My-library.info
Все категории

Элизабет Хойт - Обольстить грешника

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Хойт - Обольстить грешника. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Обольстить грешника
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-069001-5
Год:
2010
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
359
Читать онлайн
Элизабет Хойт - Обольстить грешника

Элизабет Хойт - Обольстить грешника краткое содержание

Элизабет Хойт - Обольстить грешника - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хойт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мелисанда Флеминг уже несколько лет тайно мечтает завоевать сердце неотразимого Джаспера Реншо, виконта Вейла, и, скрывая ревность, следит, как он одну за другой меняет возлюбленных. Когда накануне свадьбы Джаспера бросает невеста, Мелисанда храбро предлагает ему в жены себя, хотя и понимает, что виконт не станет хранить ей верность.

Но Вейл околдован Мелисандой — в холодной, чопорной красавице он неожиданно нашел страстную любовницу. Совсем потеряв голову от любви, он решается открыть перед ней душу…


OCR: Dinny; Spellcheck: Elisa

Обольстить грешника читать онлайн бесплатно

Обольстить грешника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хойт

Она захлопала в ладоши, как взволнованная маленькая девочка; мистер Уипперинг весь светился, с любовью глядя на нее. Мелисанда отодвинула свою тарелку и встала, но тетя Эстер продолжала по пальцам пересчитывать своих гостей:

— Мистер и миссис Фаулер, я посажу вас рядом с мистером Фаулером — очень приятный джентльмен и умеет угодить даме. Мисс Шарлотта Стюарт — ей известны самые свежие сплетни. Капитан Пикеринг с женой — он, знаете ли, служил на флоте и видел самые необыкновенные вещи, и… О! Вот и Мэг.

В комнату вошла горничная, очевидно, это и была Мэг. Тетя Эстер бросилась к ней:

— Проводи моего племянника и его жену в их комнату — голубую, а не зелёную. Зеленая, может быть больше, но голубой — более теплый цвет. К тому же в зеленой — сквозняк, — пояснила она Мелисанде. — Да не забудьте: семь часов.

Вейл, все это время невозмутимо уничтожавший булочки, встал.

— Не беспокойтесь, тетя Эстер, мы будем точно в семь и при всем параде.

— Прекрасно! — воскликнула тетя.

Мелисанда улыбнулась — было совершенно невозможно прервать ее и что-нибудь сказать. И они молча пошли следом за горничной.

— О, я забыла! — остановила их тетя Эстер. — Будет еще одна пара.

Мелисанда и Вейл вежливо обернулись, чтобы узнать имена новых гостей.

— Мистер Тимоти Холден и его жена, леди Каролина. — Тетя Эстер просто сияла. — Раньше, до того как они приехали в Эдинбург, они жили в Лондоне, и я подумала, может быть, вам обоим будет приятно встретиться с ними. Мистер Холден — великолепный джентльмен. Возможно, вы его даже знаете?

И впервые в жизни Мелисанда не нашлась что сказать.

Что-то произошло с Мелисандой, думал потом Джаспер. За ужином она сидела на дальнем конце стола, далеко от него, между приятным мистером Фаулером и церемонным сэром Ангусом. У последнего после третьего бокала уже развязался язык. На Мелисанде было темно-коричневое платье с мелкими зелеными листочками и цветочками, вышитыми на корсаже и на рукавах. Она выглядела очень мило, со свободно зачесанными назад волосами и серьезным выражением на бледном лице. Джаспер подумал, вряд ли кто-нибудь еще, кроме него самого, заметил ее смущение. Он пил вино, размышлял о своей возлюбленной жене и с рассеянной улыбкой слушал, что говорила, наклонившись к нему, миссис Фаулер. Возможно, незнакомое общество пугает Мелисанду. Ведь она застенчива, как все неземные создания. Не любит толпу, не любит долгие светские развлечения. У него совершенно другая натура, но он понимал ее, даже если и не разделял ее чувств. Он привык к ее холодной сдержанности, когда они выезжали в свет.

Но сейчас в ней ощущалось нечто большее, чем смущение. Определенно что-то произошло, но он не знал что, и его это беспокоило.

Вечер был приятный. Повар тети Эстер приготовил простой, но хороший ужин, который всем очень понравился. Столовую освещал мягкий неяркий свет. Лакеи щедро предлагали гостям вина. Рядом с Вейлом сидела мисс Стюарт, женщина зрелого возраста с нарумяненными щеками, в огромном пудреном парике. Когда она наклонялась к Джасперу, он улавливал сильный запах пачулей.

— Я слышала, вы только что из Лондона, не так ли? — спросила леди.

— Да, мэм, — ответил Джаспер. — «Через холмы и долины ехали мы, чтобы увидеть солнечный Эдинбург», — процитировал он известного поэта.

— Хорошо, что вы не приехали зимой, — почему-то мрачно заметила она. — После того как выпадет первый снег, путешествие становится ужасным, но и тогда город достаточно красив — снег скрывает грязь и копоть. Вы уже видели замок?

— Увы, нет.

— Вам следует непременно посмотреть его, непременно, — настойчиво закивала мисс Стюарт, тряся двойным подбородком. — Он великолепен. Не многие англичане могут оценить красоту Шотландии.

Она уставилась на него сверлящим взглядом. Джаспер поспешил проглотить кусок превосходной телятины, которым угощала его тетя.

— О, вы правы. Мы с моей женой потрясены тем, что успели посмотреть.

— Значит, вы разделяете мое мнение, — сказала мисс Стюарт, разрезая свою телятину. — Вот Холдены приехали сюда из Лондона лет восемь — десять назад и ничуть не жалеют об этом. Правда, мистер Холден? — обратилась она к джентльмену, сидевшему за столом напротив нее.

Тимоти Холден мог бы считаться настоящим красавцем в глазах тех, кому нравятся мужчины с пухлыми щеками и красными губами. Судя по тем взглядам, которые бросали женщины в его сторону, поклонниц у него было немало. На нем были белоснежный парик и красный бархатный камзол с вышитыми золотом и зелеными нитями рукавами.

В ответ на вопрос мисс Стюарт он наклонил голову и сказал:

— Нам с женой нравится Эдинбург.

Он бросил взгляд вдоль стола, но, странно, он смотрел не на свою жену, а на жену Джаспера. Джаспер, прищурившись, пил вино.

— Здесь собралось очень достойное общество, — вмешалась в разговор Каролина.

Она выглядела намного старше мужа и вдобавок была титулована. Что-то тут было не так. Ее светлые, почти белые, волосы и бледная, чуть розоватая, кожа делали ее бесцветной, как бумага. Только светло-голубые глаза оживляли бедную женщину, но на фоне ее бесцветной кожи они казались покрасневшими и делали ее похожей на белого кролика.

— У нас большой сад, он очень красив в это время года, — сказала она. — Может быть, вы и леди Вейл окажете нам честь и, пока вы здесь, заедете к нам на чашку чаю?

Краем глаза Джаспер заметил, как замерла Мелисанда. Она была так неподвижна, что он испугался, дышит ли она. Он вежливо улыбнулся:

— К великому моему сожалению, я вынужден отклонить ваше любезное приглашение. Боюсь, мы только переночуем в Эдинбурге, а утром отправимся к моему другу. Он живет к северу от города. У нас к нему дело.

— О, неужели? Кто же это? — заинтересовалась мисс Стюарт.

Мелисанда успокоилась, и Джаспер переключил внимание на свою соседку.

— Сэр Алистэр Манро. Вы его знаете? Мисс Стюарт решительно затрясла головой:

— Конечно, я знаю о нем, но, как ни жаль, никогда с ним не встречалась.

— Удивительную книгу он написал, — послышался на другом конце стола голос сэра Ангуса. — Просто великолепную. О различных птицах, животных, рыбах и насекомых. Очень поучительно.

— А вы с ним встречались? — спросила тетя Эстер.

— Не могу этого сказать.

— Вот! — торжествующе заявила миссис Уипперинг. — И я не знаю ни одного человека, кроме вас, дорогой племянник, который бы знал его лично, и, думаю, что, и вы не видели его уже много лет.

Джаспер печально покачал головой. Наступила и его очередь включиться в разговор или хотя бы со всем вниманием прислушаться к нему.


Элизабет Хойт читать все книги автора по порядку

Элизабет Хойт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Обольстить грешника отзывы

Отзывы читателей о книге Обольстить грешника, автор: Элизабет Хойт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.