Ознакомительная версия.
— Не волнуйтесь за меня. Я с ним справлюсь. Вот увидите.
Себастьян хмуро улыбнулся. Кэролайн его улыбка показалась презрительной и высокомерной.
— Еще никогда в жизни я не встречал таких странных девушек, как вы, — задумчиво проговорил он и слегка коснулся ее щеки. — Я не позволю вам сесть на Буркана. Если вы упадете…
Кэролайн смутило прикосновение Себастьяна, но она не хотела показать этого и решительно направилась к Буркану. Она терпеть не могла, когда кто-то не воспринимал ее всерьез или сомневался в ней. Одним прыжком она перепрыгнула через забор, и оказалась в загоне. На ней было платье, совершенно не предназначенное для верховой езды, но отступать было уже поздно, и она вскочила в седло. Кэролайн сначала пустила Буркана рысью, а потом перешла в галоп. Она мельком взглянула на Себастьяна. Он стоял у загона, с беспокойством наблюдая за наездницей.
Лошадь тоже занервничала. Лишь Кэролайн была абсолютно спокойна. Она восседала в седле с видом победительницы. Ее совершенно не волновало, как она выглядит в этом платье, не предназначенном для верховой езды. Каро была превосходной наездницей и собиралась доказать это Себастьяну. Она повидала на своем веку немало лошадей. Но все они были гораздо покладистее Буркана и заметно уступали ему в размерах. Чтобы сделать два круга по загону верхом на Буркане, ей пришлось сосредоточить на нем все свои силы и внимание.
Она отвлеклась лишь на мгновение, чтобы взглянуть на Себастьяна, и Буркан тут же вышел из-под контроля. Кэролайн попыталась обуздать его, но тщетно. Этого мгновения хватило, чтобы жеребец почувствовал свободу, и теперь он больше не желал подчиняться. Кэролайн натянула поводья, надеясь, что Буркан ее послушается, но тонкая нить взаимопонимания между ними оборвалась.
Лошадь взбрыкнула. Кэролайн сильнее натянула поводья. Буркан взбрыкнул еще сильнее, и спустя мгновение Кэролайн почувствовала, как перелетает через его голову. С громким стуком она упала на землю. К счастью, основной удар пришелся на ягодицы. И все же Кэролайн довольно сильно ушиблась. Голова ее кружилась от боли, но она нашла в себе силы подняться. Себастьян тут же бросился к ней, протянул, руку, но она обошлась без его помощи.
— Черт возьми! Вы целы?
По правде говоря, у нее болело все тело, но Кэролайн нашла в себе силы не показать этого Себастьяну. Ее гордость и так была уязвлена. И она не хотела дать ему повод для жалости и тем самым еще сильнее уронить себя в его глазах.
— Я в порядке, — ответила она, через силу улыбнувшись.
Себастьян выругался, но тут же взял себя руки.
— Вы очень бледны. С вами точно все в порядке? — обеспокоенно глядя на нее, спросил Себастьян.
— И совсем я не бледна. У меня от природы белая кожа, как и у всех рыжеволосых женщин, — сказала Кэролайн.
— Но у вас медные, а не рыжие волосы, — возразил Себастьян. — И такой бледности у вас не должно быть. Мне кажется, что вы вот-вот упадете в обморок.
Она сжала зубы, превозмогая боль, и глубоко вздохнула.
— Вовсе нет! С чего вы так решили? — воскликнула она как можно беспечнее. С ужасом Каро поняла, как глупо и по-детски, должно быть, смотрится ее поступок. Что о ней подумает Себастьян? — А что с Бурканом? Он не пострадал?
— С ним все нормально. Меня гораздо больше беспокоит ваше состояние. Ведь вы могли разбиться насмерть.
— Я не такая хрупкая, как может показаться на первый взгляд. Уверяю вас, — произнесла Кэролайн и пошатнулась. Если бы Себастьян не поддержал ее, она бы упала.
— Вы очень смелая. Неужели вы совсем не испугались, когда Буркан сбросил вас? — спросил он.
— Нет, — ответила Кэролайн и почувствовала жар его руки сквозь тонкое муслиновое платье. От него пахло потом, лошадью и только что скошенным лугом. Этот аромат пьянил Кэролайн. У нее кружилась голова, а сердце билось от волнения. Еще никогда она не испытывала такого странного чувства. — Простите, — запоздало принялась извиняться Кэролайн.
— Вам не в чем себя винить, — возразил он с хмурой улыбкой.
— Но Буркан мог серьезно пострадать из-за моей глупости…
Кэролайн почувствовала, как развязалась лента, которой были стянуты ее волосы. Ее роскошные кудри рассыпались по плечам и спине. Внезапно ей захотелось, чтобы Себастьян ее поцеловал. При этой мысли она покраснела от стыда. Но ее странное желание усиливалось с каждой минутой. Она никогда не целовалась с мужчиной. И ей никогда этого не хотелось. Мысль о поцелуе казалась ей отвратительной. А теперь… Почему он так на нее смотрит? Может быть, его обуревает то же желание? Нет, этого не может быть.
— Мне пора идти, — пробормотала Кэролайн и опустила голову, чтобы Себастьян не заметил румянца, залившего ее щеки.
Себастьян кивнул и выпустил ее руку. Довольно неохотно. Но нет, наверное, она ошибается. Скорее всего, она кажется ему ребенком. В сущности, это действительно так.
— Я провожу вас, — предложил Себастьян.
— Нет, спасибо, — отказалась Кэролайн. — Я и сама прекрасно дойду.
— Это было не предложение, а приказ, — сказал Себастьян.
Кэролайн подчинилась. Она не знала, под каким предлогом отказать Себастьяну. Кроме того, она боялась, что он догадается о ее неприличных, отвратительных мыслях, если она поспешит уйти. И потому Кэролайн решила сделать вид, что его предложение не произвело на нее ровным счетом никакого впечатления.
Себастьян и Кэролайн молча шли по лесной тропинке. Между ними появилась какая-то неловкость. И все же ей хотелось, чтобы эта совместная прогулка продлилась как можно дольше. Но к сожалению, очень скоро они дошли до стены, отделявшей усадьбу графа от имения ее отца. Пора было прощаться.
— Ну, вот я и дома, — сказала она и застыла в ожидании, не понимая, почему медлит.
Себастьян выпустил ее руку. У нее больше не было повода здесь оставаться.
— До свидания, Каро.
— До свидания, Себастьян, — коротко ответила она и, ни слова не говоря, взобралась на каменную изгородь. Потом она быстро пошла по лесу, ни разу не обернувшись.
Крэг-Холл, август 1830 года
Каро постепенно приходила в себя. Она чувствовала страшную усталость. Все ее кости болели. У нее было такое чувство, как будто она не спала, а находилась в темном глубоком колодце. Голова просто раскалывалась. Глаза ее болели, а веки были тяжелыми, словно засыпанные песком. Что с ней произошло? С огромным трудом ей удалось сесть на постели. Кэролайн огляделась. Ей казалось, что комната качается, словно корабль во время шторма. Преодолев приступ дурноты, Кэролайн оглядела комнату. Потолок, расписанный в стиле рококо, кровать, задрапированная зеленой парчой, на окнах — шторы из той же материи, мебель красного дерева. На мраморной каминной доске — часы с купидонами. Комната была дорого обставлена, но повсюду парило запустение. Мебель покрывал слой пыли, драпировки нуждались в чистке.
Ознакомительная версия.