– Ты не получишь ее, Дамон! – Делла зашлась в приступе безумного смеха. – Я просила ее покричать тебе, но она отказалась. Я просила ее сказать тебе о своей любви, чтобы ты услышал ее прощальные слова, но она молчала. Хорошо, что ты пришел и теперь сам увидишь, как она умрет. Так даже лучше.
Только в этот момент Дамон понял, что имеет дело с опасной сумасшедшей, куда более опасной, чем он думал.
– Делла, – мягко сказал он, – пожалуйста, отпусти ее.
Похитительница зловеще усмехнулась. Вдруг ее внимание привлек шорох у порога, она бросила взгляд на дверной проем и увидела Пьера и Роско.
– Посмотри-ка, Темпл! – воскликнула она. – Твой любовник и любимый свекор уже здесь! – Делла вздохнула и резко изменила тон: – Дамон, дорогой, скажи им, чтобы они ушли. Мы разберемся без них.
Заметив нерешительность Дамона, Делла взвела курок.
– Ради Бога, Делла!..
– Пусть убираются!
– Пьер, Роско… Делла просит вас уйти. Мужчины тихо удалились, понимая, что необходимо выполнить требование этой смертельно опасной женщины и дать возможность Дамону перехитрить ее.
– Ну а теперь, – обратилась Делла к. пленнице, – скажи мужу о своей любви, пусть он запомнит это.
– Нет! – прошептал Дамон. – Нет, Темпл!
– Делай, что я велю, Темпл, не то я пристрелю Дамона первым.
Темпл бросила на Дамона испуганный взгляд, не сомневаясь, что Делла выполнит свою угрозу. Эта сумасшедшая убьет Дамона у нее на глазах, а она, Темпл, бессильна ему помочь. Нет, этого нельзя допустить!
– Скажи ему! – крикнула Делла.
– Дамон, – пролепетала Темпл сдавленным голосом, – Дамон, я…
– Нет, Темпл! – крикнул Дамон.
– Да! – бросила Делла и навела револьвер на Дамона.
В ту же секунду Темпл набросилась на похитительницу, и обе повалились на пол, Раздался выстрел.
– Темпл! – крикнул Дамон. Снова выстрел и – тишина.
Женщины неподвижно лежали на полу. Ноги у Дамона подкосились.
Тут он увидел, что Темпл приподнялась. Лиф ее платья был весь в крови, однако она посмотрела на мужа без страха и боли. Поняв, что жена не ранена, он наконец облегченно вздохнул.
Он перевел взгляд на неподвижную Деллу, сжимавшую в руке револьвер. Из груди ее хлестала кровь.
Дамон притянул к себе рыдающую Темпл и долго держал ее в объятиях.
За прибежавшими в хижину Роско и Пьером следовали другие мужчины. Увидев, что Темпл жива и невредима, все просияли и начали быстро и беспорядочно обсуждать происшедшее.
Пьер склонился над Деллой, но тотчас отошел, не выразив ни малейшего сожаления.
Роско опустился на колени, срезал веревку, которой были связаны ноги Темпл, и осторожно помассировал ей щиколотки. Непривычная забота отца тронула Дамона. Видя, что глаза невестки закрыты, Роско бросил на сына встревоженный взгляд.
– Все в порядке, отец. – Дамон, подхватив на руки Темпл, вышел из хижины.
Они вернулись на виллу, где все домочадцы с нетерпением ждали их.
Эрин предусмотрительно послала Марио за доктором Веччи. Тот, осмотрев Темпл, сказал, что у нее нервный срыв, но повреждений нет.
Позже Дамон лег рядом с Темпл и обнял ее.
Он рассказал жене о событиях, предшествовавших его появлению в заброшенной хижине, – о том, как Бейтс велел ему отправляться домой, как он спешил, как, вернувшись, застал всех в ужасе и смятении и узнал, что Темпл похитили; узнал, что Снид застрелил Фобса, а тот, умирая, сказал Эмилю, где держат пленницу. О том, что произошло после того, как снарядили отряд, Темпл прекрасно знала сама.
– Я люблю тебя, – сказал Дамон и с чувством добавил: – И очень боялся потерять. Если бы…
Темпл приложила палец к его губам:
– Я с тобой, любимый. Там, где мне и положено быть, – в твоих надежных объятиях, и я никогда тебя не покину. Наш ребенок в безопасности, и мы вместе.
Они помолчали, потом Дамон тихо проговорил:
– Отец рассказал мне о вашем разговоре.
– Неужели? – удивилась и обрадовалась Темпл. Дамон ласково погладил ее по щеке.
– Да, он изменился, малышка, и, наверное, это дает надежду нам всем.
– Надежда есть всегда, если есть любовь.
Дамон нежно поцеловал ее и прижал к себе. Он обнимал свою жену, которую любил больше жизни. И эта любовь была такой сильной и глубокой, что только смерть могла разлучить их.
В тот роковой день, когда на Сардинии Роско потребовал, чтобы Натан отдал ему долг чести, молодой человек встретил во Франции девушку-дитя, которая навеки пленила его сердце. Таково было веление судьбы.
Война между Австрией и Францией, помогавшей Сардинии, длилась с апреля по июль 1859 года и стала первым успешным этапом на пути к свободе и объединению Италии.
3 декабря 1859 года родился Натан Роско Силоне и огласил большой дом криками.
Темпл, сидя в низком кресле-качалке, баюкала своего месячного малыша, с любовью поглаживая его черные волосы. Малыш смотрел на мать большими черными бархатными глазами.
– Волосы Силоне, – прошептала Темпл, – и глаза Силоне!
Она подняла голову и с улыбкой взглянула на высокого красивого мужчину с такими же темными волосами и точно такими же глазами, Дамон улыбнулся в ответ, глядя на счастливых мать и дитя – двух самых любимых и дорогих для него людей.
Мой Бог, как я тебя хочу! (ит.)
Альпийские охотники (ит.).