My-library.info
Все категории

Барбара Смит - Грех и любовь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Смит - Грех и любовь. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Грех и любовь
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-007644-4
Год:
2001
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
253
Читать онлайн
Барбара Смит - Грех и любовь

Барбара Смит - Грех и любовь краткое содержание

Барбара Смит - Грех и любовь - описание и краткое содержание, автор Барбара Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Любовь казалась ей грехом.

Любовь стала для нее счастьем.

Джейн Мейхью, давно уже смирившаяся с безрадостной участью старой девы, не ожидала ровно никаких перемен в своем унылом существовании. Однако найденная на пороге дома крошечная девочка внезапно становится для Джейн сюрпризом, круто изменившим ее судьбу.

И тогда провинциальная жизнь обернулась для молодой женщины блеском и роскошью лондонского света, а грустное одиночество — пылкой, пламенной страстью таинственного покорителя сердец Итана, лорда Чейзбурна.

Грех и любовь читать онлайн бесплатно

Грех и любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Смит

— Боже правый! — громко воскликнул Итан. — Это не развлечение, а пытка!

В ответ раздались неловкие смешки. Ни один человек не осмелился поднять на смех предложение ее светлости.

Когда в глубине зала заиграл скрипач, а актриса из театра в Хеймаркете начала декламировать стихи, Итан уселся в последнем ряду и принялся напропалую флиртовать с Пышногрудой Вдовушкой, так Джейн окрестила веселую темноволосую вдову. Она слышала, как они перешептываются у нее за спиной. Время от времени раздавалось хихиканье. В общем, парочка вела себя вызывающе. Джейн не понимала, как Итану может нравиться такое неприкрытое кокетство вообще и такие женщины в частности.

А впрочем, какое ей до этого дело? Лишь бы женить его на себе, а там пусть ведет себя как хочет.

По окончании вечера Итан, как это ни странно, вернулся в Чейзбурн-Хаус, а не отправился на свидание с вдовушкой.

Однако ужинать отказался и поднялся к себе…

Лакей поставил перед Джейн чашку с мясным бульоном.

Взяв ложку, она зачерпнула прозрачной, золотистой жидкости и с трудом сделала глоток — в горле стоял комок. После сегодняшнего дня она чувствовала, что как никогда далека от намеченной цели. И отчасти по своей вине. Не нужно было доводить дело до ссоры. Да, но как заставить его жениться, если он все время издевается над ней?

«Возвращайтесь в Уэссекс»…

Этот приговор до сих пор звенел у нее в ушах. Итан не видит для них совместного будущего. И неудивительно, они же только и делают что ругаются. Теперь он будет еще усерднее ее избегать, что сделает ее задачу вскружить ему голову совершенно невыполнимой. Но она не может потерять Марианну! Так что же ей делать? Что делать?..

Мысль об этом преследовала Джейн, пока она ела отварного палтуса с зеленым горошком, вырезку с жареным картофелем, фруктовое мороженое и засахаренные абрикосы, пила шампанское. Когда наконец ужин закончился и леди Розалинда поднялась, Джейн была как натянутая струна.

— Прошу меня простить, — сказала она. — Пойду к себе.

Я очень устала.

— Но мы собирались пойти в гостиную, куда подадут пирог с малиной — гордость нашей кухарки. — Леди Розалинда, так и светясь счастьем, взяла герцога под руку. — И Келлишем составит нам компанию. Не станет же он пить свой коньяк в одиночестве.

— В компании трех таких очаровательных дам аромат его покажется намного изысканнее. — И он ласково улыбнулся своей невесте.

Глядя на них, Джейн почувствовала, как у нее больно сжалось сердце.

— Благодарю вас. Но боюсь, я сегодня лишь наведу на всех вас скуку.

Бросив задумчивый взгляд на Джейн, леди Розалинда подвела лорда Келлишема к тете Вилли и сказала:

— Почему бы вам не отправиться в гостиную вдвоем? Я присоединюсь к вам через пару минут. Мне нужно поговорить с Джейн, прежде чем она поднимется к себе.

— Как скажешь, моя дорогая. — И герцог, подав руку тете Вилли, галантно вывел ее из столовой.

Леди Розалинда привела Джейн в тускло освещенную маленькую столовую, расположенную рядом с главной столовой, и, отведя ее подальше от лакеев, убиравших со стола, спросила:

— Что-то ты сегодня грустная. Должно быть, мой сын тебя расстроил?

— Расстроил? — переспросила Джейн и поспешно добавила:

— А почему вы так думаете?

— Я только предполагаю. Похоже, в последнее время вы старательно друг друга избегаете. — Графиня наклонилась к Джейн, отчего ее золотисто-каштановые волосы блеснули в свете хрустальной люстры, и с любопытством посмотрела на нее:

— Ну, как проходит кампания по завоеванию моего сыночка?

Джейн не хотела признаваться его матери, что никаких успехов не достигла, и она решила уклониться от прямого ответа.

— Итан ясно дал понять, что больше никогда не женится.

К удивлению Джейн, графиня рассмеялась:

— Что ж, по крайней мере вы разговариваете о браке. Это уже шаг в нужном направлении.

— Это шаг в никуда. Я нисколько не интересую Итана.

— Тогда почему он не сводит с тебя глаз, когда думает, что этого никто не видит?

Неужели это действительно так? В сердце Джейн вспыхнула надежда, однако она решительно подавила ее.

— Он терпеть меня не может. И хочет, чтобы я вернулась в Уэссекс.

— Напротив. Думаю, ты сумела его заинтриговать, ведь он прекрасно видит, до какой степени ты не похожа на других женщин. — И леди Розалинда по-матерински потрепала Джейн по руке. — И пожалуйста, выбрось из головы сегодняшний вечер, когда мой сынок ухлестывал за той темноволосой особой. Видишь ли, душа у него нежная и ранимая, хотя па первый взгляд этого и не скажешь. Жить с Итаном непросто, для, этого требуется особое искусство, которым ты обладаешь полной мере.

— Но мне кажется, миледи, что у той женщины, что сидела с ним рядом во время концерта, есть нечто такое, чем я не обладаю…

— Есть. Распущенность. — Леди Розалинда даже поморщилась от отвращения. — Но мы должны обратить отсутствие в тебе этого качества тебе же на пользу. Похоже, ты даже не представляешь себе, насколько привлекательна и настойчива может быть женщина.

— Я… спасибо вам. — Джейн застенчиво расправила подол блестящего бирюзового платья, в котором чувствовала себя элегантной и сильной, словно была одета в мягкие женские доспехи. — Но мы с ним абсолютно не подходим друг другу.

Для него я просто… — «Нудная старая дева», — мысленно договорила она.

— Ты для него друг. Он знает тебя с детства и пока никак не может осознать того факта, что вы оба выросли. — Леди Розалинда задумчиво наклонила голову. — А теперь, если вы поссорились, советую тебе немедленно сходить к нему и помириться. Долго переживать вредно для здоровья. И не бойся находиться с ним наедине. После того урока, который преподала ему Порция, тебе ничто не грозит.

— Какого урока?

— А такого, что он был вынужден жениться на ней, после того как их застукали вместе. Я думала, ты знаешь.

— Нет. — Сообщение леди Розалинды потрясло Джейн до глубины души. — Я думала, он женился на ней по любви.

Леди Розалинда наморщила носик.

— Она поймала его на крючок, только и всего.

— Вы хотите сказать… леди Порция вынудила его жениться на ней? Специально это сделала?

— Вот именно. Видишь ли, несмотря на свою не слишком хорошую репутацию, мой сын — человек чести. И если бы он соблазнил девственницу, непременно женился на ней.

Интересно, зачем леди Розалинда это сказала? Чтобы успокоить ее? А что, если она предлагает ей совершить из ряда вон выходящий поступок?

Нет, это невозможно. Не может леди Розалинда предлагать ей соблазнить собственного сына.

.Взяв Джейн за руку, графиня повела ее к двери столовой.

— Иди к нему, моя дорогая. И помни — мужчины обожают, когда им льстят. А еще они любят думать, что женщина им безропотно подчиняется, хотя на самом деле все происходит наоборот. А мы должны хитростью и лестью заставить мужчину плясать под нашу дудку.


Барбара Смит читать все книги автора по порядку

Барбара Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Грех и любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Грех и любовь, автор: Барбара Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.