– Он сумасшедший! – Фергус взглянул на Алекса, отчаянно пытаясь найти в нем союзника. – Я никого не убивал! П-почему я должен был убивать одну из ваших пташек? С момента встречи с вашей хозяйкой я все время находился здесь! Я… Да я до сих пор в ночном халате! Спроси кого угодно! Спроси у кого пожелаешь, Рамис!
Все девицы нестройным хором подтвердили его слова:
– О-он был с Полли! Скажи, Полли!
– Это правда, сэр! Я… – У девицы был несчастный вид. – Мы вместе провели ночь и ждали завтрак, когда вы пришли!
– Они лгут ради тебя, Фергус!
От досады Фергус всплеснул руками.
– Ну зачем мне портить то, что мне нужно? Ты же слышал, что я хочу, приобрести «Колокольчик» для себя! Ты же слышал это!
Алекс не знал, помог ли Марш себе этим признанием или, наоборот, сделал хуже. Рамис покачал головой:
– Я слышал, как ты угрожал «Колокольчику», грязный подонок!
– Я не об этом говорил! Нет… Только не дочери Мари!
В глазах Рамиса появился холодный блеск.
– Ты…
– Рамис, подожди! – Алекс шагнул к нему. – Если ты убьешь его, ты потеряешь ее навсегда.
Рамис в замешательстве взглянул на него:
– О чем вы говорите?
– Если ты веришь в ад, тогда подумай о рае. Она ведь там, не так ли?
Глаза Рамиса наполнились слезами.
– Как пожелает Всевышний… Она будет светить там как звезда… мой воробышек.
– Твой воробышек ждет тебя в раю, Рамис. Убей Фергуса, и все ее ожидания будут напрасными. Ты только будешь терзать ее тем, что совершил это убийство. Джиллиам вряд ли захотела бы этого. Ты должен чувствовать это своим сердцем.
Рамис оглянулся на Фергуса, решимости у него поубавилось.
– Не надо ради нее совершать этот грязный поступок, – продолжал Алекс. – Джиллиам не заслуживает, чтобы такой негодяй как Марш был убит в память о ней. Ведь ты очень любил ее, чтобы так поступить.
Повисла тягостная тишина, только прерывистое дыхание Фергуса отсчитывало секунды. Наконец Рамис отпустил его, и Марш, как тюфяк, свалился к ногам Алекса.
Фергус застонал и помассировал шею, словно хотел убедиться, что ему не перерезали горло.
– Темнокожий ублюдок! Я позабочусь…
Алекс ударил его, и Марш распластался на полу.
– Ты позаботишься о своем поведении и никому не расскажешь о случившемся, иначе я сам тебя покалечу. Ты меня слышишь?
Марш взглянул на него, согласно кивая. Лицо его было серым от страха, нижняя губа тряслась.
– О-он бы убил меня.
– Он вполне мог бы это сделать. – Алекс взял Фергуса за грудки и притянул к себе, наклонившись так, чтобы только Марш мог слышать его слова. – Но если ты когда-нибудь опять побеспокоишь мадам Дебурсье или переступишь порог «Колокольчика», ты пожалеешь, что Рамис не убил тебя сегодня.
Марш опять кивнул. Алекс без предупреждения отпустил его рубашку и, перешагнув через упавшего ничком человека, вышел вслед за Рамисом. На ступеньках они оба перевели дыхание, и Алекс махнул рукой экипажу на улице.
Короткая поездка прошла словно в призрачном тумане. Рамис хранил молчание, и Алексу казалось, что он везет живой труп. Алекс уберег Рамиса от опрометчивого поступка, не позволил совершить убийство, но сейчас, глядя на несчастного, сомневался, что это было милосердием с его стороны.
«А если бы на этой аллее была Джоселин, смог бы я удержаться от возмездия? Мог бы я думать или хотя бы дышать? Хотел бы я спастись от ада, который положил бы конец страданиям?» Об этом даже страшно думать.
Легче было поразмышлять о Фергусе, Джоселин совершенно точно охарактеризовала его. Всем известно, какой это мерзкий тип. Маршу не имело смысла преследовать своих девиц и девиц из других борделей. Эта Полли была достаточно убедительна. А если учесть мерзкое отношение Фергуса к ним, девицы не стали бы его выгораживать и лгать ради него. Черт, для них это вообще был бы отличный шанс избавиться от мерзкого типа, если бы развязали языки!
Но если это не Фергус… Тогда кто?
Алекс мысленно пересчитал жертвы, проследил путь убийцы от «Полумесяца» до «Жадеита», дальше к «Лебедю» и теперь к «Колокольчику» и к бедной Джилли. Какая-то странная мысль мелькнула в мозгу, и Алекс уже не мог отделаться от нее.
Разве Деклан не упоминал все эти бордели? Почти в таком же порядке… Алекс тряхнул головой. Нет, не почти, а точно в таком порядке. Но это просто невероятная мысль. Он знает Деклана целую вечность, и его единственный недостаток – отсутствие дисциплины. И все-таки…
Нет, это невозможно!
«Ничего невозможного нет», – возразил ему слабый внутренний голос. Деклан был постоянным клиентом всех этих заведений и очень живо интересовался убийствами. Как человек, желающий снова вернуть их к жизни в своем рассказе?
Неправда! Деклан и мухи не обидит!
Однако когда экипаж подъехал к «Колокольчику», Алекс понял, что он не останется здесь сейчас, он должен все выяснить.
– Присмотрите за ним, миссис Брукс.
Кухарка и лакеи помогли Рамису выйти из экипажа и подняться по ступенькам, словно темнокожий великан был немощным или хрупким, как стекло.
– А вы не зайдете, милорд? – Миссис Брукс остановилась, под глазами залегли темные круги. – Мадам очень беспокоилась, что…
– Нет, – оборвал ее Алекс. – Мне… Я должен кое-что сделать. – Алекс постучал извозчику. – Домой, и как можно скорее!
Экипаж рванул с места, оставив изумленную миссис Брукс хлопотать над Рамисом, остальные слуги вернулись в дом.
Алекс, не дожидаясь, пока экипаж остановится, спрыгнул на ходу и взбежал по ступенькам в дом.
– Деклан! – Его голос эхом отозвался в пустом холле, и Алекс в расстроенных чувствах бросил на пол пальто. В этот момент появился дворецкий.
– Адамс, где мистер Форрестер? – Алекс был краток. Обычно невозмутимый дворецкий смог только пальцем указать на лестницу и пробормотал:
– Мне кажется, он все еще в постели, но…
Алекс не стал дожидаться конца предложения. Он быстро преодолел ступеньки, перешагивая сразу через две, и устремился к комнате Деклана. Не постучав, Алекс сразу распахнул дверь. В конце концов, если человек только что совершил подлое убийство, в его комнате могли быть какие-то улики, хотя Алекс по-прежнему не верил, что веселый дружище Деклан был…
Пронзительный визг прервал его мысли, и перед Алексом предстала совсем другая, очень неожиданная, картина.
Из постели Деклана выпрыгнула Элоиза, и тот постарался спрятать ее от гнева брата за своей спиной.
– Слушай, Рэндалл… это не то, что ты думаешь! – Деклан ухмыльнулся. – То есть то, но не совсем. Если ты позволишь мне… одеться…
Элоиза ущипнула его в знак протеста, но не издала ни звука.