My-library.info
Все категории

Элизабет Торнтон - Любовный поединок

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Торнтон - Любовный поединок. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо-Пресс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовный поединок
Издательство:
Эксмо-Пресс
ISBN:
нет данных
Год:
1996
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
409
Читать онлайн
Элизабет Торнтон - Любовный поединок

Элизабет Торнтон - Любовный поединок краткое содержание

Элизабет Торнтон - Любовный поединок - описание и краткое содержание, автор Элизабет Торнтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юная леди Серена, дочь знатного лорда, участвует в рискованных авантюрах. Спасая себя и своего брата от ареста, она попадает в сомнительный притон в злачном районе Лондона. Перед девушкой встает выбор — или быть схваченной полицией, или провести ночь в обществе загадочного и неотразимого мужчины. Кто он — предатель, соблазнитель или бесчестный насильник?.. Ночь любви выливается в цепь головокружительных приключений, а борьба двух сильных характеров и взаимная ненависть перерастают неожиданно для героев в страстную любовь.

Читатель полюбит героев романа Э. Торнтон еще до того, как они сами полюбят друг друга.

Любовный поединок читать онлайн бесплатно

Любовный поединок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Торнтон

— Я искала свою сестру… Она удрала с ухажером…

— Летти?

— Да. Ты помнишь ее?

— Конечно.

— Я думала, ты все забыл.

— Не спрашивай меня обо всем, что было раньше.

— Я и не собираюсь…

Столько было вопросов, которые необходимо задать ему — сейчас, немедленно, пока он еще не растворился в призрачных отблесках праздничного фейерверка! Но зачем?

Лучше не ссориться, предстать не обиженной, брошенной, оскорбленной женщиной, а промелькнуть перед его взором в вспышках небесного огня, как сновидение, и исчезнуть, когда праздник кончится и парк окутает тьма.

Но праздник все продолжался, и взрыв аплодисментов и хохота неподалеку вернул их в реальность.

— Я должна отыскать Летти, пока она не выкинула какую-нибудь непотребную штучку. Я ответственна за ее поведение.

Он рассмеялся.

— Вот как? Ты теперь словно настоятельница в монастыре…

— л ты надзираешь за публичным домом. — последовал мгновенный ответ.

— Мы оба оказались блюстителями нравственности…

— Потому что состоим в законном браке… Словесная дуэль продолжалась.

— Пока я не сжег наш брачный договор…

— А он еще цел? — удивилась Серена, но что— то в голосе ее дрогнуло.

— Конечно. Я человек аккуратный.

— Я бы хотела присутствовать при его сожжении…

— Ты так влюблена в мистера Хэдли Тревора?

— Я хочу быть свободной.

— Так освободись!

— Как? — в этом вопросе Серены было заложено многое. И естественное желание женщины устроить, в конце концов, свою судьбу, убрать тучи, затянувшие горизонт, и успокоить себя, и еще что-то…

Джулиан подвергал ее мучительной пытке, не давая прямого ответа.

— Пошли его к черту!

— А тебя?

— Туда же, к дьяволу!

— На что ты меня обрекаешь?

— Только не на девственность. Ты ее уже лишилась. Я уверен, что очень скоро явится перед тобой настоящий мужчина, которого ты полюбишь, не такой негодяй, как ты позволила себе сегодня назвать меня.

— По-моему, я нашла правильное слово, когда окликнула тебя.

— Бей меня любыми хлыстами. Я это заслужил… Кожа у меня дубленая, и я все выдержу. Нам не о чем торговаться. Я заранее согласен на все твои условия. Кто знает о нашей женитьбе?

— Наверное, только Флинн, — неуверенно произнесла Серена. — Для других я — Виктория Нобль.

— Хочешь, я убью Флинна? И ты тогда без всяких препятствий выйдешь замуж за милого благополучного мистера Тревора. Я уберу последнего свидетеля.

— Не смей трогать Флинна!

— А тебя?

Он протянул к ней руки, но она не могла допустить, чтобы он обнял ее, отпрянула и упала в пруд. Вспугнутые лебеди сразу же захлопали крыльями и устремились к своим декоративным домикам. Шумный всплеск воды, производимый падающим телом, привлек внимание дам и кавалеров. Среди зрителей была и леди Амелия.

Джулиан, намочив штаны до колен, погрузился в тину и извлек из пруда тело «утопленницы».

Очутившись на берегу, она сразу же оттолкнула своего спасителя и громко заявила, так, чтобы все услышали:

— Мои братья «отблагодарят» вас, майор Рэйнор, за вашу помощь. Условия дуэли — стреляться на расстоянии двадцати шагов. Пистолеты можете выбрать сами.

Публика, собравшаяся на берегу, зааплодировала. Мистер Хэдли Тревор поспешил вмешаться:

— В чем дело, мисс Серена? Дуэль — серьезное дело. Этот джентльмен посягнул на вашу честь?

— Он меня чуть не утопил, — сказала Серена, отжимая воду из своего платья.

Ей самой и зрителям нравилось, как она изображает русалку на берегу пруда с белоснежными лебедями. Разноцветные ракеты, окрашивающие небо, придавали дополнительное очарование картине, достойной кисти великого живописца.

Серена презрительно взглянула на Джулиана.

— Майор Рэйнор так отвык от хорошего общества у себя в Америке, что принял меня за гулящую девку и толкнул ненароком. Кто-нибудь из моих братьев, если сочтет нужным, всадит ему пулю в лоб или хотя бы научит хорошим манерам.

Все родственники и знакомые собрались вокруг спасенной из воды русалки. Леди Амелия была повыше Серены ростом, и ее развитая любовными упражнениями грудь попышнее, платье побогаче. Наряды Кэтрин и Летти выглядели скромнее. Уже прошло два года, как не обновлялся их гардероб.

— Вас незачем представлять друг другу? — весело осведомился Джулиан.

Леди Амелия внесла свой вклад в общую дружелюбную атмосферу, подставляя руку для поцелуя Джереми и Клайву.

— Мы знакомы уж, наверное, тысячу лет! Есть ли шанс, что этот джентльмен скоро породнится с семейством Уордов? — ее глазки стрельнули в сторону мистера Хэдли.

Само присутствие Хэдли Тревора на «этом свете» вызывало у Рэйнора бешеное желание его убить, другими словами, отправить на «тот свет». Но, не имея при себе оружия, он ограничился тем, что бесцеремонно на глазах у всех скинул с себя камзол и закутал в него мокрую, продрогшую Серену.

В этот момент их губы сблизились, и она прошептала:

— Что вы себе позволяете?

— Заткнись, Виктория! — так же тихо ответил он.

Но тут же Серену увели прочь от него ее родственники, и Джулиан остался ни с чем.

Впрочем, леди Амелия не ушла далеко. Перебрасываясь шутками с окружающими ее мужчинами, она изредка бросала на Рэйнора многообещающие взгляды.

Тема предстоящей дуэли, а также вопрос, состоится ли она и, вообще, кому она нужна, недолго занимала главное место в семейных пересудах. Падение Серены в воду было воспринято как забавное происшествие на празднике, где пользуется успехом все то, что смешно.

Серена не чувствовала себя королевой этого праздника. Тяжелый камзол Джулиана, хранивший запах его тела, давил на ее плечи. Туфли размокли. В них хлюпала вода. В нанятом мистером Хэдли экипаже ей пришлось выдержать придирчивый допрос. Серена лгала не стесняясь.

— Да я и знать его не знаю! Он толкнул меня, а потом вытащил из воды. Вот и все дела!

Она нарочно и назло всем имитировала жаргон кокни, простолюдинки, чтобы ее оставили в покое, наедине со своими мыслями. Пусть они судачат о чем угодно, ее это не касается. Они беспокоятся, как бы она не простыла? Они не догадываются, что внутри ее души зажегся огонь, который греет жарче любого камина.

— Но многие слышали, как вы ссорились на берегу пруда! Он даже осмелился повысить на вас голос! — Хэдли был до отвращения дотошен.

Клайв расхохотался.

— Влюбленным дай только повод покричать друг на друга…

— Клайв! — резко оборвала его неуместные высказывания Кэтрин.

Но Клайв то ли перепил шампанского, то ли впал в игривое настроение и поэтому не отреагировал на строгую интонацию и многозначительные взгляды Кэтрин.


Элизабет Торнтон читать все книги автора по порядку

Элизабет Торнтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовный поединок отзывы

Отзывы читателей о книге Любовный поединок, автор: Элизабет Торнтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.