В течение церемонии его раздражение постепенно сменилось бешенством. Дункан прекрасно знал: Элайна согласилась выйти за него замуж, чтобы спастись от отчима. Он спас ее. Но где же благодарность? Ее и в помине нет! Мало того, его женушка даже не скрывает, что ей неприятно здесь находиться, выставляя тем самым мужа на посмешище. Но хуже всего было то, что чем дольше Дункан смотрел на Элайну, тем больше она ему нравилась.
Он никак не мог взять в толк, чем Элайна так прельстила его. Волосы каштановые. Оттенок, правда, красивый, медный, но ведь Дункан всегда предпочитал блондинок. Глаза большие, серые, как дождливый день. А он любил зеленоглазых. Нос маленький и прямой, это хорошо. Губы сердечком, четко очерченные и полные. Дункан никогда не видел таких губ. Они пробуждали в нем безудержное желание.
Это желание подогревали и приятели Дункана, сидевшие за праздничным столом. Они добродушно подтрунивали, говоря о первой брачной ночи, и отпускали недвусмысленные шутки. В Дункане все сильнее разгорался огонь, и никакой эль не мог затушить его. Дункан мечтал оказаться в постели со своей юной женой, поэтому явное равнодушие к нему Элайны приводило его в ярость.
— Не прожги на ней дырку своими глазищами! Ишь как смотрит! Иди-ка лучше окунись в озере, может, остынешь.
Оторвав взгляд от жены, Дункан посмотрел на сидевшего рядом с ним молодого мужчину. Огненно-рыжий, такой же высокий и широкоплечий, как и он сам, Аллистер был не только его кузеном, но и верным другом. По крайней мере до недавнего времени. В последние годы, когда отец возложил на Дункана часть обязанностей главы клана, они с Аллистером несколько отдалились друг от друга. Дел становилось все больше, поэтому почти не оставалось времени на развлечения, в частности на охоту, куда прежде они отправлялись с Аллистером, Эльфрид и Шинейд. А вот эти трое в отсутствие Дункана еще теснее сблизились.
— Нет, холодной водичкой его не остудить, Элли, — насмешливо прошептала Эльфрид и обменялась с Шинейд многозначительным взглядом.
— Эльфрид права, — ухмыльнулась Шинейд. — Думаю, этот огонь можно погасить лишь тем, чем мой братишка скоро и займется со своей женушкой.
Дункан замер. Пусть сестра умеет драться не хуже любого воина, способна выпить больше всех сидящих за столом, но отпускать грязные шуточки она не должна. Ни одна женщина не вправе опускаться до этого. Дункан грозно сдвинул брови.
— А ну-ка прекрати, Шинейд!
Его слова не произвели на Шинейд никакого впечатления. Напротив, она расхохоталась.
— Поздно учить меня, братишка. Такую дамочку, как твоя женушка, из меня уже не сделать. — Шинейд с отвращением взглянула на Элайну. — Худовата она у тебя, да еще и зазнайка, каких мало. Ума не приложу, как ты с ней будешь жить.
— А вот это, сестренка, не твоя забота! — отрезал Дункан.
— И то верно. Что ж, не пора ли укладывать новобрачных в постель? Пошли, Эльфрид.
Ухмыльнувшись, Эльфрид кивнула и последовала за кузиной к главному столу. Место рядом с Элайной пустовало. Дункан, расположившись рядом с ней в начале вечера, потом пересел за другой стол, поближе к своим приятелям, чтобы хорошенько выпить. Однако хмель никак не брал его, и он оставался трезв, как и Элайна. Глядя, как сестра направляется к оставленному им стулу, Дункан размышлял о том, что она задумала. Сообразив наконец, что она собирается сделать, Дункан вскочил и бросился за сестрой, но не устоял на ногах и рухнул на пол. Он был, конечно же, пьян.
Пока Аллистер с дружками поднимали Дункана, Шинейд и Эльфрид уже вели его жену вверх по лестнице, не обращая ни малейшего внимания на то, что она упирается.
— Я и сама могу переодеться, спасибо большое, — в очередной раз проговорила Элайна, но ни леди Шинейд, ни ее кузина, невысокая рыжеволосая девушка, словно не слышали этих слов.
Когда девушки подошли к ней и объявили, что пора готовиться к брачной ночи, Элайну охватил ужас. Пытаясь отсрочить неизбежное, она заявила, что хочет пить, однако сестра Дункана и ее кузина схватили новую родственницу за руки, вывели ее из-за стола и почти поволокли к лестнице.
Войдя в комнату, девушки плотно закрыли дверь, после чего кузина стала обшаривать сундуки, а Шинейд — стаскивать с Элайны платье.
Внезапно рыжеволосая издала восторженный крик, и Элайна увидела, что она вытащила из сундука прозрачную белую сорочку. У Элайны сжалось сердце. Эту сорочку подарила ей мама, которая сама сшила ее и уложила в сундук, готовя дочери приданое. Тогда они обе считали, что эта сорочка идеально подойдет для первой брачной ночи. Разве могли они предвидеть, что Элайне придется выходить замуж при подобных обстоятельствах! Они не сомневались, что жених будет ей по крайней мере нравиться.
Элайна бросила разгневанный взгляд на Эббу, трусливо забившуюся в угол.
— Нет, не эту! Эбба, подай мне бежевую!
Служанка нерешительно подошла к груде белья, которое Эльфрид выбросила из сундука на пол, и вытащила теплую ночную сорочку.
Леди Шинейд это не понравилось.
— Нет, ты наденешь белую, — заявила она, продолжая стаскивать с Элайны платье. — Давай ее сюда, Эльфрид.
— Нет, я надену бежевую! — заявила Элайна, видя, что рыжеволосая мучительница приближается к ней.
— Белая красивее.
— А мне больше нравится бежевая!
— А моему брату больше понравится белая.
— Мне плевать, что понравится твоему…
Леди Шинейд замерла, и Элайна умолкла. Неужели она оскорбила свою золовку? Только этого не хватало! Разозлить эту крупную, сильную и грубую, как и все обитатели замка, амазонку не входило в намерения Элайны. Шинейд молча смотрела на Элайну.
— В чем дело? — осведомилась Элайна, не подавая, однако, вида, что боится.
— Ты… — Шинейд указала пальцем на грудь Элайны и замолчала, не в силах выразить восхищение. У Элайны была такая фигура, о какой мечтала Шинейд: высокая грудь, тонкая талия, стройные бедра.
— Давай сюда! — Не дождавшись от Шинейд ответа, Элайна выхватила у Эльфрид прозрачную сорочку. Ей уже осточертел и этот мерзкий замок, и его нелепые обитатели.
Элайна надела сорочку под пристальным взором Шинейд. Одобрительно кивнув, та бросила:
— Ложись в постель. А мы с Эльфрид спустимся вниз и посмотрим, почему задержались мужчины.
Дождавшись, пока ее мучительницы выйдут за дверь, Элайна обратилась к Эббе:
— Найди мне пояс, который Франческо подарил папе. Он в том же сундуке, где лежала сорочка.
— О нет, миледи! Вы не можете его надеть! Глаза Элайны потемнели от гнева.
— Могу и надену! Ищи!
Помешкав, служанка отыскала пояс и подала его хозяйке.
Элайна с грустью взяла кожаный пояс. Лорд Уайлдвуд постоянно привозил из заграничных путешествий экзотические и странные подарки. Но этот был самым странным. Из последней поездки в Италию он привез жене и дочери по поясу и, добродушно посмеиваясь, объяснил им, для чего эти вещи предназначены. Придумал их его друг, Франческо Карраро, и назвал их поясами верности.