My-library.info
Все категории

Кэтрин Коултер - Наследство Найтингейлов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэтрин Коултер - Наследство Найтингейлов. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Наследство Найтингейлов
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-000640-3
Год:
2001
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
234
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Кэтрин Коултер - Наследство Найтингейлов

Кэтрин Коултер - Наследство Найтингейлов краткое содержание

Кэтрин Коултер - Наследство Найтингейлов - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Коултер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Норт Найтингенл, виконт Чилтон, с детства знал, что над мужчинами рода Найтингейлов тяготеет проклятие. Наследие Найтингейлов всегда несло с собой боль измены н горечь предательства. Любовь женщины неизменно наносит раны — атому учили его отец и дед. Но смелая, красивая, искренняя Кэролайн заставила его поверить, что любовь существует, что благородство не пустой звук…

Наследство Найтингейлов читать онлайн бесплатно

Наследство Найтингейлов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коултер
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Норт не хотел жениться даже на Кэролайн, хотя именно ее желал больше, чем любую другую женщину. Но это всего-навсего похоть, обыкновенная похоть, и с этим он мог справиться, с этим, но не с супружеской жизнью. По крайней мере он не может поступить так, как поступали его предки, начиная с прапрадеда, и, кроме того, в памяти еще так ясно были живы гнев и ярость отца, потому что эти припадки бешенства начались, когда Норт был еще совсем маленьким, и становились все уродливее и страшнее по мере того как мальчик рос. Приступы, ссоры и скандалы подогревались дедом, которому следовало бы умереть много лет назад, потому что он был таким отвратительным старым ублюдком. Все это продолжалось до бесконечности.

Но тут он почувствовал, как горячий язык Кэролайн касается его языка, и испугался, что немедленно, сейчас же, в это мгновение, прольет семя, словно зеленый мальчишка. Норт схватил Кэролайн за руки и оторвал от себя.

— Нет, черт побери. Нет! — пробормотал он задыхаясь. — Немедленно нужно прекратить все это, Кэролайн. Я не желаю жениться на тебе. Хочу лишь затащить в постель, но не имею права делать это. Ты леди, а я джентльмен, когда, конечно, удается об этом вспомнить. Я утолю свою похоть с кем-нибудь другим, но не с тобой, с тобой — никогда. Я в жизни не опозорю тебя, Кэролайн, хотя каждый раз, когда прикасаюсь к тебе, умираю от желания швырнуть на пол, задрать юбки и овладеть… Иисусе, нет, нужно взять себя в руки. Ты так чертовски невинна и не имеешь ни малейшего понятия, о чем я говорю. Но, милостивый Боже, я хочу касаться тебя и целовать, каждый дюйм кожи, и мягкие местечки под коленями, пробовать, какова на вкус нежная плоть внутренней стороны бедер, прокладывать дорожку из поцелуев от живота и ниже и ощущать, как ты вздрагиваешь под моими губами. Да, я хочу всю тебя, пока не начнешь вопить от желания, но ты ведь даже представить не можешь, что я ощущаю. Ах, радость невинности… Ты чувствуешь влечение, но не знаешь, Кэролайн, не можешь знать, что это такое, когда мужчина хочет женщину, мягкую и сладостную, готовую отдаться, такую, как ты. Мы, мужчины, волосатые, жесткие, и твердые, и чертовски устрашающие, когда хотим женщину, потому что наш пол… Нет, черт возьми, забудь! Забудь все, что я сказал! Нет, я не стану целовать тебя, так что закрой свой чертов рот и держи язык за зубами. Господи, женщина, даже такие наивные души, как ты, инстинктом понимают, как довести человека до безумия, отравить похотью. Только посмотри на себя — губы приоткрыты так, что виден язык. Проклятие, да не смотри же так на меня! И держись подальше! Я почти на краю пропасти, почти…

Он наградил ее последним яростным взглядом, тряхнул головой и вылетел из гостиной, с грохотом захлопнув за собой дверь.

— Да, — пробормотала она в пустоту. — кажется он весьма взволнован. В жизни не слыхала, чтобы он произносил такие длинные речи, с тех пор, как познакомилась с ним. Да, Норт действительно страстный человек. Думаю, это даже к лучшему.

Этой ночью она почти не спала, потому что думала о Норте — во рту по-прежнему был еле различимый вкус его губ, жар его тела все еще согревал ее с головы до ног, и этот жар, и все слова, что говорил Норт, были с ней. Кэролайн пыталась представить все, что он мог бы сделать с ней, и в душе понимала, что на самом деле все это будет далеко не таким странным и мучительным, как кажется.., нет, с ним она испытает, что такое настоящее волшебство. Что он имел в виду, когда сказал, что испугает ее.., что-то насчет своего пола. Кэролайн искренне надеялась, что когда-нибудь все узнает.

Она покачала головой и послала Реджину вперед, гадая, будет ли упорствовать Норт в своей явной неприязни к женитьбе. Но ведь и его отец, и дед, и прапрадед были женаты! Все это не имело никакого смысла. И где мать Норта? Умерла при родах?

Глава 16

Господи Боже, да Кэролайн совершенно забыла о том, что доктор Трит пообещал приехать сегодня утром навестить ее и ее подопечных!

— Миссис Трибо, вы говорите, что мисс Трит выпила чаю с девушками?

— Да. Она ненадолго осталась после того, как доктор Трит осмотрел каждую. Очень милая леди, эта Бессрит. Никогда не сплетничает, слова грубого не скажет, такая спокойная, вежливая — понимаете, о чем я.., независимо от того, высокородный ли пациент или самого что ни на есть простого рода. Вот хоть бы взять наших девушек, она была так добра с ними. И нос не задирала, совсем как доктор. И замуж не вышла, всю жизнь довольствуется тем, что заботится о брате, особенно после того, как его молодая жена умерла много лет назад.

— Не знала, что доктор Трит был когда-то женат.

— О да, на прелестной девушке из Сент-Ива, умершей от родов месяцев через десять после свадьбы. Да, на все воля Божья, не так ли?

— Вы правы, — согласилась Кэролайн.

— Но нужно жить и трудиться, не колебаться и не страшиться смерти. Так я часто говаривала мистеру Трибо, моему дорогому муженьку, который всегда брался пальцем пошевелить, только сомневался и толковал насчет работы и о том, что пора действовать, пока наконец семь лет назад не отправился на небеса.

— Мне очень жаль, миссис Трибо.

— Это случилось давно, мисс Кэролайн, очень давно. Но не забывайте, не стоит тратить время на колебания. Жизнь гораздо более ненадежная штука, чем чашка с молоком, стоящая на подоконнике под полуденным солнцем.

— Вы правы, — согласилась Кэролайн. — Клянусь всеми святыми, вы совершенно правы!

— Я то же самое сказала и вашей тете Элинор. Кажется, вскоре после того, как она решила выйти замуж за доктора Трита. Бедная дорогая леди!

Кэролайн недоуменно уставилась на экономку:

— Но он никогда не говорил о том, что делал ей предложение.

— Скорее всего, просто случая не было, но ясно, как день, он хотел жениться на ней. Ни у кого и сомнений не было. Но через несколько недель вашу несчастную тетю убили. Бедняжка, всегда такая веселая, никогда не расстраивалась, если шел дождь или снег, никогда не унывала, нет, просто отдавала жизни все, что имела. Бедняжка.

Кэролайн посмотрела вслед миссис Трибо, которая поспешила на кухню, ругая на ходу судомойку Дамплинг:

— Ну-ка прочь отсюда, Дамплинг! И попробуй только расплескать молоко! Осторожней, девчонка! Ох, да ты просто заслуживаешь хорошей трепки!

Обернувшись, она сказала Кэролайн:

— Милая-то милая, но бьюсь об заклад, что даже Бесс Трит иногда дерет своих горничных за уши. Дамплинг! Ах ты неуклюжая неряха!

Кэролайн поднялась на третий этаж, в старую комнату няни, где она поселила модистку из Тревеллеса. Миссис Хигтинс согласилась остаться на две недели и сшить платья для всех девушек. Она оказалась веселой большегрудой и не обладала совершенно никаким вкусом. Но, к счастью, мисс Мэри Патрисия в полной мере обладала этим качеством и даже умудрялась весьма ловко усмирять чрезмерные желания Эвелин. Именно она руководила миссис Уигтинс в выборе тканей и фасонов. Мисс Мэри Патрисия согласилась также помочь сшить несколько нарядов и для Кэролайн. Девушка оставила мисс Мэри Патрисию и Эвелин спорить над отрезом особенно мерзкого оттенка красновато-коричневого цвета, который, по мнению Эвелин, будет особенно хорошо выглядеть на мисс Кэролайн. Та лишь пожала плечами и поспешила отойти. Она спустилась вниз и столкнулась лицом к лицу с Беннетом.

Ознакомительная версия.


Кэтрин Коултер читать все книги автора по порядку

Кэтрин Коултер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Наследство Найтингейлов отзывы

Отзывы читателей о книге Наследство Найтингейлов, автор: Кэтрин Коултер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.