My-library.info
Все категории

Аманда Скотт - Любовь рыцаря

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Аманда Скотт - Любовь рыцаря. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь рыцаря
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
ISBN:
978-5-17-040553-4, 978-5-9713-5826-8, 978-5-9762-2556-5, 978-985-16-4745-9
Год:
2008
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
280
Читать онлайн
Аманда Скотт - Любовь рыцаря

Аманда Скотт - Любовь рыцаря краткое содержание

Аманда Скотт - Любовь рыцаря - описание и краткое содержание, автор Аманда Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.

Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.

С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.

Однако радость влюбленных оказалась недолгой.

Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…

Любовь рыцаря читать онлайн бесплатно

Любовь рыцаря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Скотт

Майкл задумался.

– Ты права, Изобел, – наконец проговорил он, – но все равно ты должна понять, что мужчина обязан защищать женщин, а не наоборот, они слабее и не умеют обращаться с оружием.

– Вовсе я не слабая. – Изобел вскинула голову. – И с оружием обращаться умею отлично.

Майкл улыбнулся:

– Ты всерьез считаешь свой крошечный кинжальчик оружием? Боюсь, это преувеличение. К тому же порой ты бываешь излишне вспыльчивой, а значит, не видишь опасности у себя перед носом.

На этот раз Изобел промолчала, и Майкл привлек ее к себе.

– Иногда, не спорю, ты все же оказываешься в нужное время в нужном месте, и я не могу не восхищаться твоим мужеством.

– Спасибо! – Изобел была до глубины души тронута этой похвалой, и ей очень хотелось, чтобы их разговор больше не возвращался к взаимным обвинениям. К счастью, они уже дошли до палатки, и Майкл, войдя в нее, поправил сбившиеся меха и плед, а когда Изобел зашла следом, тут же крепко притянул ее к себе, словно давая понять, что он снова собирается заняться с ней любовью. Однако на этот раз он ограничился лишь крепким объятием и страстным поцелуем. Сон быстро сморил обоих, и Изобел очнулась лишь поутру.


Корабли отправились в путь, как только течение достаточно окрепло, чтобы позволить им без труда пройти через узкий пролив. После этого флотилия проследовала на север, и во время движения дозорные пристально следили, не появятся ли снова вражеские корабли.

Несмотря на то что путешествие заняло несколько дней, время летело быстрее, чем ожидала Изобел. Как только впереди замаячила гавань Керкуолла, она стала пристально вглядываться в стоящие там корабли. Изобел всегда считала, что у лорда-адмирала Островов большой флот, но флот Синклеров оказался гораздо многочисленнее.

Пересаживаясь в шлюпку, чтобы высадиться на берег, Изобел не отрываясь смотрела на величественный собор из желтого камня и обширный дворец епископа.

Взяв жену под руку, Майкл повел ее в главный зал собора. Несмотря на огромные размеры, зал показался Изобел очень уютным – должно быть, из-за двух огромных жарко горевших каминов.

Хозяин, стоявший в ожидании на возвышении в окружении двух дам, в первую очередь поприветствовал принцессу Маргариту. Изобел нашла, что Генри – человек с безукоризненными манерами и их прибытию он, судя по всему, искренне рад.

Представив мать и жену, сэр Генри кивнул Майклу, после чего Майкл подвел Изобел к брату. Поздоровавшись с Генри, Майкл представил Изобел жене брата и матери, а Изобел сделала грациозный реверанс. От взгляда ее не укрылось, что если Генри и его жена приветствовали ее довольно тепло, то свекровь, судя по всему, восприняла невестку весьма прохладно.

Изабелла из Стратерна, по-девичьи тонкая, несмотря на почтенный возраст, смотрела на Изобел пронзительным взглядом, словно та была для нее ребенком, которым можно командовать.

Сэр Генри весело похлопал брата по плечу:

– Молодец, Майкл: такую невесту себе отхватил! Я всегда доверял твоему вкусу. Думаю, и отец, будь он жив, одобрил бы… Добро пожаловать, леди Изобел. Надеюсь, путешествие не очень утомило вас?

– Нисколько, сэр! – улыбнулась Изобел. – Я люблю путешествовать по морю.

– Вот как? – Генри рассмеялся. – Я тоже. Черт побери, я готов уплыть на край земли хоть сейчас!

Леди Изабелла громко кашлянула, и Генри с виноватым видом посмотрел на нее.

– Ладно, поговорим об этом позже, – поспешно добавил он, – иначе я могу увлечься и меня занесет черт знает куда. К тому же я не хочу портить сюрприз, приготовленный для Майкла.

– Сюрприз? – Майкл нахмурился.

– Да, сюрприз и, полагаю, большая честь для тебя. – Произнеся эти слова, Изабелла наконец улыбнулась.

– Прошу тебя, мама, – вмешался Генри, – больше ни слова! Ты, помнится, обещала, что я сам преподнесу Майклу этот сюрприз! Думаю, брат, ты будешь приятно удивлен, когда узнаешь, что на мою коронацию соизволил прибыть один человек, с которым мы уже много лет не виделись. Этот человек привез с собой другого, который любезно согласился благословить твой брак, что, я полагаю, ты также сочтешь за честь. Ну не стой же в тени, кузен, – обратился он к кому-то, – выходи!

Изобел почувствовала, как Майкл внезапно весь напрягся. Кинув взгляд на человека, которого собирался представить Генри, она еле сдержалась, чтобы не закричать от ужаса.

Шагнув откуда-то из тени, словно демон, появившийся из ада, перед ней, ухмыляясь, предстал не кто иной, как Уолдрон из Эджло собственной персоной. Но изумление Изобел стало еще сильнее, когда в человеке, стоявшем рядом с Уолдроном, она узнала Фингона Маккиннона, аббата Айоны.

Изобел повернулась к мужу и приготовилась крикнуть «Майкл, берегись!», однако стальные пальцы Майкла так крепко сжали ее запястье, что она побоялась даже раскрыть рот.

Глава 15

Не отпуская руки Изобел и мысленно моля Бога, чтобы жена сдержалась и не выкинула какой-нибудь номер, Майкл молча кивнул Уолдрону.

Уолдрон тут же шагнул ему навстречу.

– Признаться, кузен, – усмехнулся Майкл, – не ожидал встретить тебя здесь. А этот джентльмен, по словам Генри, горящий желанием благословить мой брак, я полагаю, аббат Айоны?

Несмотря на то что Уолдрон смотрел вполне дружелюбно, Майкл не стал протягивать ему руку.

– Кажется, Майкл, ты все еще дуешься на меня? А я-то думал, что все наши разногласия давно в прошлом… Дело вот в чем, господа, – объяснил он окружающим, – Майкл до сих пор не может мне простить, что в юности я управлялся с оружием лучше его…

Единственным ответом Уолдрону было общее молчание. Пауза, пожалуй, даже немного затянулась, но Уолдрона, казалось, это ничуть не смутило – напротив, он огляделся вокруг с видом триумфатора, вероятно, все еще ожидая ответа. Исключительно ради того, чтобы хоть чем-то прервать напряженное молчание, Майкл наконец негромко произнес:

– Ты ошибаешься, кузен: это тебе прошлое все никак не дет покоя, а не мне. К тому же ты не ответил на мой вопрос: этот джентльмен – действительно аббат Маккиннон со Святого острова?

– Он самый. – Уолдрон кивнул. – Аббат – мой хороший друг, и я пригласил его благословить коронацию нашего доблестного принца и твой брак. Оба этих события – большая честь для семейства Синклеров, и я считаю, что они заслуживают церковного благословения. Осталось только Хьюго совершить нечто выдающееся, но, в конце концов, у Маклауда ведь не одна дочь, не так ли?

Изобел почувствовала, как снова напряглась рука Майкла, сжимавшая ее запястье, и, кажется, Уолдрон заметил их реакцию – это было видно по нездоровому блеску в его глазах.

– Что ты так смотришь, Майкл? – неожиданно воскликнула графиня. – Поклонился бы нашему почтенному гостю, аббату Маккиннону, и поблагодарил его за то, что он согласился оказать нам честь благословить твой брак! Возможно, он сделает это завтра во время мессы…


Аманда Скотт читать все книги автора по порядку

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь рыцаря отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь рыцаря, автор: Аманда Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.