My-library.info
Все категории

Кит Доннер - Неотразимый соблазнитель

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кит Доннер - Неотразимый соблазнитель. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Неотразимый соблазнитель
Автор
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
ISBN:
978-5-17-068243-0
Год:
2010
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
224
Читать онлайн
Кит Доннер - Неотразимый соблазнитель

Кит Доннер - Неотразимый соблазнитель краткое содержание

Кит Доннер - Неотразимый соблазнитель - описание и краткое содержание, автор Кит Доннер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Брат Пейшенс Мендели — предатель и наполеоновский шпион? Она не может в это поверить. Но почему его арестовали? Чтобы узнать правду, Пейшенс устраивается горничной в дом лорда Лондрингема и начинает собственное расследование. Однако события принимают весьма неожиданный оборот…

Лорд, неравнодушный к женской красоте, начинает настоящую охоту за новой горничной. А Пейшенс, понимая, что единственный способ избежать бесчестья и позора — это немедленный побег, все-таки не спешит. Что тому причиной — участь брата или любовь к красавцу Лондрингему?

Неотразимый соблазнитель читать онлайн бесплатно

Неотразимый соблазнитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кит Доннер

— Леди Элверстон, я никогда не видела ничего подобного.

Леди Элверстон улыбнулась и кивнула.

— Эти драгоценности принадлежат семье лорда Элверстона уже несколько поколений. — С озорными искорками в глазах она добавила: — Если верить сплетням, его прапрапрапрадед был пиратом, который влюбился в дочь виконта. Он подарил ей эти драгоценности как подтверждение своей любви и что однажды он вернется, чтобы жениться на ней, даже если это против желания ее семьи.

Марта подалась вперед, завороженная этой историей об истинной любви.

— И он вернулся?

Леди Элверстон покачала головой:

— Нет, я полагаю, он погиб в море, а она умерла, рожая его единственного сына и наследника. На смертном одре она показала преданному другу их свидетельство о браке. Ее ребенок был объявлен наследником и наречен Генри Чарлзом Элверстоном.

Выражение лица Пейшенс привлекло внимание Брайса, который стоял рядом с лордом Элверстоном и его друзьями.

— Как печально, что он так никогда и не смог вернуться к ней. Но, по крайней мере, она любила и была любима.

Леди Элверстон фыркнула:

— Вы с Мартой такие романтичные натуры! Уверена, что все это выдумка. Настоящая история, вероятно, не соответствует великолепию этих камней, и кто-то в семье решил создать легенду, чтобы воздать им должное.

Оркестр уже начал играть, когда мимо них прошествовали нарядные дамы, направлявшиеся к столу рядом с оркестром или на прогулку в сад.

Леди Элверстон и ее гости смотрели на разноцветное великолепие платьев и слушали «Времена года» Гайдна, когда к ним подошел высокий красивый мужчина.

— Есть ли среди вас некая дама, которая выдавала себя за служанку в доме лорда Лондрингема? Любопытно, но верится с трудом.

— Ах, сэр, — ответила леди Элверстон, — это чистая правда, вот она, эта леди. — Она указала на Пейшенс.

Пейшенс почувствовала, что краснеет.

Джентльмен официально поклонился, обращаясь к леди Элверстон и Пейшенс:

— Позвольте представиться. Я лорд Ралингфорд из Йорка, меня заинтересовала эта история. Могу я пригласить юную леди на танец?

Пейшенс открыла рот, чтобы отказаться, но увидела, как леди Элверстон едва заметно покачала головой. Удивленная, она встала и пошла, вместе с лордом Ралингфордом танцевать.

Лорд Ралингфорд умело вел ее в танце, его восхищение было настолько откровенным, что у нее перехватывало дыхание. Если бы только Брайс видел ее сейчас. Он задал несколько вопросов о ее пребывании в должности служанки и весело смеялся, когда она рассказала ему о том, как обманула графиню, ее французского кузена и всех остальных в доме.

Когда Ралингфорд вел ее обратно к буфету, он попросил ее еще раз станцевать с ним, но ей не хотелось связывать себя обещанием, и она решила оттянуть ответ до того момента, когда он принесет ей прохладительные напитки.

Пейшенс шла туда, где сидели дамы, когда заметила нечто знакомое. Руперт? Здесь, в Лондоне? Она узнала бы этот профиль где угодно. Но куда он идет? Может быть, ищет ее? Пейшенс поспешила за ним, когда он вышел из павильона и направился к Рурал-Даунс. Неужели он не понимает, что ему грозит опасность?

Хотя она видела несколько парочек в темных аллеях и слышала шепот и деланный смех, Пейшенс не обращала на них внимания, сосредоточившись на фигуре в двадцати ярдах впереди нее.

Несколько капель дождя заставили ее пожалеть, что она не взяла плащ, прежде чем выбежать наружу. Почему он не отвечает ей? Вообще-то все выглядело так, будто он убегает от нее.

— Руперт, это я, Пейшенс. Пожалуйста, остановись! Почему ты убегаешь? — крикнула она. Но он исчез в лабиринте дорожек, оставив ее запыхавшейся около увитой плющом беседки. Когда хлынул дождь, она бросилась под крышу, чтобы не промокнуть.

Она тревожно оглянулась на ярко освещенный павильон, где играл оркестр, и подумала, не ищут ли ее, понимая, что ей придется переждать бурю. Раскаты грома и сверкающая молния заставили всех искать убежища.

Вот он опять. Руперт возвращался к Гроув и обернулся, когда она его окликнула, глядя прямо на нее. Она сразу же поняла, что это вовсе не Руперт, но человек, похожий на него как две капли воды. Мужчина улыбнулся ей, прежде чем побежать к зданию, натягивая на голову сюртук.

— Ну-ну, ma cherie, что ты здесь делаешь? У тебя свидание с любовником? Знаешь, у нас ведь осталось одно неоконченное дельце.

Глава 22

Пейшенс обернулась и увидела Сансуша.

— Я обозналась, подумала, что это один мой знакомый. Как только прекратится дождь, вернусь к моим друзьям. Может быть, тут есть другая беседка, где вы могли бы подождать?

— Возможно, мадемуазель, но, я думаю, только не при вашем очаровании. — Его слова и сам он пугали ее до смерти.

Она повернулась, чтобы убежать, но француз схватил ее за руку и прижал к одному из деревянных столбов.

— Я планировал это с того дня, как узнал, кто ты. Я не разочарую тебя, как другие мужчины.

Одной рукой он завел обе ее руки за спину, прижимая ее грудь к своему мокрому пальто. Другой — хватал за грудь. Пейшенс попыталась вырваться от него, но это было выше ее сил.

Неожиданно француз упал на пол. Пейшенс в ужасе смотрела на неподвижное тело. Что случилось? Кто ее освободил? Она огляделась, но никого не увидела и бросилась бежать по дорожке.

Кто-то схватил ее сзади и остановил на бегу. Она попыталась высвободиться, когда услышала голос Брайса:

— Пейшенс, это я. В чем дело? Где вы были? Все вас разыскивают.

Брайс отвел ее в маленькую беседку в гуще деревьев. Он заглянул в ее белое как мел лицо и испуганные глаза.

— Расскажите мне, что случилось.

Пейшенс судорожно сглотнула, с трудом сдержав слезы.

— Я… я думала, что увидела Руперта около входа и пошла за ним. Но… но это был не он. Это был кто-то другой. Когда на… начался дождь, я нашла беседку, в которой можно было укрыться, но тут появился он.

— Моя дорогая, кто — он?

— Ку… кузен графини, Сансуш. Он схватил меня. — Когда пальто Брайса соскользнуло с ее плеча, он увидел порванное платье и синяки на руках.

— Где он?

— По-моему, он мертв. Кто-то подошел сзади к нему, и он рухнул на пол.

— Вы кого-нибудь видели?

— Нет. — Она подняла на него глаза, ее мокрое от дождя лицо порозовело. — Вы думаете, у него был сердечный приступ?

Он покачал головой:

— Сомнительно. Вы можете показать мне, где в последний раз видели его, если достаточно хорошо себя чувствуете?

Пейшенс кивнула и повела его в беседку, где оставила француза. Она замерзла, устала и хотела скорее поехать домой. Они обогнули увитую плющом стену и вошли в маленькую беседку. Пусто.


Кит Доннер читать все книги автора по порядку

Кит Доннер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Неотразимый соблазнитель отзывы

Отзывы читателей о книге Неотразимый соблазнитель, автор: Кит Доннер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.