My-library.info
Все категории

Александра Хоукинз - Жар ночи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александра Хоукинз - Жар ночи. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга»,, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жар ночи
Издательство:
Книжный клуб «Клуб семейного досуга»,
ISBN:
978-5-9910-1482-3, 978-966-14-1177-6
Год:
2011
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
306
Читать онлайн
Александра Хоукинз - Жар ночи

Александра Хоукинз - Жар ночи краткое содержание

Александра Хоукинз - Жар ночи - описание и краткое содержание, автор Александра Хоукинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
После смерти отца только выгодный брак может спасти прекрасных сестер Айверс от разорения. Влюбившись в неотразимого маркиза Синклера, Джулиана однажды понимает, что стала очередной игрушкой известного ловеласа. В отчаянии девушка принимает двусмысленное предложение лорда Гомфрея и… оказывается в постели своего дядюшки, который уже давно жаждет ее ласки. Кто придет ей на помощь?..

Жар ночи читать онлайн бесплатно

Жар ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Хоукинз

— Я люблю вашу сестру, Синклер, — признался Кид, пытаясь тайком, с помощью одних косых взглядов, определить реакцию Алексиуса. — Если вы захотите вызвать меня на дуэль, то, уверяю вас, это будет неразумное решение. Я не прошу вашего благословения, как и не прошу руки Белинды. После тех ужасов, что она пережила с Гределлом, ей хочется пожить беспечно, я понимаю.

Алексиус вскинул брови: очень немногие знали о том, что Гределл бил свою жену, и никто не осмелился бы сплетничать о мучениях Белинды — расплата была бы слишком жестокой. Об ужасах, пережитых Белиндой в замужестве, барон мог узнать только от нее самой.

— Вы понимаете Белль лучше многих.

— Я надеюсь, что однажды она все-таки передумает и согласится обвенчаться со мной, — доверительно понизив голос, добавил Кид, — но все же попросил бы вас не разглашать мои планы.

— А какое место в ваших планах занимает леди Джулиана?

Барон прокашлялся, явно теряясь и не зная, что ответить.

— Прежде чем ответить, я хотел бы попросить вас еще об одном одолжении.

— Будьте осторожны, Кид, — предупредил его Алексиус. — У меня есть гадкая привычка требовать уплаты за подобные одолжения.

— Я прошу не только ради себя, но и ради леди Джулианы. Я предаю ее доверие, и мне очень нелегко это делать. — Барон снял шляпу и, явно смутившись, провел пятерней по волосам, а затем водрузил шляпу обратно на макушку. — Вчера вечером Белинда не сказала мне напрямую, какая кошка пробежала между вами с леди Джулианой. Мне оставалось лишь предположить, что ее решение остаться с лордом Гомфри означало прекращение вашей связи.

— Вы хотите спросить, не из-за Гомфри ли мы поругались, так? — Алексиус расхохотался, но хохот его напомнил песий лай. — Уверяю вас, ругались мы довольно громко: наш род никогда не отличался скрытностью в личных делах.

Кид вдруг остановился и посмотрел на своего спутника.

— Тогда, полагаю, мне лучше замолчать. Я восхищаюсь леди Джулианой, я глубоко ее уважаю и не хочу нести ответственность за ее страдания и тяготы.

— Вы тоже ей очень симпатичны. Если честно, я нередко терзался догадками о ваших с нею секретах.

Разве мог он теперь сказать Киду, что их безобидная дружба повергла Белинду в пучину ревности? И вместо того чтобы поговорить с любовником начистоту, она просто сделала орудием мести своего вечного защитника — брата.

Кид был слишком добродушен, чтобы понять гнусную натуру и Алексиуса, и Белинды, выпестованную их отцом. Именно поэтому, помимо прочего, он не годился Белинде в женихи. Это был слишком уж чувствительный, а зачастую — попросту слабый человек. Алексиус сомневался, что, узнав о травле, которой его любовница подвергла его добрую подругу, он не изменит своего отношения к Белинде. Возможно, он тут же перестанет домогаться ее.

Еще несколько месяцев назад Алексиус с радостью подтолкнул бы наивного лорда к этому открытию, притворившись, будто делает это ради сестры.

Но не теперь, нет.

Может, Белинда и заслуживала наказания за свой эгоизм и жестокость по отношению к Джулиане. Но у Алексиуса не поднималась рука карать ее, когда сам он был повинен в куда более тяжких грехах. Он не привык подолгу тяготиться своими ошибками и каяться, но в свои двадцать пять лет все ближе знакомился с этими горькими чувствами.

Алексиус перевел взгляд на катящий мимо фургон с бочками эля.

— Невзирая на нашу вчерашнюю перепалку, я не намерен причинять леди Джулиане боль. Достаточно и того, что я уже натворил…

Барон сделал глубокий вдох, взвешивая, достоин ли Алексиус его доверия. Если бы разговор происходил неделей раньше, тот непременно бы оскорбился нерешительностью собеседника.

— Об этом мало кто знает, но с самого первого дня пребывания в городе Джулиана втайне искала издателя для своих произведений, — тихо пояснил барон. — Она попросила меня помочь ей, но я, увы, не смог.

Алексиус не заслуживал того облегчения, какое испытал, почувствовав, что тугой узел у него в животе ослаб. Джулиана не раз пыталась рассказать ему о роли музыки в своей жизни; он же был слишком увлечен процессом совращения, чтобы вслушаться в ее слова.

— Она однажды сыграла мне свою пьесу.

«А после я лишил ее невинности».

— Она исключительно талантлива. Я надеялся, что мои связи в книгоиздательском деле дадут положительный результат, но, увы, женщина-композитор не внушает доверия своим коллегам-мужчинам.

— Понимаю.

— Да и ее семья не одобряет это занятие. Леди Данкомб предпочла бы просто выдать дочерей замуж за каких-нибудь сановников.

— Да, леди Джулиана упоминала об устремлениях матери. — «Но при этом и словом не обмолвилась о своих мечтах», — мрачно подумал Алексиус, чувствуя, как на него накатывает новая волна гнева.

Не требовалось особых талантов, чтобы понять, что этот гнев породило. Она не доверяла ему. Закусив губу, он дождался, пока выпущенный в кровь яд поразит его. Ему было больно, на это она, вероятно, и рассчитывала.

— Но, несмотря на все преграды, я не сдаюсь, — продолжал барон, даже не догадываясь о невеселых мыслях собеседника. — Я ведь намеревался сделать леди Джулиане деловое предложение, потому как в последнее время не раз подумывал заняться издательским бизнесом.

Алексиус взглянул на джентльмена с уважением, которого прежде не чувствовал.

— Вы хотите издать композиции леди Джулианы?

— А почему бы нет? По-моему, это было бы выгодно нам обоим. Однако… — Кид тяжело вздохнул. — Ваша сестра не одобрила бы этого начинания. Потому-то я и прошу вас сохранить мои планы в тайне. Белинда и без того предвзято относится к браку. Не думаю, что мои деловые амбиции изменят такое ее отношение.

Значит, дружба Джулианы и лорда Кида носила совершенно платонический характер. Как и сестра, Алексиус оказался глупым ревнивцем.

— Вы опасаетесь, что Белинда не выйдет за вас замуж, если вы станете издателем?

Кид кротко взглянул на Алексиуса.

— Я люблю вашу сестру, Синклер, но я вижу ее недостатки. Соблазнить мужчину, который ниже ее рангом, она еще может, но под венец с ним уж точно не пойдет!

Глава 19


После познавательной беседы с Лордом Кидом прошло совсем немного времени, а Алексиус уже колотил в дверь дома леди Данкомбской. По пути туда он лишь на пару минут заскочил в «Нокс» одолжить у Хантера фаэтон. Владелец, к счастью, не стал задерживать его расспросами, отвечать на которые он не был готов. А вот от Фроста ему не удалось быстро отделаться.

По неясным для него причинам Фрост всегда осуждал связь Алексиуса с Джулианой. В тот вечер, когда Фрост и Джулиана в буквальном смысле свалились на Алексиуса и Нелл в кабинете Кемпов, друг пытался поцеловать леди. Но Алексиус настолько удивился их появлению, что не придал происшествию никакого значения. Что же случилось до того, как парочка очутилась в комнате? Возможно, Фрост втайне мечтал о Джулиане, но та отвергла его посягательства? Беспринципный мерзавец! Одной мысли, что Фрост притрагивался к Джулиане, было достаточно, чтобы пробудить в Алексиусе ярость.


Александра Хоукинз читать все книги автора по порядку

Александра Хоукинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жар ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Жар ночи, автор: Александра Хоукинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.