My-library.info
Все категории

Саманта Джеймс - Его грешные пути

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Саманта Джеймс - Его грешные пути. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Его грешные пути
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-010389-1
Год:
2001
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
413
Читать онлайн
Саманта Джеймс - Его грешные пути

Саманта Джеймс - Его грешные пути краткое содержание

Саманта Джеймс - Его грешные пути - описание и краткое содержание, автор Саманта Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…

Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.

Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.

Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…

Его грешные пути читать онлайн бесплатно

Его грешные пути - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саманта Джеймс

Натянув простыню на грудь, она приподнялась на локте.

— Я знаю, что ты уже проснулся, Камерон. Он вздохнул и, открыв глаза, улыбнулся. Она возмущенно надула губки.

— Что это тебя рассмешило?

— Помнишь, как ты однажды сказала Эйлин, что поцеловала жабу и тебе было противно?

— Ну и что?

— Мне показалось, что вчера тебе не были слишком противны поцелуи этой жабы. — Он расхохотался, а она покраснела до слез.

— Что такое? Неужели я ошибся? Очевидно, чтобы доставить тебе больше удовольствия, мне придется тренироваться. Это похоже на владение мечом: чем больше практикуешься, тем лучше получается…

Он схватил Мередит и водрузил на себя.

— По-моему, ты идеально владеешь мечом, — сказала она, глядя на него сверху вниз.

— В таком случае мне надо найти ножны для своего меча, — вкрадчиво произнес он.

Он давился от смеха, наблюдая, как смысл сказанного постепенно доходит до нее, потому что его «меч» в тот момент уютно устроился между ее бедер. Волна желания прокатилась по его телу. Черт возьми, она возбуждала его, как ни одна женщина! Заметив, как округлились у нее глаза, он понял, что ей приятно доказательство его готовности.

С большой неохотой он наконец отпустил ее. Он проследил за тем, как она соскользнула с кровати, и, не отрываясь, смотрел, как она моется. К его великому сожалению, она не повернулась к нему лицом — он понимал, что сделать это ей не позволяла скромность, — и ему пришлось удовольствоваться мелькнувшими на мгновение округлостями грудей, когда она натягивала на себя платье. Лишь после того, как она оделась, он встал с кровати. Пока он мылся и одевался, она обследовала суму, которую он принес с собой, и извлекла оттуда хлеб и сыр.

Когда они поели, она стряхнула с колен крошки и спросила:

— Чем мы будем сегодня заниматься?

Черная бровь поползла вверх. Ее невинное замечание таило в себе вызов. У Камерона взыграла кровь. Он хотел ее с такой страстью, что это удивляло его самого. Будь его воля, он так и остался бы в этом домике и, уж если говорить откровенно, никогда не покинул бы постели. Он не хотел лишь одного — напугать ее снова.

Он поднялся и направился к двери, жестом пригласив ее следовать за собой.

— У меня есть идея, — сказал он, таинственно подмигнув.

Он повел ее по тропинке в глубь острова.

— Камерон, откуда тебе известно о существовании этого домика?

— Моя мать родилась здесь, — ответил он. — Ее семья много лет обрабатывала эту землю. Теперь здесь никто не живет.

Мередит огляделась вокруг. Они поднялись на невысокий холм. Позади о берег бился прибой, впереди виднелась цепь холмов, покрытых яркой зеленью.

— Как жаль, что здесь никого не осталось. Здесь так красиво.

— Да, — согласился он. — Когда я был мальчишкой, — он слегка замялся, потом продолжил, — я и мои братья частенько посещали остров.

Он говорил хриплым, глухим голосом. У Мередит защемило сердце. Она услышала в его голосе печаль, вызванную недавней утратой. Она, не раздумывая, вложила свою руку в его, желая поддержать его и утешить. Он крепко сжал ее пальцы. Так рука об руку они и пошли дальше.

Над их головами высоко в небе кружил ястреб. Плыли белые, пушистые, словно новорожденные ягнята, кучевые облака. Их тени скользили по травянистым склонам холмов. Камерон вдруг остановился и, приложив палец к губам, указал ей на пасущегося неподалеку оленя.

Вскоре они подошли к узкому заливу, окруженному осиновой рощицей. Солнечные лучи отражались в воде, отчего его поверхность сверкала, как жидкое золото. Камерон направился к пляжу.

— Я подумал, что мы могли бы провести здесь остаток утра и поплавать в свое удовольствие.

— Но я не умею плавать, и ты это отлично знаешь.

— Я намерен исправить это. Именно здесь я сам научился плавать, и ты тоже научишься плавать здесь.

Она перевела взгляд на сверкающие воды заливчика и снова взглянула на него.

— Нет, Камерон!

— Ну, полно, милая, не упрямься! Разве я плохой учитель, а?

Ее лицо заалело, как утренняя заря. На этот вопрос она не знала, что ответить.

— Вода, наверное, холодная…

— Нет, в этом заливчике вода всегда теплая. На дне возле скалы бьет горячий ключ. — Он указал рукой в сторону небольшого нагромождения валунов.

— Если я утону, — высокомерно заявила она, — то попаду прямиком в ад. Однако обещаю, что утащу тебя вместе с собой.

— Зачем нам попадать в ад? Нет, я предпочел бы оказаться в раю, где мы с тобой побывали прошлой ночью.

— Камерон! Не смей говорить такие вещи! — Она хотела сказать это строго, но не смогла. От его ухмылки она опять покраснела.

— Мужчине не грешно похвастать своим умением обращаться с женщиной.

— Но не хвастать же этим перед самой женщиной?

— Не вижу в этом ничего плохого. — Он снял с себя тунику. Затем с невозмутимым видом освободился от остальной одежды и вошел в воду..

Вода заманчиво поблескивала, но Мередит не решалась войти в нее.

— Мередит! — крикнул он. — Почему ты медлишь? Она сердито взглянула на него. Возможно, если бы он предупредил ее заранее, она сумела бы подготовиться… ах, кого она пытается обмануть? Можно придумать тысячу оправданий, но от этого ничего не изменится. Ругая себя за трусость, она была вынуждена признаться себе, что он прав: ей необходимо научиться плавать.

— Может, тебе требуется помощь?

Озорной блеск в его глазах рассердил ее. Почему он всегда над ней смеется? Она ему докажет, что ничего не боится. Глубоко вздохнув, она сбросила с ног туфельки. За ними последовало платье. На этом раздевание и закончилось. Она не собиралась красоваться перед ним нагишом.

Она робко вошла в воду. К ее удовольствию, вода была почти теплой. Осторожно ступая, она направилась к нему. Там, где он стоял, было неглубоко, вода доходила ему до бедер.

Прежде всего надо было научить ее задерживать дыхание. Она сопротивлялась изо всех сил, когда он заставил ее нырнуть, но он проявил настойчивость, и в конце концов она подчинилась. Когда у нее миновал приступ дикого страха, он решил, что пора ей поплавать на спине. Она не очень сопротивлялась, только попросила его поддержать ее снизу. Убедившись, что она сможет справиться самостоятельно, он убрал руки.

Она этого даже не заметила. Глаза ее были закрыты, руки медленно двигались. Он бесшумно отступил назад. Спустя минуту — нет, даже две минуты! — он тихонько окликнул ее.

Она открыла глаза. Увидев, что он находится на расстоянии вытянутой руки от нее, она так перепугалась, что немедленно камнем пошла на дно. Потом снова вынырнула на поверхность, шумно отплевываясь и бросая на него сердитые взгляды.

Он расхохотался и был за это наказан тучей брызг в лицо. Улыбка сползла с его лица, он беспомощно моргал глазами. Теперь она смеялась над ним.


Саманта Джеймс читать все книги автора по порядку

Саманта Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Его грешные пути отзывы

Отзывы читателей о книге Его грешные пути, автор: Саманта Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.