жизнь на вырученные за него деньги!
Мэтью смотрел на неё с подозрением. Он уже не был тем наивным юнцом, которого она окрутила год назад, чтобы отомстить Тайлору в очередной их разборке.
Видя, что он колеблется и не знает, какую сторону принять, Марта продолжала, интимно наклонившись к нему.
- Вы не знаете, как он сыграл вами! Мы поссорились, и ради примирения я потребовала этот алмаз! Тайлор не мог купить его сам, он устроил так, что его купили вы! И я получила алмаз, и должна была простить его! Но я не могла! Это было нечестно! Я...
Мэтью резко поднялся.
- Хватит, мадам! Мне неинтересно слушать про ваши дрязги с любовником. Пожалуйста, скажите, чего хотите, и уходите.
Марта поднялась следом за ним. Её лицо было белее мела. Мэтт смотрел на неё, понимая, какая же хорошая перед ним актриса. Не зря она играла на сцене, пока не пошла по рукам.
- Все знают, что алмаз мне подарили вы, - проговорила она, - но я обещаю, что сразу же продам его. И все поймут, что мы с вами больше не любовники. Пожалуйста, заберите его у Тайлора! Я умоляю вас!
Зачем ей алмаз? Мэтью смотрел на женщину, стоявшую перед ним, и пытался её понять. Наверняка она будет шантажировать Тайлора тем, что поведает его жене историю алмаза. Или испортит жизнь Грейс ещё каким-то способом. Стоит ей послать алмаз Грейс, и скандал случится сам собой. Марта должна быть как можно дальше от их дома и желательно от Англии. И никогда больше не завладеть этим слишком заметным украшением. Он и сам под угрозой, пока алмаз в чужих руках. Стоит Марте надеть его, как весь Лондон будет показывать на него пальцем. Не этого он желает своей жене в новом сезоне, который и так будет трудным для неё.
- Хорошо, - сказал он, - я заберу алмаз у Тайлора.
Марта радостно вспыхнула.
- О, милорд, я так безумно рада! - заюлила она, шагая к нему и кладя руки ему на плечи, - требуйте от меня всего, чего пожелаете!
Мэтт снял её руки с плеч.
- Как давно вы были на родине, мадам?
Она удивлённо хлопнула ресницами.
- В пятнадцать лет.
- Наверно вы очень соскучились по родным. В обмен на то, что заберу у герцога Трентона алмаз, я требую, чтобы вы убрались из Англии. Я готов дать вам денег, только чтобы вы навсегда исчезли из Лондона. Иначе... Алмаз останется там, где лежит сейчас.
Марта сникла. Из неё выходила отменная Джульетта на сцене, подумал он, усмехаясь.
- Но вы же пришлете мне его? - нетерпеливо спросила она.
- Я дам вам достаточно денег, чтобы вы безбедно жили в любом другом месте, кроме Англии...
Когда Марта ушла, он тяжело оперся на подоконник и ждал, пока алая коляска скроется из виду. Одни грехи тянут за собой другие грехи. И то, что он так недавно ещё жаждал тела Марты, что купил ей подсунутый Тайлором алмаз, делало невыносимой его жизнь. Что ж. Залог его спокойствия, спокойствия Оливии и Грейс в том, чтобы эта женщина покинула остров. Пусть едет, куда хочет. Он заберёт алмаз у Тайлора. И положит конец интригам, в которые эти двое втянули и его самого!
На следующий день к нему явилась Оливия. Мэтью не ждал её и давно не надеялся, что она появится в его доме. Он с трудом представлял свой разговор с Тайлором, с трудом представлял, как оплатит отъезд Марты на континент, и пытался понять, где лучше занять денег, чтобы та наконец-то оставила его в покое.
В это самое время появилась Оливия. Она бесцеремонно вторглась в его кабинет, и стояла перед ним, немного растрепанная, но такая красивая и родная, что Мэтт забыл, как дышать, и не мог пошевелиться, просто смотря на неё. Наконец вспомнив о манерах, он поднялся с кресла и поклонился, не зная, как ещё себя вести. Она сделала книксен, будто чужая, и тоже молчала, не зная, что говорить.
Молчание длилось слишком долго. Наконец Ливи сделала шаг вперёд, и обвила руками его шею. Мэтью вспыхнул, попытался отстраниться, но она прижалась к нему, и так стояла, всхлипывая и дрожа всем телом.
- Так больше не может продолжаться, Мэтью, - проговорила она, а её руки гладили его грудь и плечи, - так невозможно! Я не хочу быть больше одна! Я хочу быть со своим мужем!
Мэтт не шевелился, боясь, что это сон и он растает, если он сделает хоть одно движение. Ливи была настолько желанна и прекрасна, от неё так знакомо пахло цветочными духами, и её руки были так нежны, что он с трудом сдерживался, чтобы не схватить её на руки и не повалить на софу, что стояла у окна.
Оливия подняла на него глаза, в которых стояли слезы.
- Ну, что стоишь, как статуя? - спросила она, немного отстраняясь, - я выходила тебя замуж не для того, чтобы ты делал вид, что мы незнакомы!
Мэтью наконец пошевелился, удерживая её, боясь, что она уйдет или растает, как сон.
- Я не хочу, чтобы ты была со мной из жалости, - хрипло произнёс он, - да и не достоин я того, чтобы меня жалеть.
Она на секунду замерла, а потом сжала кулачок и ударила его по груди, как делала в детстве, вероятно забыв о успевших зажить ранах.
- Перестань быть дураком! - воскликнула она, - я знаю, знаю, что ты меня любишь!
- Да, люблю, - пожав плечами ответил Мэтт.
- Тогда почему между нами целая миля?
- Потому, что ты не можешь жить с таким, как я.
Оливия снова ударила его.
- Но я сама выбрала тебя. И я сама не лучше! Но я не хочу, не хочу...
Она не смогла сказать, чего она не хочет, и разрыдалась на его груди.
Мэтью прижал её к себе, очень нежно, одновременно вспоминая сцену с Мартой и сцену с графом, что довелось ему увидеть в съемных комнатах. Да, они натворили слишком много, и он толкнул её на измену своими изменами... Но стоит ли тратить всю жизнь, чтобы каяться? Ливи была в его объятьях, и ему безумно хотелось её поцеловать. Сдерживая порыв, Мэтт прижал её к себе, и зарылся в её волосы губами, вдыхая их аромат, как делал это раньше, когда она ещё ничего о нём на