My-library.info
Все категории

Лаура Паркер - Буря страсти

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лаура Паркер - Буря страсти. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Буря страсти
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-01676-6
Год:
1999
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
223
Читать онлайн
Лаура Паркер - Буря страсти

Лаура Паркер - Буря страсти краткое содержание

Лаура Паркер - Буря страсти - описание и краткое содержание, автор Лаура Паркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Все вокруг пытались убедить очаровательную Корделию Хилфорд, что горячо любимый ею Рейф женился на ее приданом, но молодая женщина отказывалась верить в это. Как отказалась поверить и в известие о гибели супруга в битве при Ватерлоо. Однако вскоре Корделия получила последнее письмо Рейфа. Он клялся супруге в вечной любви — но при этом молил ее забыть, в случае его смерти, самое его имя. В письме крылась какая-то тайна, какая-то загадка — и чуткое любящее сердце подсказало Корделии отправиться на поиски мужа, чтобы любой ценой спасти свое счастье…

Буря страсти читать онлайн бесплатно

Буря страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Паркер

Так как в фаэтоне не было места для трех пассажиров и кучера, лорд Мейн решил править сам, и Кларетта заключила, что ей крупно повезло. Груму предстояло ехать верхом на старой кляче, которая смогла бы поспеть за легким экипажем с огромными колесами только в том случае, если бы он еле плелся, против чего обязательно возразили бы возбужденные прогулкой пассажирки.

Усадив девушек и заботливо накрыв их колени шкурой, лорд Мейн направил фаэтон на узкую аллею, шедшую через хвойный лес к обманчиво пологому склону Глен-Трула. На самом же деле местность была дикой и гористой. Вдали гранитные пики гордо высились над мшистым горным кряжем. К радости Кларетты, кляча грума потеряла подкову на каменистой почве, и он вынужден был вернуться в конюшню за новой лошадью. Таким образом, граф получил возможность ехать с любой скоростью.

Кларетту восхищала его резкая и стремительная манера править лошадьми. Кларисса же то и дело испуганно охала и он переводил свою серую пару с легкого галопа на шаг.

Кларетта любезно предложила сесть с краю, чтобы Кларисса оказалась посередине, а потом, пользуясь любой возможностью, стала придвигать сестру к лорду Мейну.

Если бы она не была твердо уверена в том, что лорд Мейн слишком стар и полон достоинства, чтобы идти на какие-то уловки, она бы обратила внимание на то, что он поворачивает фаэтон направо гораздо чаще, чем нужно. Кларисса изредка протестовала, вынуждая сестру отодвинуться, но фаэтон снова делал правый поворот, и девушка опять съезжала к лорду Мейну.

Впрочем, никакие неудобства не мешали им наслаждаться красотой дня. Обрывки облаков зацепились за горные вершины и предоставили редкому осеннему солнцу полную свободу. Голубое небо отражалось в спокойной глади озера.

Когда они проехали по мосту и углубились в извилистое ущелье, Кларетта почувствовала, что больше не может сдерживать восторг.

— Как здесь чудесно! — крикнула она ветру, который попытался сорвать с нее шляпку.

— Эта дикая природа довольно мила, — поддержала её Кларисса.

Лорд Мейн покосился на нее:

— У вас не вызывает благоговения величие этого дикого и сурового края. Шотландия может показаться пустынной и скучной человеку, любящему Лондон.

— Полагаю, такое возможно, — согласилась Кларисса. Она задумалась, и от этого ее изящные бровки сошлись на переносице. — И все же я имею склонность к деревенской жизни.

Дабы помешать сестре объяснить свои предпочтения — Кларисса ненавидела Лондон, потому что там ей страшно докучали многочисленные поклонники, — Кларетта вмешалась в беседу:

— Вы умело управляетесь с вожжами, лорд Мейн!

Он улыбнулся и кивнул ей в знак благодарности:

— Два года назад я выиграл бега в Камдене. Держу конюшню и собственного жокея для ежегодного участия в дерби.

— С удовольствием посмотрела бы на вас на бегах, — наконец-то проявила какие-то эмоции Кларисса. — Мне так нравятся умелые наездники.

Ее комплимент возымел неожиданный результат. Лорд Мейн полностью потерял голову.

— Хотите взять вожжи, леди Кларисса?

Кларетта затаила дыхание. Она намеревалась подогреть интерес лорда Мейна к сестре, но не планировала рисковать своей шеей ради этого.

— О нет, я не умею, — запротестовала Кларисса. — Папа говорит, что я неуклюжая, — с обезоруживающей искренностью призналась она. — Я не удержу лошадей, и мы все погибнем. Вот Клари ловко управляется с лошадьми.

— Едва ли, — возразила Кларетта, зардевшись против воли, когда граф бросил на нее вопросительный взгляд поверх головы сестры. — У меня совсем нет опыта.

— Тогда вы должны воспользоваться представившейся возможностью. — С этими словами лорд Мейн передал ей вожжи.

У Кларетты не осталось времени на раздумья. Вожжи были у нее в руках, пальцы перехватили постромки так, как ее в детстве учил Неббитс, грум Роллерсонов. Она сразу ощутила силу лошадей. Ей еще никогда не доводилось править такой резвой парой. Ее охватила паника. Фаэтон резко накренился. Кларисса испуганно вскрикнула, граф же выразил свою тревогу несколько грубее.

— Ослабьте вожжи! — скомандовал он, когда лошади почувствовав неумелую руку Кларетты, зафыркали и заартачились.

Смущенная, девушка попыталась передать вожжи графу, но фаэтон опять накренился. Кларисса жалобно вскрикнула и прижалась к лорду Мейну, обхватив его шею обеими руками.

— Спасите нас! Прошу вас, спасите!

Истерики сестры было достаточно, чтобы успокоить нервы Кларетты. Такой ситуацией нельзя не воспользоваться.

— Все, я справилась, — весело объявила она, хотя на самом деле ей еще пришлось побороться со своевольными животными.

Фаэтону грозило столкновение с огромным валуном, лежавшим на обочине. Кларетта краем глаза видела суровый профиль лорда Мейна, но не решалась взглянуть на него из страха снова потерять контроль над лошадьми. Если она порвет рот одной из лошадей, ее в наказание отправят домой, а отцу придется расплачиваться за глупость дочери. К счастью, ей удалось увернуться от валуна, и фаэтон выехал на дорогу.

— Дайте им волю, — велел лорд Мейн, довольный тем, что Кларетта не опрокинула их в канаву. — Они умные и знают местность. Они благополучно доставят вас до места назначения.

Кларетта улыбнулась и кивнула. В настоящий момент место их назначения было не так важно, как тот факт, что сильная и уверенная рука лорда Мейна лежала на дрожащих плечиках Клариссы.

Кларетта приноравливалась к лошадям всего минуту, но это время показалось ей вечностью. Ее сердце гулко стучало в груди. Однако она была горда собой. Не каждый день благородной девице дают править такими чистокровными животными.

— Хотите, чтобы я забрал у вас вожжи? — предложил лорд Мейн, обретший власть над собственным голосом.

Кларетта посмотрела на него со счастливой улыбкой.

— Если позволите, милорд, я бы проехала еще чуть-чуть, — с наигранным энтузиазмом ответила девушка. Если они перевернутся, Кларисса наверняка окажется в объятиях графа.

Мейн внимательно оглядел Кларетту от макушки до пальцев рук, одетых в митенки, и сказал:

— Хорошо. Только пообещайте, что поедете медленно и предупредите меня сразу, когда почувствуете усталость.

Они ехали всего несколько секунд, прежде чем Кларисса начала стонать.

— В чем дело, моя дорогая барышня? — забеспокоился лорд Мейн и склонился к Клариссе.

— Мне плохо. Плохо, — слабым голоском пролепетала та. — Я хотела бы… хотела бы сойти.

— Остановитесь! — скомандовал лорд Мейн.

Глава 19

Кларетта была приятно удивлена: лошади графа прекрасно понимали малейшее движение наездника. Просто она переусердствовала, когда взяла вожжи. На этот раз животные, обученные реагировать даже на слабое натяжение вожжей, спокойно остановились.


Лаура Паркер читать все книги автора по порядку

Лаура Паркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Буря страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Буря страсти, автор: Лаура Паркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.