My-library.info
Все категории

Джулия Гарвуд - Мятежная страсть

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джулия Гарвуд - Мятежная страсть. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мятежная страсть
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-03920-0
Год:
2000
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
403
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Джулия Гарвуд - Мятежная страсть

Джулия Гарвуд - Мятежная страсть краткое содержание

Джулия Гарвуд - Мятежная страсть - описание и краткое содержание, автор Джулия Гарвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…

Мятежная страсть читать онлайн бесплатно

Мятежная страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Гарвуд
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Она подошла к гардеробу и достала спрятанный в укромном месте листок. Затем медленно приблизилась к Бредфорду и протянула письмо.

В дверь кто-то постучал. Глаза Кэролайн округлились.

– Спрячься! – в панике прошептала она. Отбросив спутанные волосы с лица, она направилась к двери и непослушными пальцами стала дергать щеколду. Наконец, справившись с замком, она открыла дверь и обнаружила на пороге крайне изумленного графа Брэкстона в ночной сорочке, халате и шлепанцах.

– О, папа, неужели мы тебя разбудили? – Голос Кэролайн дрогнул, она готова была провалиться от стыда сквозь землю.

Оглянувшись, она обнаружила за спиной Бредфорда, полностью одетого, а также совершенно невозмутимого.

– Добрый вечер, – поклонился графу Бредфорд.

Выражение лица его было безмятежно, и Кэролайн поняла, что его совершенно не беспокоит неловкость положения. Человек этот, должно быть, частенько попадал в подобные переделки, подумала она с негодованием.

– Добрый вечер? – не веря своим ушам, повторила Кэролайн. – Бредфорд, и это все, что вы можете сказать?

Бросив на него яростный взгляд, Кэролайн повернулась к отцу.

– Папа, это совершенно не то, что ты можешь подумать. Понимаешь, я не хотела выйти к нему, и поэтому он… – она запнулась на секунду, снова бросив взгляд на Бредфорда, – он настаивал на разговоре…

Бредфорд прервал ее несвязные объяснения, взяв за руку и притянув к себе.

– Я сам все объясню, – высокомерным тоном произнес он.

Кэролайн посмотрела на него, а потом снова на отца. Бедный папа! За несколько секунд лицо его выразило целую гамму чувств – от удивления до гнева, а теперь стало смущенным.

– Я прошу вас уделить мне несколько минут, граф, если вы не сочтете, что сейчас неподходящее время для разговора.

Брэкстон кивнул.

– Я только оденусь, – произнес он. – Жду вас внизу.

– Что ж, отлично, сэр, – сказал Бредфорд, поскольку отец Кэролайн не уходил.

Он ждал, мягко удерживая Кэролайн за руку, явно намекая, чтобы она хранила молчание. Граф направился вниз, и Бредфорд закрыл за ним дверь.

Кэролайн была так взволнована смущением отца, его недоуменным взглядом, что ей хотелось разрыдаться в голос.

– Бредфорд! – в ярости воскликнула она.

– Что это ты сделала со своими волосами? – спросил он, заключая Кэролайн в объятия и целуя.

– Нет, не смей! – запротестовала она, упираясь руками ему в грудь. – Ты привел меня в бешенство, а я не хочу этого! Мы снова ни до чего не договорились! Я даже не могу сказать тебе, до чего ты ужасен! Мы совершенно не подходим друг другу. Ты…

Он снова поцеловал ее, совершенно не обращая внимания на яростные попытки вырваться из его объятий. И лишь когда она прекратила сопротивление, он ослабил тесное кольцо своих сильных рук.

– Кэролайн, ты выглядишь совершенно ужасно. Похоже, ты вообще не спала? Немедленно отправляйся в постель, тебе надо как следует отдохнуть.

– Не твое дело, – бросила Кэролайн. Он на прощание крепко прижал ее к себе, и она сказала, уткнувшись в его грудь:

– Я спущусь в холл вместе с тобой. Бог знает, что ты там наговоришь отцу. Я должна все слышать.

В ответ Бредфорд взял ее на руки и понес к кровати. Опустив девушку на постель, он поудобнее подложил ей под голову подушки.

– Я позабочусь обо всем, – успокаивающе произнес он, и глаза его блеснули, когда он прибавил:

– Доверься мне.

Он снова поцеловал ее, но теперь в щеку, по-дружески и направился к двери.

– Бредфорд, ничего еще не решено, – вслед ему сказала Кэролайн.

Бредфорд открыл дверь. Он стоял спиной к ней, но она словно видела его улыбку, когда он произнес:

– Я знаю, милая. Пришло время решать.

Кэролайн вскочила с кровати и подбежала к двери, пока Бредфорд не успел закрыть ее за собой.

– Но ведь ты не расскажешь отцу про письмо, не правда ли? Если он узнает, то отправит меня обратно в Бостон. И я бы не хотела волновать его, – с жаром произнесла Кэролайн.

Бредфорд только покачал головой, явно проявляя нетерпение. Он снова двинулся вниз по лестнице в холл, когда ужасная мысль внезапно пришла в голову Кэролайн. Она схватила Бредфорда за полу камзола.

– Если он вызовет тебя на дуэль, не смей принимать вызов.

Бредфорд ничего не ответил. Он молча тащил Кэролайн за собой.

– Что тогда я буду делать? – спросила она. Заметив, что она все еще цепляется за полу его камзола, Кэролайн тут же выпустила ее из рук. Этот человек просто сводит ее с ума!

«Мне нужно успокоиться», – решила она, машинально повторяя вопрос:

– Но все-таки, что же мне делать? – Она имела в виду письмо с угрозами и гнев отца, но не могла связать эти две вещи.

Бредфорд спускался по лестнице, перешагивая через две ступеньки сразу, а Кэролайн провожала его взглядом, ухватившись руками за перила.

– Постарайся до субботы хоть немного отрастить волосы, – бросил ей Бредфорд через плечо.

Замечание Бредфорда лишило Кэролайн последних сил. Она присела на верхнюю ступеньку лестницы и опустила голову на руки. Что же с ней происходит? Она должна взять себя в руки, твердила Кэролайн. Ей надо восстановить порядок в душе и наладить свою жизнь. Надо вырваться из хаоса чувств, сказала она себе, направляясь обратно в комнату.

Итак, Бредфорд снова ворвался в ее жизнь, со вздохом подумала Кэролайн. Было бы совершенным безумием позволять ему снова преследовать ее. И хотя душа девушки ликовала, разум продолжал задавать вопросы. И они останутся без ответа, пока она не научит его любить, доверять, принимать любовь, а без этого их будущее представлялось смутно.

Она считала, что Бредфорд продолжает относиться к ней просто как к предмету вожделений. И как долго его интерес мог бы длиться? Рано или поздно она надоест Бредфорду, и он обратит внимание на какую-нибудь другую женщину… Когда-то он назвал любовь игрой, и Кэролайн начинала думать, что все происходящее и в самом деле является для него не больше чем игрой.

И уж во всяком случае, она не может выйти за него замуж! Она хотела бы прожить жизнь с человеком, который бы верно любил ее до старости, когда красота померкнет и печать времени ляжет на лицо.

Это не было несбыточной мечтой. Ее дядя Генри и тетя Мэри даже теперь, прожив вместе долгие годы, любили друг друга еще больше. И Черити с Полем Бличли любили друг друга именно так. Кэролайн припомнила уверенность Бредфорда в том, что Черити оставит Пола, узнав, что он потерял былую красоту.

Она не знала, удастся ли ей изменить отношение Бредфорда. Он вращался в высшем свете, мнения и принципы которого ценил превыше всего.

Да и что это за брачный союз, основанный только на чувственности? Неужели ей всегда надо будет беречь свою красоту, заботиться о фигуре, о туалетах? Неужели то, что было второстепенным, станет теперь самой главной заботой? Великий Боже, неужели она станет светской дамой и будет смущенно хихикать и жеманиться, как леди Тиллман?

Ознакомительная версия.


Джулия Гарвуд читать все книги автора по порядку

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мятежная страсть отзывы

Отзывы читателей о книге Мятежная страсть, автор: Джулия Гарвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.