My-library.info
Все категории

Лесли О`Грейди - Сапфир и шелк

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лесли О`Грейди - Сапфир и шелк. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сапфир и шелк
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-007019-5
Год:
2001
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
Лесли О`Грейди - Сапфир и шелк

Лесли О`Грейди - Сапфир и шелк краткое содержание

Лесли О`Грейди - Сапфир и шелк - описание и краткое содержание, автор Лесли О`Грейди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юная, чистая Аврора Фолконет мечтала о прекрасной любви сильного мужчины. Однако когда мечта стала явью, оказалось…

Оказалось, что девушка отдала свое сердце самому знаменитому повесе лондонского света — лорду Николасу Девенишу, привыкшему видеть в женщинах лишь минутную забаву. Но игрушкой мужчины — пусть даже горячо любимого — Аврора быть не намерена. Более того, она готова сражаться за сердце Николаса с любыми соперницами — от элегантных светских львиц до роскошных куртизанок.

Так начинается история пленительных приключений, веселых несообразностей и пылких страстей. Так начинается история любви…

Сапфир и шелк читать онлайн бесплатно

Сапфир и шелк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли О`Грейди

Несколько дней спустя Аврора и Николас принимали гостей. Вечером все сидели в гостиной, наслаждаясь пением Бесс.

Аврора с интересом поглядывала на молодых людей. Ей трудно было представить, что они — те самые, о ком ходят слухи и у кого скандальная слава. Олли выглядел добряком и скромником. Лорд Кокс и лорд Хейз были галантными, благовоспитанными. Никаких следов порока Аврора не смогла обнаружить. Их дамы тоже были хороши собой и со вкусом одеты. Все вели себя пристойно. Мило шутили, проявляя остроумие. Не было и намека на пошлость, скабрезность. Неужели притворяются? Но зачем?..

Сумерки за окнами сгущались. Скоро взойдет луна, думала Аврора. Она представила залитые лунным светом статуи и сад Эрота. Что же, гости скоро покинут дом, чтобы удалиться туда? Но ведь ночью теперь довольно холодно. Позволит ли им Николас предаться привычным забавам? Захочет ли он, чтобы и она, Аврора, к ним присоединилась?

Вдруг все вокруг зааплодировали, прервав размышления Авроры. Она заметила, что Бесс на нее как-то странно смотрит. Еще подумает, что ей не понравилось пение. Хороша хозяйка! Аврора улыбнулась и поспешно захлопала в ладоши.

Николас поднялся и подошел к Бесс.

— Спасибо, — сказал он. — Вы были великолепны.

Бесс приняла комплимент с вежливым поклоном. Николас повернулся к Фелисити:

— Не согласитесь ли вы сыграть для нас?

Фелисити кивнула и подошла к спинету.

Николас вернулся к жене и прошептал:

— Мне надо поговорить с вами, мадам. Наедине.

Он взял ее за локоть и быстро вывел из гостиной.

Аврора успела понять причину гнева своего мужа. Он разозлился на нее за то, что она вела себя непростительно грубо с его друзьями. Николас смотрел прямо вперед и не произнес ни слова до тех пор, пока не втолкнул ее в свой кабинет.

Он зажег свечу на столе. Затем подошел к двери и захлопнул ее, отчего пламя свечи затрепетало, разбросав по стенам странные, дрожащие тени. Глаза его пылали гневом.

— Итак, Аврора, — преувеличенно медленно начал он, — будьте столь любезны, объясните мне, почему вы так грубы с моими друзьями?

— Я не хотела быть грубой! — воскликнула Аврора.

— Разве?

Его издевательский тон и поза — скрещенные на груди руки, широко расставленные ноги — свидетельствовали о том, что он настроен решительно и не желает слушать никаких оправданий.

— С того самого момента, как приехали гости, ты была или норовистой и дерзкой, как твой Огонек, или вялой, как дохлая рыба. Я пригласил друзей, чтобы познакомить их с моей красивой, живой и резвой женушкой. А они видят перед собой карикатуру на женщину. — Не дав ей ответить, он вдруг улыбнулся и уже совсем другим тоном спросил: — Ты что, хочешь, чтобы меня назвали хвастуном и лжецом?

— Так вы расхваливали меня своим друзьям, милорд? — уточнила Аврора.

Он кивнул, и его суровые глаза потеплели.

— Ты удивлена? Отчего? Я сказал им, что женился на очаровательной, остроумной и резвой девчонке. Но, — он хмыкнул, улыбка его исчезла, — никто не увидел эту славную девчонку сегодня. Вы не могли бы объяснить своему озадаченному мужу, что случилось? — Видя ее нерешительность, Николас покачал головой. — Ты все еще не доверяешь мне, Аврора?

Аврора не хотела обижать его. Опустив глаза, она пробормотала:

— Это все из-за твоей бабушки.

— Я должен был догадаться! — воскликнул Николас. — Что за сплетни распространяет обо мне эта карга?

Запинаясь и смущаясь, Аврора все рассказала. Николас вдруг рассмеялся и взял ее руки в свои теплые крепкие ладони.

— Надо было сразу со мной поделиться, Аврора. Я бы успокоил тебя. Бабушка просто бесится, что давно перестала быть хозяйкой имения Силверблейд.

Аврора почувствовала, что краснеет.

— Так она… она лгала мне?

Николас решительно кивнул:

— Да, лгала. Бабушка только и ждет случая, чтобы насолить мне. А теперь еще и тебе. Пользуется твоей невинностью и неопытностью. Она надеется разлучить нас и добиться господства в доме.

Николас рассказал Авроре, как леди Вивьен оказалась во «вдовьем доме». Объяснил, почему он был вынужден пойти на этот шаг.

— Мой отец был прекрасным человеком, да упокоит Господь его душу. Но он позволял своей матери помыкать им. Когда леди Вивьен попыталась укротить и меня, я воспротивился, восстал против этого, чем и вызвал ее ненависть. Она возненавидела меня, когда поняла, что я не позволю ей сделать со мной то же, что она сотворила с отцом. Жизнь в одном доме с леди Вивьен становилась невыносимой. И я решил, не найдя иного выхода, отдалить ее от себя.

Аврора покачала головой:

— Я почти что поверила в ее ложь о тебе.

Николас взял руку Авроры и прижал ее к своему сердцу.

— У тебя добрая душа, Рора, и ты доверчива. Я должен признаться, — добавил он, понизив голос, — что мои друзья когда-то развлекались в саду Эрота. Но всем забавам был положен конец, когда я на тебе женился. Ты теперь моя жена, Аврора. Я никому не позволю унизить тебя. И тебе не будет за меня стыдно.

Аврора вздохнула:

— Спасибо, Николас. Прости за недоверие.

Николас снисходительно улыбнулся:

— Все это так для тебя ново, Рори, как, впрочем, и для меня. Мы все еще не очень хорошо знаем друг друга. Нам еще многому предстоит научиться.

Аврора вскинула голову.

— Что ж, твоя бабушка больше никогда меня не одурачит!

Аврора выглядела такой решительной, что Николас, не выдержав, рассмеялся.

— Мы возвращаемся к гостям, Рора?

Аврора с улыбкой кивнула мужу.

— И я покажу им, какой могу быть остроумной, веселой и гостеприимной.

Глава 13

Аврора остановила Огонька на гребне холма, чтобы дать ему отдышаться после долгой скачки. Солнце давно взошло, но туман еще держался в лощинах.

Аврора потрепала коня по шее.

— Пора нам скакать назад, дружок. Наши гости скоро проснутся. Николас будет меня искать.

И тут Аврора заметила всадника, спешащего к ней. Она узнала в нем Олли.

Аврора рассмеялась, откинув со лба непослушный завиток.

— Доброе утро, Олли. Тоже решили покататься верхом?

Они поехали рядом.

— Признаться, я не думала, что кто-то из вас встанет так рано, — сказала Аврора.

— Я надеялся поговорить с вами. Без Ника.

— О чем?

— О разном. О саде Эрота, например. О репутации Ника… Смею думать, что мы с ним близкие друзья. Я хотел бы кое-что сказать вам о вашем муже. — Олли улыбнулся. — О нас ходят слухи, будто мы устраиваем оргии. Так? Знайте, Аврора, что это ложь.

Аврора смутилась:

— Да, но его репутация…

Олли вздохнул с некоторым раздражением:

— Позвольте рассказать мне о моем друге Нике, раз он сам не способен рассказать о себе. — Олли взъерошил свои золотистые кудри. — Все началось семь лет назад. Когда был убит Тим, Ник долго ходил сам не свой. Мы даже боялись за его рассудок. А потом мать и отец его заболели оспой. Отец умер. Мать превратилась в затворницу. Тогда Ник решил, что он должен насладиться тем, что у него осталось. Началась погоня за наслаждениями. Вот тогда и поползли слухи. Ник сам делал все, чтобы давать больше пищи для сплетен. Он привез из Европы статую Приапа и объявил, что она обладает некой… таинственной силой.


Лесли О`Грейди читать все книги автора по порядку

Лесли О`Грейди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сапфир и шелк отзывы

Отзывы читателей о книге Сапфир и шелк, автор: Лесли О`Грейди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.