My-library.info
Все категории

Донна Грант - Яростный горец

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Донна Грант - Яростный горец. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Яростный горец
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
649
Читать онлайн
Донна Грант - Яростный горец

Донна Грант - Яростный горец краткое содержание

Донна Грант - Яростный горец - описание и краткое содержание, автор Донна Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Фэллон Маклауд – великий воин, непобедимый в битвах и поединках. Однако на нем лежит проклятие: любовь Фэллона несет в себе угрозу…

Смущает ли это женщин? Ничуть. Любая готова отдаться ему душой и телом.

Только мужественный горец пылает страстью лишь к прекрасной Ларине Монро, которая тоже хранит опасную тайну.

Ларина всем сердцем отвечает на любовь Маклауда, но ее терзает страх, что счастье их окажется недолгим…

Яростный горец читать онлайн бесплатно

Яростный горец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Грант

– Конечно, спасем. Я и не сомневаюсь.

– А теперь ешь! – велела она. – Тебе предстоит нелегкий день.

Дождавшись, пока Кара отойдет, Фэллон украдкой бросил взгляд на Лукана. Зеленые, цвета морской воды, глаза брата смотрели угрюмо, но на лице читалась решимость. У Фэллона словно камень с души упал. Лукан всегда поддерживал его во всем, и он тихо порадовался, что со временем ничего не изменилось.

– Сегодня отправимся в деревню, – объявил Фэллон. – Да, знаю, я хотел сначала достроить четвертую башню, но это может подождать. Гэлен, вы с Логаном пойдете с нами.

Гэлен, набив рот хлебом, ограничился молчаливым кивком.

– Думаешь, возникнут неприятности? – невнятно промычал он.

– Нет. Но лучше перестраховаться.

В зал спустился Рамзи и, покосившись на Фэллона, занял свое место за столом.

– Хочешь, мы с Хейденом составим тебе компанию? – предложил он.

– Нет. Побудьте в замке. Я не хочу, чтобы женщины остались без охраны.

Соня, вытаращив глаза, насмешливо фыркнула.

– Вы ведь будете рядом, – возразила она.

– Я пойду.

При звуке знакомого голоса сердце Фэллона на миг перестало биться. Медленно повернув голову, он увидел стоявшую на лестнице Ларину. Пышные светлые волосы девушки были стянуты на затылке лиловой лентой – в тон платью. Фэллон окинул одобрительным взглядом ее простенький наряд. К его немалому удивлению, Ларина носила его с такой же непринужденностью и прирожденным изяществом, что и роскошное платье, в котором он видел ее в Эдинбурге. Он только потом понял, что жизнь научила ее приспосабливаться ко всему, и невольно позавидовал этому умению, которым ни он, ни его братья не обладали. Придется поучиться у нее, с невольным уважением подумал Фэллон.

– Если никто, конечно, не возражает, – в гробовой тишине добавила Ларина.

Лихорадочно облизнув вмиг пересохшие губы, Фэллон огромным усилием воли заставил себя сдержаться. Будь они одни, он сорвался бы со стула и расцеловал ее в обе щеки.

– Это было бы неплохо, – сдержанно кивнул он.

Ларина направилась к столу и снова уселась между Гэленом и Карой. Фэллон мысленно чертыхнулся. Будь его воля, он усадил бы ее возле себя – на место Куина.

Ничего, подумал он, у него еще будет время поухаживать за ней. Рано или поздно она будет принадлежать ему – чего бы это ни стоило.

Внезапно он понял, что Ларина избегает встречаться с ним взглядом, и Фэллон заподозрил недоброе. Не обращая на него внимания, Ларина о чем-то разговаривала с Соней и Карой. Время от времени она поворачивалась к Рамзи или Гэлену, чтобы бросить им несколько слов или улыбку, и только ему за все время не сказала ни слова.

Только когда Фэллон, отодвинув пустую тарелку, принялся обсуждать с Луканом строительство еще нескольких домов около замка, Ларина впервые решилась поднять на него глаза. Перехватив ее взгляд, Фэллон так и застыл с открытым ртом.

Неуверенность – вот что он прочел в этих темно-синих глазах.

И одному Богу известно, что это означало.

Глава 22

Они направились к деревне. Справа от Фэллона шел Лукан, слева – Ларина. Замыкали процессию Гэлен и Логан. Поравнявшись с первыми домами – вернее, с тем, что от них осталось, – Фэллон негромко выругался. Он мог бы поклясться, что в воздухе пахнет гарью, а где-то неподалеку слышатся крики раненых и стоны умирающих.

Еще совсем недавно тут кипела жизнь. Но в тот раз, когда Дейрдре не удалось захватить Кару, она в бессильной ярости приказала сровнять деревню с землей. Улицы опустели, от сожженных домов остались почерневшие головешки. Теперь тут обитали только призраки.

В самом конце деревни, за околицей, там, где шумела листвой дубовая роща, некогда стоял небольшой женский монастырь, в котором выросла Кара. Он стал домом для многих осиротевших или просто нежеланных детей, которых воспитывали монашки.

В прежние дни Фэллон частенько поднимался на башню и долго смотрел, как монахини деловито снуют по деревне. Их подопечные частенько забредали в замок. Под этими мрачными сводами звенели детские голоса, слышался смех, звонкий как колокольчик. При одном лишь воспоминании об этом у Фэллона сжалось сердце.

Теперь в деревне стояла могильная тишина. Ощущение было такое, словно они попали на кладбище. И это беспокоило Фэллона сильнее, чем следы пожара, до сих пор уродующие крепостную стену замка.

– Это сделала Дейрдре? – чуть слышно спросила Ларина, увидев первое пепелище, оставшееся от сожженного дома. Побледнев, она коснулась рукой двери, висевшей на одном гвозде.

Фэллон угрюмо кивнул.

– Да. Те, кого она послала, перебили всех.

– Как и твоих родных… и весь твой клан, – пробормотала она, подняв на него глаза.

Фэллон понял, как она потрясена увиденным. Ларина не была знакома с теми, кто когда-то жил здесь, но сейчас переживала так же, как и он сам. И вдруг Фэллон почувствовал, что воспоминания о том, как вырезали его клан, словно отступают… и ему становится легче дышать.

Он был бессилен изменить то, что случилось с его семей, но зато мог помешать Дейрдре снова убивать.

Гэлен пинком отшвырнул в сторону загромождавшие проход остатки сорванной с петель двери.

– Жаль, что меня не было тут в день нападения, – прорычал он. – Когда я вижу такое, мне хочется найти тех, кто это сделал, и собственными руками вырвать им сердце!

Лукан тяжело вздохнул.

– Да. Знай мы тогда заранее, что Дейрдре послала сюда свою армию, может, кого-то удалось бы спасти. Как мы спасли Кару.

– Нет, – перебил Логан. Его обычно улыбающееся лицо казалось суровым. – Вряд ли у вас получилось бы. И не потому, что вы не пытались, – они были обречены. Дейрдре не щадит никого…

Фэллон и остальные, как по команде, обернулись к нему.

Куда подевались всегдашняя мальчишеская улыбка Логана и блеск озорных глаз. Побледнев, он широко раскрытыми глазами смотрел на то, что осталось от деревни, как будто перед ним внезапно явился призрак из прошлого. Лицо его разом осунулось и постарело – это было лицо человека, на собственном опыте познавшего, что такое смерть и предательство.

Фэллон знал, что подобное прошлое есть у каждого из его Воителей. Кто-то говорил об этом, кто-то нет. Логан избегал любых разговоров на эту тему, но у него вдруг сделалось такое лицо, что Фэллон не на шутку перепугался – еще сильнее, чем тогда, когда узнал о жгучей ненависти Хейдена к драу.

– Логан? – Он осторожно тронул юношу за плечо.

Молодой Воитель дернулся как от удара. Потом губы Логана медленно растянулись в широкой улыбке, как-то не вязавшейся с его пустым взглядом.

– Думаю, меня вполне устроит первый дом. Лучше уж тут, чем в одной комнате с Хейденом. При одной мысли об этом хочется повеситься.


Донна Грант читать все книги автора по порядку

Донна Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Яростный горец отзывы

Отзывы читателей о книге Яростный горец, автор: Донна Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.