My-library.info
Все категории

Бронвин Скотт - Добропорядочный распутник

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бронвин Скотт - Добропорядочный распутник. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Добропорядочный распутник
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-04951-3
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
575
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Бронвин Скотт - Добропорядочный распутник

Бронвин Скотт - Добропорядочный распутник краткое содержание

Бронвин Скотт - Добропорядочный распутник - описание и краткое содержание, автор Бронвин Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эштон Бедивер — известный распутник, который может испортить репутацию быстрее, чем иные джентльмены выпивают свой бренди. После нескольких лет, проведенных в Италии, где он оттачивал свое мастерство обольщения, Эш возвращается в высший свет Лондона, конечно, обгоняемый славой щедрого богача и бесстыдного развратника. Его скандальная слава заканчивается со смертью отца. Чтобы претендовать на законное наследство, Эш должен совершить неслыханный поступок — жениться! Но кто может помыслить о свадьбе с таким человеком? Точно не прекрасная Дженивра Ральстон. Ведь она создана для приличного общества. Но можно ли устоять перед очарованием и безупречными манерами бывшего ловеласа?

Добропорядочный распутник читать онлайн бесплатно

Добропорядочный распутник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бронвин Скотт
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Его сложно назвать случайностью. Если бы я знал, что именно дорогой кузен раздует из этого происшествия, то собственноручно пристрелил бы его и спас всех нас от многих неприятностей. В следующий раз я так и сделаю.

Ярость, прозвучавшая в его словах, приковала внимание Эша.

— О каких неприятностях ты толкуешь? — Являются ли его слова проявлением нездоровой мании преследования или брат в самом деле раскрыл заговор?

Алекс придвинулся к нему:

— Неприятности, имеющие отношения к Бедиверу. Кто будет управлять им, если я недееспособен? Меня называют графом, и, полагаю, это неизменно, за исключением смерти. Однако моя смерть не выгодна Генри. Покуда я жив, он может вести дела поместья как официальный опекун. Боже упаси, я умру, тогда графом станешь ты, и он потеряет всю власть.

— Бедивер разорен, зачем все это Генри?

Алекс понизил голос:

— Все дело в угле. Кузен собирался разрабатывать месторождение и сделать на этом состояние. Я обнаружил это как раз перед тем, как со мной случился приступ болезни. Он провел два года, собирая инвесторов и ожидая, когда придет время.

— А форситский скандал? — Подозрения Эша возросли с новой силой. Цепь совпадений стала постепенно проясняться. Очень скоро он еще раз проверит все книги. Возможно, воспоминания Алекса помогут восполнить пробелы, и странные записи в графе приходов и расходов обретут смысл.

Эш покачал головой:

— Доктор Лоуренс полагает, что тогда случился первый приступ болезни, хотя этого никто не понял. Я не помню, чтобы когда-либо подписывал бумаги относительно этих вложений. Хозяйство поместья находилось в то время полностью на мне. Отец был не в состоянии вести дела. На чеках моя подпись, правда, я не могу вспомнить, когда это сделал. — Взгляд Алекса по-прежнему был серьезен, честен и абсолютно нормален. Как Эш мог сомневаться в брате?

Внезапно Алекс обхватил рукой лоб.

— Эш, ты веришь мне? Ты забираешь меня домой навсегда, не только на свадьбу? — В его жесте выразилось столько отчаяния, что надежды Эша внезапно угасли. Как понять, является рассказанное им бредом невменяемого, нуждающегося в уходе, или же человека, дискредитированного и устраненного с пути вероломным кузеном, стремящимся прибрать к рукам поместье?

Однако это не имело значения. Алекс никогда его не подводил. Эш обязан поступить так ради него. Болен или нет, Алекс возвращается домой. Эш накрыл руку Алекса ладонью и наклонился через стол, так что их головы почти соприкоснулись.

— Ты выйдешь сегодня отсюда вместе со мной. Я обещаю. Граф Одли принадлежит Бедиверу. — После этого Эш обратился к Дженивре: — Нам пора уходить. Проводи Алекса к карете. Я улажу все с доктором Лоуренсом.


Разговор с доктором прошел не очень удачно. Лоуренс был, совершенно очевидно, расстроен решением Эша. Привел свои обычные аргументы: дескать, Алекс нуждается в заботе, ему необходим присмотр врачей, никто не знает, когда случится очередной припадок, он представляет опасность для себя самого. Эш встретил каждое заявление твердым взглядом и скрещенными на груди руками.

Выслушав доктора Лоуренса, спросил:

— Кто оплачивает ваши чеки? Мистер Беннингтон? — При упоминании о Беннингтоне доктор побледнел. Логичная, но очень удачная догадка. Эш усилил напор: — Если так, сомневаюсь, чтобы вы желали прекращения денежных вливаний. И если взглянуть на ситуацию более пристально, я вполне могу обнаружить нечто очень похожее на подкуп в этих непомерно высоких взносах на содержание.

В ответ повисла тишина. Эш холодно усмехнулся:

— Я так и думал. — Еще он полагал, что перепуганный доктор бросится писать Генри спустя минуту после их отбытия. Другая мысль, доставлявшая немалое беспокойство: способен ли Лоуренс собрать остатки храбрости и попытаться воспрепятствовать их отъезду из города? Принимая во внимание оба этих соображения, Эш пожелал немедленно убраться.

Он присоединился к Дженивре и Алексу, ожидавшим в экипаже, и велел кучеру трогать. Да, их отъезд скорее напоминает бегство, но это не имеет значения. Эш ни на грош не доверял Лоуренсу и желал видеть его вблизи себя на расстоянии не более двадцати футов[18]. Достаточно для того, чтобы метнуть нож.


Домой, слава богу, доехали без приключений. Алекс разговаривал лишь иногда, осторожно вовлекаемый в беседу Джениврой. Она рассказывала об обновлениях в Бедивере о планах Эша по реконструкции садов и парка, о новых безделушках, сделанных тетушками к летней ярмарке. Время от времени Алекс кивал или улыбался, однако большую часть пути просидел молчаливый и напряженный, будто опасаясь, что в любой момент фортуна может повернуться к нему спиной.

Эш внимательно наблюдал за обоими — женщиной, на которой собиралсяжениться, и братом, несомненно в нем нуждавшимся. Что за нелепую семью он собрал вокруг себя? Проведя многие годы в одиночестве, внезапно получил престарелых тетушек, больного брата и американскую невесту. В самом деле престранный набор. Причем каждый из новоприобретенных домочадцев по-своему рассчитывал на него. У Эша не было пути назад. В душе набирало силу первобытное инстинктивное желание их защитить. Он не допустит, чтобы с ними случилось несчастье.


По прибытии в Бедивер вечером их уже ожидал Генри. Едва карета въехала на подъездную дорожку, разгневанный кузен сбежал по ступенькам центральной лестницы. Выходя из экипажа, Эш презрительно поморщился. Он догадывался, в чем причина ярости. Генри не было дома, когда Эш объявил о помолвке.

— О чем ты только думал, потащив Дженни с собой? — грозно прогремел кузен, едва нога Эша коснулась гравия дорожки. — Неужели в тебе не осталось ни капли приличия? Пойдут разговоры. Она будет обесчещена.

— Мы собираемся пожениться. Никто не посмеет сказать ни слова против того, что мы с невестой отправились в город совершить парочку необходимых для свадьбы приобретений. — Эш не смог сдержать холодной усмешки, сообщая новости. Обернувшись к карете, помог Дженивре спуститься. — Пожелай же нам счастья, кузен.

— Не могу поверить, что ты решилась покинуть Одли всего лишь с одной служанкой, — осуждающе заметил Генри Дженивре.

— И парочкой туалетов. — Нива нарочно стремилась показаться испорченной и развращенной. Ее непокорный дух заставил Эша улыбнуться, однако он ощутил, как судорожно сжался под осуждающим взглядом Генри застывший на его локте кулачок.

Генри был потрясен:

— Дженни!

— О боже мой, Генри, нашу поездку с трудом можно назвать прогулочной, — проворчала она.

Эш понимал, чего стоила ей эта бравада. Всего несколько дней назад Генри оказывал ей недвусмысленные и оскорбительные знаки внимания. Она не скоро забудет его обман. И если кузен еще до ужина добровольно не покинет Бедивер, Эш вежливо попросит его из своего дома. Его покровительственные инстинкты требовали немедленной реализации.

Ознакомительная версия.


Бронвин Скотт читать все книги автора по порядку

Бронвин Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Добропорядочный распутник отзывы

Отзывы читателей о книге Добропорядочный распутник, автор: Бронвин Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.