My-library.info
Все категории

Валери Боумен - Любовь срывает маски

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Валери Боумен - Любовь срывает маски. Жанр: Исторические любовные романы издательство ЛитагентАСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь срывает маски
Издательство:
ЛитагентАСТ
ISBN:
978-5-17-094261-9
Год:
2016
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
2 482
Читать онлайн
Валери Боумен - Любовь срывает маски

Валери Боумен - Любовь срывает маски краткое содержание

Валери Боумен - Любовь срывает маски - описание и краткое содержание, автор Валери Боумен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Джейн Лаундз готова на все, лишь бы не выходить замуж. В обществе ее считают «синим чулком», к тому же она носит очки. Но однажды Джейн, надев роскошное платье и скрыв лицо под маской, отправляется на маскарад… где сразу же привлекает внимание лорда Гаррета Апплтона, героя Наполеоновских войн и неисправимого повесы.

Таинственная незнакомка покорила сердце Гаррета, но что он предпримет, когда узнает, кто такая на самом деле загадочная красавица? Отвернется ли от Джейн – или распознает под личиной острой на язык старой девы пылкую и нежную душу, достойную любви?..

Любовь срывает маски читать онлайн бесплатно

Любовь срывает маски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Боумен

Изабелла глубоко вздохнула.

– Знаю, что сомнения мучат вас из-за Гарольда. Из-за того, что вы рассказали мне в поместье.

– Это одна из причин, но…

Изабелла не дала договорить.

– Должна кое-что вам показать, – настойчиво перебила она.

Глава 36

– Я отправила твоей маме письмо от имени миссис Банбери с заверениями, что компаньонка чувствует себя значительно лучше. И даже подписалась за нее. – Люси широко улыбнулась и передала Джейн чай. Разговор происходил в гостиной лондонского дома герцога и герцогини Кларингтон.

– Не забыла изменить почерк? – Джейн положила в чашку пару кусочков сахара. После возвращения из поместья нога уже успела окрепнуть, хотя сердечная рана продолжала кровоточить. Однако ради подруги Джейн старалась держаться бодро.

– Разумеется, не забыла, – ответила Люси. – Впрочем, сомнительно, что за все эти годы леди Гортензия хотя бы раз обратила внимание на мой почерк.

– Покажи, – попросила Джейн. – Готова поспорить, что найду не один промах.

– Ах, конечно! Ты у нас крупный специалист в области всевозможных промахов. – Люси рассмеялась и подошла к изящному письменному столу возле окна. Достала из ящика лист пергамента, взяла перо и принялась писать.

Джейн тем временем в сотый раз задумалась, не рассказать ли подруге обо всем, что произошло между ней и Апплтоном. Ну, или хотя бы не обо всем, а о некоторой части событий. И снова решила ничего не говорить. Один эпизод обязательно потянет за собой другой, и так далее. Придется раскрыть всю печальную историю, повторять которую совсем не хотелось. Пришлось приложить немало усилий, чтобы убедить маму не верить собственным глазам и доказать, что на самом деле мистер Апплтон предложения не делал. Потребовалась исключительная изобретательность, чтобы найти приемлемое объяснение тому факту, что джентльмен остановил экипаж, добился разговора наедине с молодой леди, а в заключение опустился на одно колено. И все же Джейн сумела внушить леди Гортензии, что мистер Апплтон просто-напросто захотел услышать отзыв о книге, которую она только что прочитала, а во время обсуждения что-то потерял в траве.

Отец, разумеется, не поверил ни единому слову. Многозначительно вскинул брови, посмотрел на дочку сквозь очки и невозмутимо вернулся к своим цифрам. К счастью, лорд Лаундз никогда не считал, что брак является той конечной целью, к которой должна стремиться каждая молодая леди. Вмешиваться он не собирался. С мамой, однако, пришлось повозиться.

Люси положила перо и вернулась с готовой запиской.

– Вот, пожалуйста. Точная копия послания миссис Банбери.

Джейн поставила чашку, взяла письмо и принялась внимательно изучать.

– Ага. Вот и выдала себя.

– Где? – возмущенно воскликнула Люси и заглянула через плечо.

– Например, здесь. – Джейн показала на букву «p». – Большой кружок с хвостиком на конце – характерная черта почерка Люси Хант.

Герцогиня нахмурилась.

– Разве я так пишу?

– Да. Но не волнуйся. Мама вряд ли заметит сходство. Но если будешь писать мне, менять почерк не советую. – Джейн засмеялась.

– Да, ты необыкновенно наблюдательна и умна, сказать нечего. Вот только оправдывает ли редкое мастерство страдания над ужасным томом под названием «Трактат по истории почерка и чего-то там еще»?

– И графологии, – напомнила Джейн.

– Тоска, – отозвалась Люси.

Джейн положила листок на стол. Взяла чашку и сделала пару глотков. Вздохнула.

– Во всяком случае, версия о внезапном недомогании и срочном отъезде миссис Банбери отлично сработала на свадьбе. Думаю, что ничто не мешает использовать удачный прием и впредь. Мама настаивает, чтобы я начала посещать все светские события сезона. Почему бы не заверить ее, что миссис Банбери готова повсюду меня сопровождать? Тогда всякий раз можно будет прятаться в твоей библиотеке и весь вечер спокойно читать.

– Да. Но если уж речь зашла об этом… – Люси виновато замолчала.

– В чем дело?

Люси опустила свою чашку и сложила руки на коленях. Выглядела она такой серьезной, что у Джейн моментально вспотели ладони.

– Кажется, возникли некоторые осложнения.

– Осложнения? – эхом повторила Джейн.

– Да. Я…

– Говори же быстрее. Что случилось?

– Ужасно неприятно, что именно мне приходится об этом говорить. Обязательно позвала бы на помощь Кэсси, если бы она уже не отправилась в свадебное путешествие. Понимаешь, кажется…

– Дальше, – поторопила Джейн.

– Кажется, тебе все-таки удалось устроить желанный скандал.

Джейн недоуменно заморгала.

– Скандал?

– Да.

– И какой же?

Люси поправила прическу.

– Поскольку найти правильные слова нелегко, лучше задам вопрос. – Она поджала губы. – Не ты ли в ночь после свадьбы бегала в пеньюаре по тому коридору, где разместились холостые джентльмены?

Чашка выпала из руки и стукнулась о стол. Чай ручейком потек на ковер.

Люси с пониманием кивнула.

– Будем считать ответ положительным.

Джейн едва дышала. Лихорадочно пытаясь придумать какие-нибудь слова, наклонилась и принялась собирать лужу салфеткой, пока не нашла силы выпрямиться и снова посмотреть на подругу.

– Откуда тебе известно?

– Кто-то из гостей увидел. Честно говоря, сначала я даже подумала, что это хорошо – скандал то есть.

Джейн досчитала до трех. Дышать. Дышать. Дышать. Люси великодушно не стала требовать подробностей, что совсем не было на нее похоже.

– Полагаю, моя репутация серьезно пострадала, – вздохнула Джейн.

– И это плохо. – Люси покачала головой. – Однако пока сплетня остается сплетней. К тому же слуги тоже не остались в стороне. Лакей сообщил, что ему показалось, будто бы Гаррет сделал тебе предложение. В какой степени данное впечатление абсурдно?

Вот оно. Свершилось. Если бы Джейн до сих пор держала чашку, то сейчас наверняка швырнула бы ее через всю комнату.

– Апплтон? Сделал мне предложение?

– Да. Слуга рассказал, что Гаррет опустился перед тобой на одно колено – прямо во дворе, перед твоим отъездом. Должна признаться, что тем утром меня крайне удивило его нетерпеливое стремление встретиться с тобой. – Люси взмахнула рукой.

Джейн нервно засмеялась.

– Однако именно ты сообщила мне о его любви. Забыла?

– Нет, не забыла. Прекрасно помню, – возразила Люси странным, непривычно высоким голосом.

– А Кассандре ты об этой глупости говорила?

– Нет. – Герцогиня подозрительно отвела взгляд.

– Люси, – потребовала Джейн. – Что тебе известно?

Подруга снова сложила руки на коленях. Дурной знак.

– Прежде всего, должна сказать, что была вполне в этом уверена.


Валери Боумен читать все книги автора по порядку

Валери Боумен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь срывает маски отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь срывает маски, автор: Валери Боумен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.