой сорочкой притягивала к себе взгляд.

Роуэн озадаченно сдвинул брови. Да она совершенно не привыкла к алкоголю! Опьянела от нескольких глотков aqua vitae!

– Пожалуй, хватит. – Роуэн заткнул горлышко восковой пробкой.

– Доктор-то хороший, – неожиданно хихикнула девушка. – А вот офицер неважный. Ты зачем меня схватил?

Роуэн со вздохом наклонился, оперся руками по обе стороны от бедер Майри. Матрац прогнулся под тяжестью его тела.

– Я обещал схватить тебя, если ты осмелишься выехать на линкрейгскую дорогу. Вот и схватил.

Майри прищурилась.

– Черный лэрд из Блэкдраммонда всегда выполняет обещания, верно?

Черный лэрд кивнул, зачарованный манящим изгибом губ, прозрачными глазами, ароматом Майри… в его постели.

– Верно, – выдохнул Роуэн.

– И что же ты теперь собираешься со мной делать?

Роуэн не сводил глаз с ее рта.

– А что я должен с тобой делать?

Густые ресницы девушки медленно опустились.

Он наклонился и замер, не сводя с нее глаз.

Ресницы взлетели вверх, и он окунулся в сияющий серебристым светом взгляд. Казалось, из прозрачных глубин на него смотрит ее беззащитная, нежная душа.

А неожиданное прикосновение тонких пальчиков к его руке теплом своим растопило выдержку Черного лэрда.

– Майри… – выдохнул он, сокращая то почти незаметное расстояние, что еще разделяло их.

Ее губы были горячими. Мягкими. С легким привкусом виски. От его прикосновения они доверчиво приоткрылись навстречу.

Он вновь накрыл губы Майри своими. Прикоснулся к одному уголку рта. Потом к другому. Уловил чуть слышный, призывный стон.

Его пальцы запутались в густых, восхитительно шелковистых прядях, обласкали гладкую кожу шеи.

Майри тянулась к нему, запрокидывая голову, невольно касаясь его груди часто вздымающейся грудью. Ее губы… ее тело призывали, соблазняли, искушали…

Она сама не понимает, что делает!

Роуэн резко выпрямился. Невозможно… воспользовавшись ее слабостью, взять то, что она сейчас предлагает… распаленная выпитым виски.

Майри моргнула в безмолвном удивлении.

– Роуэн… – через несколько секунд шепнула она.

– Ш-ш-ш… – Роуэн прижал палец к ее губам. – Пора заняться твоим плечом, пока я не забыл, – негромко добавил он, – почему ты оказалась у меня в постели.

Майри не сразу, но все-таки кивнула и потянула за ворот сорочки, обнажив левое плечо. Роуэн, опустил ладонь на шелковистую кожу, стараясь сосредоточиться на том, что предстояло сделать. Стоило ему прикоснуться к распухшему суставу, как девушка жалобно застонала.


Сьюзен Кинг читать все книги автора по порядку

Сьюзен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Око ворона отзывы

Отзывы читателей о книге Око ворона, автор: Сьюзен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.