My-library.info
Все категории

Ширл Хенке - Скандальная помолвка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ширл Хенке - Скандальная помолвка. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Скандальная помолвка
Автор
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
978-5-17-042454-2, 978-5-9713-4559-6, 978-5-9762-2754-5
Год:
2007
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
164
Читать онлайн
Ширл Хенке - Скандальная помолвка

Ширл Хенке - Скандальная помолвка краткое содержание

Ширл Хенке - Скандальная помолвка - описание и краткое содержание, автор Ширл Хенке, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Отважный американский капитан Джейсон Боумонт, неожиданно унаследовавший титул графа Фальконриджа, и острая на язычок Рейчел Фэрчайлд возненавидели друг друга с первой же встречи, состоявшейся при чудовищно скандальных обстоятельствах.

Их «маленькая вендетта» продолжалась в салонах и гостиных лондонского света, где одна словесная дуэль сменяла другую…

Каково же было Рейчел узнать, что именно вульгарному «графу-янки» предстоит стать ее законным супругом!

Мисс Фэрчайлд клянется – этой свадьбе не бывать.

Однако у Джейсона, за неприязнью которого скрывается страстная неразделенная любовь, на этот счет иное мнение…

Скандальная помолвка читать онлайн бесплатно

Скандальная помолвка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширл Хенке

– Если только он не найдет себе богатую жену, – добавил Джейсон.

– Его попытка заполучить Рейчел была верхом глупости. Как будущий герцог, даже без состояния, он мог бы найти богатую невесту из городского сословия. У них больше денег, чем мозгов, и, чтобы сделать дочь герцогиней, они не поскупились бы на приданое. А теперь дружище Фредди упустил и этот шанс, – сказал Драм, изобразив на лице удовлетворение.

– Интересно, если Форрестелу будет предъявлено обвинение в уголовном преступлении, может палата лордов лишить его права наследования титула? – спросил Джейсон.

Драм согласно кивнул:

– С благословения своего многоуважаемого отца, который не замедлит поставить этот вопрос на обсуждение августейшего собрания. К сожалению, я не нашел ни малейшей зацепки, где может скрываться Форрестел сейчас.

– Рано или поздно его все равно поймают. А пока я почти абсолютно уверен, что попытки пристрелить или отравить меня прекратятся на какое-то время и я смогу спокойно покинуть берег Альбиона, – заключил Джейсон, осушая свой бокал.

– Я бы не был так уверен, – осторожно заметил Драм. – Существует опасность, что…

– Так, о какой опасности идет речь, а? – спросил ворвавшийся в библиотеку Роджер. Он так и не переоделся после утренней вылазки в лес, и его костюм для верховой езды был весь в пыли. Он подошел к раскладному столику и налил себе выпить.

– Джейсон считает, что теперь Форрестел оставит попытки убить его. Я с этим не согласен. Этот негодяй будет винить во всех своих неудачах графа, я имею в виду его опозоренное имя, неудачную попытку похитить Рейчел Фэрчайлд и потерю титула. Он не успокоится, пока не отомстит, – пояснил Драм.

– Теперь этому бедолаге нечего терять, так ведь? – спросил Роджер. – Мы должны сделать все возможное, чтобы Форрестел предстал перед судом, и чем скорее, тем лучше. Нельзя допустить, чтобы он объявился в церкви и начал палить из пистолета!

– О да, конечно. Мы не можем позволить, чтобы что-нибудь помешало супружескому счастью вашего кузена, не так ли? – лукаво спросил Драм и посмотрел на Джейсона с озорной искоркой в глазах.

Дверь в библиотеку была открыта, и Рейчел слышала разговор мужчин с того момента, как к ним присоединился Роджер. Перед тем как обнаружить свое присутствие, она затаилась – ей хотелось знать, что ответит Джейсон на реплику Драма.

– Если учесть, что до церемонии бракосочетания осталось чуть больше недели, сомневаюсь, что моему супружескому счастью, – граф сделал паузу, чтобы подчеркнуть эти слова, – что-либо угрожает.

Ирония в его голосе о многом говорила Рейчел. Джейсон не мог дождаться, когда пройдет эта постылая церемония и он сможет наконец уехать.

– Форрестел считается одним из лучших стрелков, – сказала она, входя в комнату. – И если на этот раз он соизволит сам явиться по вашу душу, вместо того чтобы нанимать неумелых убийц, я не исключаю возможности, что он пристрелит вас еще до конца этой недели.

Джейсон удивился, увидев Рейчел. Он пересек комнату и поцеловал ей руку. Роджер и Драм вежливо поклонились. После злосчастного похищения прошло два дня, охоту на лис отменили, и все гости разъехались по домам.

– Я думал, графиня, что вы утром уехали в Лондон за вашим приданым, – сказал Джейсон.

От прикосновения его теплых, чувственных губ по всему телу Рейчел пробежала дрожь, пробуждая желание. Неужели граф заметил, что даже его прикосновение возбуждает ее?

– Хэрри настояла на том, чтобы сопровождать меня. Кажется, она мне не доверяет и хочет присутствовать на последней примерке. Но прежде чем мы отправимся в Лондон, Хэрри должна дождаться Мелвина, который завтра специально приедет сюда из поместья, чтобы сопровождать нас в Лондон, – объяснила Рейчел.

Она отняла руку и перевела разговор на обсуждение практических действий.

– Итак, что вы собираетесь делать с Фредериком Форрестелом? – спросила она прямо.

Ее манера переходить сразу к сути дела рассмешила Джейсона.

– Временами, графиня, вы грубоваты и прямолинейны, совсем как янки, – сказал он усмехаясь.

– Совсем не обязательно оскорблять меня, милорд. Драм сделал вид, что откашливается, пытаясь скрыть, что ему нравится чувство собственного достоинства этой дерзкой девчонки.

– Пока я нахожусь здесь, сыщики с Боу-стрит обшаривают Лондон, заглядывая во все места, где часто бывал наш злодей, другие агенты проверяют морские порты от Грейвсенда до Брайтона. Если он сел на какой-нибудь корабль, то через несколько дней мы узнаем об этом. Ну а затем я вернусь в наш перенаселенный город и возглавлю охоту. И будьте уверены, мы загоним лису в нору, – объяснил он Рейчел.

– Я верю вам, Драм, – ответила она.

С очень серьезным выражением лица Драм отвесил поклон.

Джейсон с нескрываемым интересом наблюдал за ними. Он был абсолютно уверен, что его друг-женоненавистник и его острая на язык невеста, едва познакомившись, возненавидят друг друга. Но все получилось совсем наоборот, и по какой-то непонятной причине между ними возникла искренняя симпатия. И сейчас в растревоженном мозгу графа вспыхнул сигнал тревоги, призывающий насторожиться и быть начеку.

Дружба Рейчел и Драма не предвещала ничего хорошего, учитывая намерение Джейсона избежать брачных уз. А что, если Драм начнет активно участвовать в сводничестве? Джейсон вместе с Рейчел вышел на боковую веранду, чтобы проводить коротышку денди.

Как только экипаж тронулся, на веранду вышел сын Гарнет, Ивлин. Ярко светило утреннее солнце, и он прикрыл рукой глаза, чтобы посмотреть, кого провожают. Игриво улыбнувшись Рейчел, он поцеловал ей руку:

– Мисс Фэрчайлд, вы затмеваете солнце.

– Какая откровенная лесть. На такой комплимент способен только тот, кто большую часть жизни провел во мраке и сырости складских помещений, – вставил Джейсон.

– Благодарю за комплимент, сэр. Вы очень галантны, – сказала Рейчел Ивлину с очаровательной улыбкой. – А вы и такой комплимент не в состоянии сделать, я уж не говорю о галантности, – бросила она в сторону графа.

– Вы же сами назвали меня тупоголовым янки, графиня, зато я не говорю пошлости, – ответил Джейсон и оскалил зубы в хищной улыбке. Затем он повернулся к пасынку Роджера: – Полагаю, вы в скором времени должны будете вернуться к работе в вашей судоходной компании.

На самом деле Джексона абсолютно не интересовало, чем будет заниматься Ивлин, просто его раздражало, как сын Гарнет смотрит на Рейчел.

– Мама беспокоится, что я слишком много работаю. Она настояла, чтобы я приехал в поместье и отдохнул на свежем воздухе. Чувствую себя здесь прекрасно, – ответил Ивлин, с вожделением глядя на Рейчел.


Ширл Хенке читать все книги автора по порядку

Ширл Хенке - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Скандальная помолвка отзывы

Отзывы читателей о книге Скандальная помолвка, автор: Ширл Хенке. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.