– Слушаюсь, милорд!
– И впредь, мистер Никлас Тэйлор, будьте внимательнее и снисходительнее к нуждам тех, кто вкушает хлеб свой в поте лица своего!.. Марк, не отставай! – Гарольд широко зашагал по длинному полутемному коридору замка, ориентируясь на запахи хлеба, жареного мяса и кипяченых сливок.
Марк и Никлас, переглянувшись, последовали за ним. Им очень нравилось поведение молодого хозяина.
Бетти сидела в камере уже несколько часов подряд. Все это время она слышала, как гремит на кухне посуда, как перекликаются повара с поварятами. В общем, в замке царила привычная, каждодневная суета. Только о существовании Бетти, словно бы, все забыли. Даже Кэтрин, которая сочувственно отнеслась к девушке, больше не появлялась в коридоре перед дверью камеры. Есть в такой обстановке не хотелось. Бетти чувствовала, как ее поташнивает. Все время хотелось пить, но вина, предназначенного для утоления жажды, хватило ненадолго. И теперь девушка очень мучилась, а кухарка словно напрочь забыла о ней.
Бетти подумала, что Кэтрин Тэйлор, наверно, в самом деле беспокоилась о Гарольде и потому охраняла спокойствие молочного сына от неприятных известий. А быть может, она просто не поверила, что девушку привезли в замок против ее желания. Наверно, Кэтрин могла бы припомнить множество случаев, когда незамужние девицы из бедных семей самостоятельно зарабатывали себе богатое приданое, ублажая знатных распутников.
Время тянулось медленно и сонно, так густая патока медленной тягучей струей переливается из котла в большие глиняные корчаги. Сон нет-нет, да и наваливался на девушку, словно душная тяжелая подушка или жаркое пуховое одеяло…
Наверно, вечер уже думал смениться ночью, когда она услышала мужской разговор, и почувствовала, что он происходит неподалеку от двери в ее каморку. Бетти настороженно замерла, потом, словно звереныш, подкралась к стене и приникла к узкой щелке, откуда можно было наблюдать за тем, что происходит вблизи темницы.
Напрягая зрение, девушка всматривалась в полумрак тюремного коридора. И… О, радость! Бетти увидела своего любимого и одновременно ненавистного Гарри! Ее Гарри!
Он шагал по коридору, освещая себе путь пылающим факелом. В коридоре полуподвала, соединяющего все камеры темницы, окон не существовало, и даже днем здесь царил мрак, нагнетающий на тех, кто внезапно оказывался тут, темный ужас. Поэтому все, кто появлялся здесь, должны были нести с собой какой-либо источник света.
Обрадовавшись, Бетти чуть было, не окликнула Гарольда. Но призыв так и умер в ее гортани, заглушённый страхом. Радость сменилась ужасом! Возможно, Гарри здорово разозлится, когда обнаружит ее здесь… Поверит ли он, что она хотела только помочь ему изобличить его племянника Эмерика? Или заподозрит, Бог знает в чем?! Да и стоит ли знать Гарри обо всем, что сегодня с ней произошло?.. Он такой ревнивый, что просто ужас берет…
Бетти, сама ужасная ревнивица, вдруг поняла, что, пожалуй, побаивается вспышек ярости своего мужа. Ведь он отправил ее к отцу и дяде после того, как она пришла в себя, отправил только для того, чтобы с ней ничего плохого больше не случилось. И если он узнает, как нагло хватали ее за грудь похитившие бандиты, как Эмерик поглаживал ее стройные ноги, роняя слюни от вожделения и предвкушения удовлетворения своей низменной похоти… Что тогда будет, Бетти и представить себе не могла…
До нее только сейчас стал доходить весь ужас того, что она натворила. Бетти никогда, никогда и ни за что не расскажет Гарольду о том, что сегодня пережила. Какой жуткий страх испытала, каким унижениям подверглась, какое человеческое коварство познала на собственной шкуре!
Она лихорадочно соображала, что же ей теперь делать. А к ее камере уже приближался лорд с двумя незнакомыми мужчинами. Девушка в отчаянии заметалась по крохотному пространству, в котором ее запер управляющий. Как ей хотелось сейчас исчезнуть отсюда! Растаять, раствориться, слиться с каменной стеной этой ловушки, в которую она по неосторожности и собственной наивности угодила! Она почти готова была утопиться в вонючей выгребной яме, только бы Гарри не узнал, каким путем она попала в это ужасное узилище.
– Господь Вседержитель, Милосердный, Всевидящий, помоги мне, пожалуйста! Только ты в состоянии отвести удар, защитить от зла и насилия, свалившегося на меня! – взмолилась Бетти, падая на колени посередине камеры и воздев к потолку руки. – Сотвори чудо, Господь мой! Пожалуйста, молю тебя и прошу, покорно и безропотно подчиняясь твоей воле!
Серые хищные зверьки с диким визгом кинулись врассыпную. И внезапно все разом изменилось. Бетти почудилось, будто она услышала, как вскрикнула на кухне напуганная кем-то посторонним Кэтрин… Раздался звон падающей на пол посуды. Заголосил испуганный поваренок, любящий, как все поварята на свете, преувеличивать происходящее с ним, особенно если его подвергали наказанию или незаслуженно, по его мнению, обижали или унижали… Эхо гулко прокатилось из конца в конец коридора и замерло где-то, придушенное темнотой глухого помещения.
– Милорд, мы не сделаем никому ничего дурного! – Бетти вздрогнула оттого, что голос показался ей до боли знакомым. Она снова приблизилась к двери и приникла к щелке, сделанной в толстых деревянных досках кем-то из прежних невольников.
Все вокруг было ярко высвечено факелами в руках непрошенных гостей. Тревожные тени мелькали по каменной кладке, затейливо извиваясь и переламываясь.
– Я – Рыцарь Возмездия! – громко проговорил мужчина в черной бархатной маске на лице, стоящий во главе отряда в одном из тупиков подземного коридора, выходящего на винтовую лестницу. Бетти сообразила, что голос говорящего напоминает ей голос дяди Эдварда.
– Зачем Вы пришли в мой замок, милорд? – Гарри совершенно не был напуган. Напротив, он держался со спокойным достоинством. Его выдержка прямо-таки изумляла и восхищала романтичную Бетти. – Что Вам здесь нужно, сэр? За какой проступок вы решили наказать меня? Извольте объясниться, господа. Из-за чего возмездие настигло меня в столь неподходящем для благородного человека месте? – Гарольд стоял лицом к неизвестному в маске.
Чуть позади него настороженно замерли Никлас Тэйлор и Марк Картер, но Гарольд подал им знак, чтобы они не трогались с места. Бетти внезапно с гордостью отметила, как прекрасно выглядит ее супруг. Он держится удивительно спокойно и независимо, не боясь превосходящих по силе и численности противников.
– Мы пришли сюда, милорд, чтобы забрать то, что Вам вовсе не принадлежит! – теперь голос прозвучал с другой стороны коридора. И Бетти чуть не закричала от прихлынувшей к ее сердцу радости. Это был Томас Паркин, друг ее детства, самая первая, самая нежная привязанность! Он был ей дорог почти так же, как кузен Мэтью. – Сара Смит! Ты где? Мы знаем, что ты здесь, Сара! Мы пришли, чтобы освободить тебя! – громко позвал конюший дяди Эдварда. – Сара Смит! Откликнись, дорогая! Бетти поняла, что Томас с дядей Эдвардом примчались, чтобы выручить ее из плена. Томас не стал звать ее настоящим именем, следовательно, он подавал ей знак, что не выдаст никому и никогда ее тайны.