My-library.info
Все категории

Валери Боумен - Тайны брачной ночи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Валери Боумен - Тайны брачной ночи. Жанр: Исторические любовные романы издательство ACT, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайны брачной ночи
Издательство:
ACT
ISBN:
978-5-17-080924-0
Год:
2014
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
1 080
Читать онлайн
Валери Боумен - Тайны брачной ночи

Валери Боумен - Тайны брачной ночи краткое содержание

Валери Боумен - Тайны брачной ночи - описание и краткое содержание, автор Валери Боумен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана — и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить — и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля — конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой!

У Девона рождается хитрый план — примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину…

Тайны брачной ночи читать онлайн бесплатно

Тайны брачной ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Боумен

— Вы должны признаться мне, дорогая, — с озорной улыбкой сказала леди Эверсли. — Это правда? — сладострастным шепотом закончила она.

— Что — правда? — заморгала Лили.

Кошачьи глаза леди Эверсли округлились.

— Что вы вышли за этого повесу Колтона? Весь город бурлит от новости, что вы сбежали с ним в Гретна-Грин.

Лили судорожно втянула воздух. Вопрос Кэтрин собрал толпу, которая выстроилась полукругом возле Лили. Очевидно, многочисленные завсегдатаи светских вечеринок не удовлетворялись молчаливым наблюдением за ней и решили задать вопросы. Ужасные вопросы.

Лили откашлялась и взглянула на зевак.

— Кто вам это сказал, леди Эверсли? — спросила она, стараясь изобрести ответ, который не бросил бы тень на Энни. Лили не могла позволить свету поверить, будто они с Девоном действительно тайно бежали в Гретна-Грин.

Леди Эверсли наклонилась ближе.

— У меня есть собственные источники, дорогая леди Меррилл, даже не сомневайтесь. Ходят слухи, будто карета Колтона направилась на север, к Гретна-Грин. А вы с сестрой уехали в это же время, так?

Лили сглотнула и попыталась рассмеяться.

— Скажите на милость, зачем двум взрослым людям мчаться в Гретна-Грин? Ведь ничьего позволения им не требуется.

Леди Эверсли понизила голос до шепота.

— Да найдется множество причин. Одна мгновенно пришла мне в голову, — подмигнула она Лили. — Например, неудержимая страсть. Вы не могли дождаться объявления имен? Так это правда или нет?

Лили открыла рот, у нее на языке вертелось отрицание.

Двери позади нее распахнулись. Девон выбрал именно этот момент, чтобы войти в бальный зал. Только этого не хватало! Он пять минут подождать не мог?! Лили зажмурилась, а когда снова открыла глаза, то увидела на лице леди Эверсли выражение проницательного любопытства.

— О, как вижу, у вас двоих есть секрет, — чересчур громко прошептала леди Эверсли. — Осмелюсь сказать, леди Меррилл, если бы вы уже не затеяли скандал этим памфлетом, — на последнем слове Кэтрин понизила голос, — вы стали бы изгоем, но приключение между вами и Колтоном, без сомнения, сделает вас популярной, как никогда.

— Нет, нет, нет, — качая головой, пятилась от нее Лили. — Вы ошиблись.

— Так это правда или нет? — не унималась леди Эверсли. — Говорите.

Лили отступала, пока не почувствовала спиной стену. Стеной оказалась мускулистая грудь Девона.

— Что — правда? — Он одарил своей обворожительной улыбкой Кэтрин.

Леди Эверсли была явно неравнодушна к его мрачной красоте. Слабые розовые пятнышки вспыхнули у нее на щеках.

— Что вы двое сбежали в Гретна-Грин?

Девон выгнул бровь и чуть наклонил голову.

— Правда, — заявил он, обняв Лили за талию. — Графиня больше не графиня. Она теперь маркиза Колтон.

Глава 31

Властно обняв Лили за плечи, Девон вел ее сквозь толпу улыбавшихся гостей под разноголосый хор возгласов и добрых пожеланий. Он договорился с одной из матрон о сопровождении Энни домой, и повел Лили к своей карете.

Чем скорее они уедут с бала, тем лучше.

Как только они оказались в карете, Лили уронила голову на руки.

— Что произошло?

Расслабившись на сиденье, Девон с улыбкой посмотрел на нее.

— Я сделал, что мог, — пожал он плечами.

— Объявил, что мы женаты? — Лили была на грани истерики.

— Ты этого не отрицала, как я заметил, — улыбнулся он.

— Ты слишком спокоен, — прошептала она, снова спрятав лицо в ладони.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

Лили взглянула на Девона.

— Ты сидишь здесь и улыбаешься мне, словно потерявший от любви голову новобрачный, а я твоя молодая жена.

Он снова пожал плечами.

— Почему нет?

Лили выпрямилась и отчаянно замотала головой.

— Нет, нет, нет! Это безумие.

Девон подался вперед и положил руку ей на плечо.

— Послушай меня, Лили. Это не такая уж страшная идея. Ты поймешь это, когда успокоишься и рассудишь здраво.

— Здраво? — эхом повторила она. — В этом нет ни крупицы здравого смысла.

Девон сжал ее плечо.

— Подумай. Известно, что моя карета направилась в сторону Гретна-Грин. Слава Богу, все думают, что в ней сидели мы с тобой. Если мы возьмемся это отрицать, станет очевидно, что там была Энни. Ты этого хочешь?

— Нет, — судорожно вздохнула Лили. — Конечно, нет.

— То, что мы поженились, не лишено смысла.

— Как ты можешь даже пытаться искать смысл в этом безумии? Это абсурд, вот что это такое. — Обхватив себя руками, она сникла на сиденье.

Девон откинулся на спинку сиденья.

— Это единственный способ спасти репутацию твоей сестры.

Лили смотрела на него с надрывающей сердце уязвимостью.

— Почему? Почему ты хочешь жениться на мне?

— Мне нужно когда-нибудь жениться, — сказал он. — А ты оказалась причиной того, что я сейчас свободен.

Девон смотрел на нее. Он не мог сдержать улыбку. Когда все начиналось, он стремился взять реванш, это правда. Однако за последние дни между ними произошло столько всего, что теперь он даже не мог припомнить, почему был так одержим этим. И не мог отпустить Лили в Нортумберленд. Мысль о том, что она выйдет за Медфорда, наполняла его гневом. Однажды он заверил Лили, что никогда не был ревнивым. Но в последние несколько дней понял, что это неправда. Он не мог позволить ей выйти за Медфорда. Не сможет жить с этим, если это случится. И если Лили прислушается к доводам, то поймет, что случившееся с ними не так уж страшно. В этом случае она и Энни смогут остаться в Лондоне и репутация Энни будет спасена. Лили должна понять это.

Когда карета остановилась у дома, где обосновалась Лили, Девон проводил ее до двери. Она вошла и повернулась к нему. Он подался вперед и поцеловал ее в щеку.

— Не тревожься, — сказал он, — я все устрою. Никто не узнает. Мы в отличие от слуг сохраним брачную тайну. Все решат, что мы поженились в Шотландии.

Лили положила ладонь на его рукав.

— Девон, мне нужно время. — Она глубоко вздохнула. — День. Я дам тебе ответ завтра вечером.

Лили поднималась по лестнице в свою спальню, ноги у нее словно свинцом налились. Она не потрудилась вызвать Мэри. Ей хотелось побыть одной, чтобы все обдумать. Накинув ночую рубашку и запахнув пеньюар, она принялась расхаживать по ковру в спальне.

Душа у нее разрывалась. Девон получит по заслугам, если, женившись на ней, узнает, что она бедна. Однако она не могла позволить, чтобы он сковал себя с ней навеки, не ведая о ее нищете. Даже если это спасет репутацию Энни.

Лили по крайней мере знала, что, если выйдет за него, их будущее в спальне не станет ужасным. Этот довод откровенно радовал.


Валери Боумен читать все книги автора по порядку

Валери Боумен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайны брачной ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Тайны брачной ночи, автор: Валери Боумен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.