My-library.info
Все категории

Анна Матир - На крыльях мечты

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Матир - На крыльях мечты. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На крыльях мечты
Автор
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
ISBN:
978-966-14-9834-0 (Украина), 978-5-9910-3403-6 (Россия)
Год:
2016
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
200
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Анна Матир - На крыльях мечты

Анна Матир - На крыльях мечты краткое содержание

Анна Матир - На крыльях мечты - описание и краткое содержание, автор Анна Матир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юная Ребекка мечтает уехать с фермы родителей и верит, что летчик Артур сможет подарить ей новую жизнь. Но обстоятельства меняют ее планы: любимый предает ее, к тому же на руках девушки оказываются четверо чужих детей. Их мать и опекунша умерли, а отец Френк сражается на фронтах Первой мировой. Ребекка искренне привязывается к сироткам. А вернувшегося с войны вдовца поражают любовь и уют, царящие в его доме. Френк понимает, что не вправе больше задерживать эту милую девушку, но, кажется, теперь она больше всего на свете хочет остаться…

На крыльях мечты читать онлайн бесплатно

На крыльях мечты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Матир
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Когда я выливала использованную воду, во двор вбежал Джеймс.

— Пойдем, Бекка! Мы будем помогать с лошадкой!

— Не думаю, милый. — Френку явно не понравится мое присутствие. Не думаю, что его благодарность зайдет так далеко, чтобы превратиться в дружбу.

— Пожалуйста! — Джеймс взял меня за руку и потянул. — Ну пожалуйста!

Как я могла отказать этому умоляющему личику? Я сдалась. Он притащил меня за руку к хлеву. Зайдя внутрь, в тень, я вся покрылась мурашками. Мои глаза привыкли к сумеркам. Мальчики и Олли гонялись друг за другом. Судя по всему, «помогать с лошадкой» означало просто быть где-то неподалеку.

Френк чистил лошадь, черную как смоль. Я прислонилась к стойлу и наблюдала. У Френка на лице уже не было того тяжелого выражения. В его глазах, в каждом нежном движении сквозила любовь к Дэнди. Я раздумывала, какой у Френка был взгляд, когда он смотрел на свою жену. По словам Олли и Ирен, они поженились молодыми, но, судя по тому, как скоро он нанял тетю Адабель, он рано понял всю болезненную хрупкость жены. Но ожидал ли он, что потеряет ее так быстро?

— Я купил Дэнди как раз перед началом войны, — донесся до меня мужской голос. — До этого у нас с Кларой был старый пони, чтобы возить повозку, то была первая лошадь, на которую мне удалось скопить денег. Я и мечтать не мог, что когда-нибудь смогу владеть таким конем, как Дэнди.

— Он очень красив. — Я протянула руку и потрепала коня по холке.

Френк теперь стоял рядом со мной, так близко, что я слышала его дыхание. От него пахло землей и тяжелой работой, напоминая мне об отце.

Мне не было видно его лица, но он продолжал говорить.

— Думаю, Клара любила эту лошадь так же сильно, как и я. Она говорила, что Дэнди напоминает ей меня, цветом волос воронового крыла и желанием во всем всегда доминировать. — Он перестал работать щеткой, но лишь на мгновение. Теперь он чистил голову лошади, поглаживая Дэнди по носу и что-то нежно приговаривая.

Когда он снова повернулся ко мне, его глаза были влажными. Он сморгнул слезы, отложив щетку. Все произошло так быстро, что я подумала, не показалось ли мне, что он плакал? В следующее мгновение он уже подхватил Дэна на руки, подбросил его в воздух, поймал и снова подбросил.

Дэн повизгивал.

— Еще, папочка, еще!

Джеймс кинулся отцу на руки.

— И меня, и меня тоже!

Хлев заполнил густой смех Френка, но он покрывал его горе так же плохо, как и тонкий слой снега побуревшую траву. Его мир, как и мой, перевернулся с ног на голову. Я думаю, мы оба раздумывали о том, что будет дальше. Я чувствовала смятение в душе, но теперь это чувство было не столь острым, как утром. Сейчас оно было больше похоже на сострадание.

* * *

Вечером я обнаружила Френка в гостиной. Он сидел, закрыв глаза, откинувшись на стуле, положив ноги на маленькую скамеечку. Ветер раскачивал верхушки деревьев, и я содрогнулась при мысли о том, как его пронизывающие порывы гуляют по хлеву. Френк, скорее всего, хотел, чтобы я уехала, и он смог наконец ночевать в доме.

Он поднял голову и открыл глаза. Казалось, и горе, и осуждение немного уменьшились. Он поставил ноги на пол и выпрямился на стуле.

— Я полагаю, в хлеву не так удобно, как вы говорите. — Я села на диван и сложила руки на коленях.

— Это не проблема.

В камине потрескивал огонь, постепенно затухая. Ветер бился о стекла, мы сидели молча.

— Я пожурил Олли за то, что она не помогала мыть посуду сегодня вечером.

Я пожала плечами.

— Она просто маленькая девочка, которая осталась без мамы и очень рада видеть своего отца.

— Да. — Он подошел к огню, поворошил поленья, пока огонь вновь не разгорелся.

— Когда я приехала, она сама обо всем заботилась, поэтому, думаю, и я вполне справлюсь некоторое время без нее. — Некоторое время. Что именно я имела в виду? Я начала обмахиваться журналом.

Мужчина кивнул, но продолжал смотреть на огонь.

Я набрала в легкие побольше воздуха.

— Когда ты хочешь, чтобы я уехала, Френк?

Он повернул голову.

— Уехала?

Казалось, он в панике. И тем не менее сегодня он был… его было сложно понять.

— Я просто думал… — Он заложил руки за спину. — Конечно. Тебе нужно ехать. Я понимаю. Мы справимся.

Он начал ходить взад-вперед по комнате. Остановился перед часами.

— Но дети привыкли к тебе. Я бы очень не хотел, чтобы сейчас они переживали еще одну потерю…

Я аж подпрыгнула, внезапно испытав горячее желание быть понятой им.

— Я вполне могу остаться на некоторое время. Правда. Я… — Больше я ничего не смогла добавить, сама не знаю почему.

По его лицу растеклось облегчение, усмирив смятение и в моей душе. Я сказала Господу, что останусь здесь, пока Он не укажет мне, что делать дальше. И намеревалась заниматься именно этим, если Френк позволит мне.

— Я не хочу давить. Я знаю, ты пробыла здесь уже три месяца. — Его лицо напомнило Джеймса, когда он провел рукой по темным волосам и выдохнул: — Я не уверен, что справлюсь сам. Пока не смогу. Но если ты согласишься остаться ненадолго, хотя бы до весенней посевной, я буду очень признателен.

Я пыталась придать некую чопорность своей улыбке и не слишком быстро сдаться. Поэтому о своем решении я уведомила лишь кивком. И помолилась Богу, чтобы он убедил мое сердце принять шерифа, пока Френк не отослал меня домой.

Глава 30

В понедельник шериф заехал на минутку доставить почту и сказал, что мистер Кулпепер скоро вернется к своим обязанностям. Во вторник шериф зашел в магазин мистера Криншоу, где я делала покупки за деньги, которые Френк привез домой. А затем, в среду, шериф приехал к нам просто потому, что хотел меня увидеть. Во всяком случае он так сказал.

Я не собиралась совершать прежних ошибок: предполагать больше того, что действительно было сказано. Пока что я проводила время с шерифом и доверяла Господу направлять меня. Это все равно что летом наблюдать, как зреют сливы, становятся пурпурными, затем наступает идеальный момент, чтобы сорвать брызжущий соком сладкий фрукт и положить его в рот. И мама бы это одобрила. Я была уверена.

Олли закончила мыть посуду, я переоделась в лучшее воскресное платье. Когда я зашла на кухню, шляпа выплясывала в руках шерифа, а на его устах играла натянутая улыбка.

С другой стороны на меня уставился Френк, как будто я была чучелом на кукурузном поле. Не важно. Я застегнула пальто и направила все свое внимание шерифу.

— Поехали, мистер Джефрис?

Он надел шляпу и протянул мне руку, чтобы провести к машине.

— Не ждите меня, — сказала я оставшимся, — я вполне могу вернуться сама.

Ознакомительная версия.


Анна Матир читать все книги автора по порядку

Анна Матир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На крыльях мечты отзывы

Отзывы читателей о книге На крыльях мечты, автор: Анна Матир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.