My-library.info
Все категории

Стефани Лоуренс - Вкус невинности

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Стефани Лоуренс - Вкус невинности. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вкус невинности
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-053696-2, 978-5-9713-8808-1
Год:
2008
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
336
Читать онлайн
Стефани Лоуренс - Вкус невинности

Стефани Лоуренс - Вкус невинности краткое содержание

Стефани Лоуренс - Вкус невинности - описание и краткое содержание, автор Стефани Лоуренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Каждый благородный джентльмен рано или поздно должен жениться.

Чарлз Моруэллан, граф Мередит, прекрасно понимает, что никогда не найдет более подходящей невесты, чем Сара Коннингем, дочь его соседей по имению.

Девушка образованна и красива, а ее приданое как нельзя лучше разрешит все его финансовые затруднения,

Однако Сара – независимая, своенравная особа – готова принять предложение графа лишь при одном условии: за две недели он должен покорить ее сердце.

Возможно ли это?

Чарлз не сомневается в себе. Он принимает условия невесты – и готовится к наступлению.

Вкус невинности читать онлайн бесплатно

Вкус невинности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Лоуренс

Чарли встал из-за стола с непроницаемым выражением лица.

– Прошу прощения, но у меня сегодня много дел, – пробормотал он.

Он отвесил легкий поклон матери и Саре.

– Увидимся позже, – промолвил он.

Сара улыбнулась, пряча свое беспокойство. Чарли направился к двери, полагая, что жена не сможет прочитать его мысли. Он давно уже научился скрывать свои эмоции под маской безразличия. К этому его приучили деловые переговоры. Бизнес был прекрасной школой, и теперь Чарли умел держать свои чувства в узде. Он и не предполагал, что эти навыки пригодятся ему в семейной жизни.


Наступил вечер. Одетая в шелковый пеньюар, являвшийся частью ее приданого, Сара нервно расхаживала перед горящим камином в супружеской спальне, ломая голову о том, где сейчас находился ее супруг.

Бархатные портьеры на окне, за которым сгустилась тьма, были задернуты. На улице шел дождь, и под порывами сильного ветра трещали голые кроны деревьев. Спальня была освещена стоявшими на каминной полке и прикроватном столике свечами.

У Сары был сегодня трудный, насыщенный событиями день. После завтрака она знакомилась с распорядком жизни в усадьбе и входила в тонкости ведения домашнего хозяйства. На плечи молодой графини легло множество обязанностей. Сара, конечно же, заранее знала, что ей придется нелегко. Серена и Августа должны были скоро уехать, и она решила воспользоваться их присутствием для того, чтобы задать им вопросы и лучше узнать круг своих обязанностей.

Все эти дела отвлекли ее на время от мыслей о Чарли. Но теперь в ее памяти снова ожили воспоминания о сегодняшнем завтраке. Чарли вел себя крайне отчужденно. По-видимому, он решил держать дистанцию и вести себя с женой на людях официально. Подобная чопорность неприятно поразила Сару. За обедом и ужином он не изменил своего поведения. В гостиной после ужина Чарли даже не подошел к жене. Немного поговорив с матерью, он отправился играть в бильярд вместе со своими зятьями и Джереми.

Весь день Сара, по существу, провела со свекровью и сестрами Чарли, которые дали ей множество советов по ведению хозяйства. Она внимательно слушала их, но в глубине души ощущала беспокойство, связанное со странным поведением мужа.

Она остановилась у камина и, скрестив руки на груди, уставилась невидящим взглядом в огонь. Часы на каминной полке пробили одиннадцать раз. Куда же запропастился Чарли?

И тут Сара услышала за дверью спальни знакомые шаги. Подняв голову, она взглянула на дверь и увидела Чарли.

Он замешкался на пороге, но затем, закрыв дверь, направился к жене.

Она испытующе взглянула ему в глаза и заметила в них выражение растерянности. Глухая стена, разделявшая их в течение дня, наконец рухнула. Невозмутимое выражение исчезло с лица Чарли, в его глазах вспыхнул огонь желания.

У Сары отлегло от сердца. Она поняла, что отношение к ней Чарли не изменилось. Его взгляд скользнул по ее фигуре. Сквозь прозрачную ткань пеньюара были видны обнаженные плечи, верхняя часть груди Сары, округлые линии ее бедер и талии. Вздохнув, Чарли закрыл глаза.

– Вы ослепительны и столь желанны, что мне больно смотреть на вас, – пробормотал он.

Эти слова как будто вырвались у него помимо воли. Сара улыбнулась.

– В таком случае не открывайте глаза, – промолвила она. – Я буду вашим поводырем.

Положив ладони ему на грудь, Сара привстала на цыпочки и поцеловала Чарли. На мгновение он замер, а затем, встрепенувшись, заключил ее в крепкие объятия и стал страстно отвечать на поцелуй. Сара с готовностью прильнула к груди мужа.

– Не открывайте глаза, – снова прошептала Сара, прервав поцелуй.

Улыбнувшись, она начала раздевать его.

Хотя Чарли покорно не открывал глаз и его длинные густые ресницы отбрасывали тени на щеки, он не стоял смирно. Пока Сара стягивала с него сюртук, жилет и рубашку, его руки блуждали по ее телу, одетому в тонкую ткань отделанного кружевами шелкового пеньюара. У Сары замирало сердце от его прикосновений. В конце концов она тоже отдалась на волю чувств и стала ласкать его обнаженную мускулистую грудь, мощные плечи и плоский живот. Это была увлекательная любовная игра, от которой их возбуждение усиливалось, а дыхание становилось неровным.

Пальцы Сары нащупали пуговицы на поясе брюк Чарли, и она снова припала к его губам. Поцелуй становился все жарче, все яростней. Сара чувствовала, как в ее крови полыхает пожар желания. Однако она сейчас преследовала другую цель. Сделав нал собой усилие, Сара прервала поцелуй.

– Помните, вы не должны открывать глаз, – сказала она.

Чарли усмехнулся, но не стал спорить с ней. Сара села перед ним на корточки и, спустив его брюки, занялась его чулками и туфлями. Она действовала ловко и быстро.

Сара как-то подслушала разговор своих старших замужних сестер Мэри и Анджелы, которые обсуждали свою интимную жизнь. Тогда их слова вызвали у нее удивление. Однако теперь у Сары была возможность проверить на практике, понравится ли Чарли то, что нравилось мужьям ее сестер.

Сара встала на колени у ног Чарли и взяла в руки его вставшую плоть. Как только ее пальцы коснулись его, Чарли судорожно вздохнул, его бросило в дрожь. Он едва мог дышать.

– Сара… – прохрипел Чарли.

В его голосе одновременно слышались ужас, удивление и вопрос.

– Не смотрите! Мы же с вами договорились, – предостерегла его Сара.

Им владели страсть и желание. Никогда прежде Чарли не испытывал таких сильных чувств. Бесчисленные женщины, с которыми он спал, не вызывали у него таких острых незабываемых ощущений. Направляясь сегодня в супружескую спальню, Чарли не знал, как будет себя вести и что произойдет между ними.

В глубине души он надеялся, что ему удастся сохранить самообладание и он продолжит вести себя так, как вел сегодня утром в столовой. Чарли хотел сделать шаг назад и исправить ситуацию, он хотел, чтобы их союз превратился из брака по любви в брак по расчету.

Весь день Чарли держал себя в руках. Но стоило ему увидеть Сару в прозрачном пеньюаре, как сила воли отказала Чарли, и он сдался без боя. Его решимость держать свои чувства в узде испарилась.

Он хотел, чтобы ему принадлежало не только тело Сары, но и ее душа. Ведь его душа уже принадлежала ей. Его влекла к Саре сила любви.

Не прерывая поцелуя, Чарли сбросил с жены легкий шелковый пеньюар и ночную сорочку, и они с тихим шелестом упали на пол к ее ногам.

Ладони Чарли неистово ласкали нагое тело Сары, и она трепетала в предвкушении страстного соития. Сара чувствовала внизу живота жжение и покалывание. Она жаждала близости с Чарли, и его ласки обещали ей райское наслаждение.

Целуя Сару, Чарли крепко сжимал ее в своих сильных объятиях, и она не могла дотянуться до той части мужского тела, которую она жаждала ощутить внутри себя. Только он мог усмирить бушевавший в ней огонь, утолить ее ноющую боль, дать ей удовлетворение. Его ласки становились все более исступленными, Он стал гладить ягодицы Сары, а затем его пальцы проникли в ее горячую влажную промежность.


Стефани Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стефани Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вкус невинности отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус невинности, автор: Стефани Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.