Прикрываясь грязными лохмотьями, Джудит и Бронуин смешались с толпой, следовавшей за Аликс и Элизабет. Шествуя с важным, напыщенным видом, Элизабет привлекала внимание своей красивой стройной фигурой, к тому же она нарядилась в дешевую ткань хотя и нелепой, но яркой расцветки, которая сама по себе притягивала взоры зрителей.
Как только Аликс вошла в Большой зал старинного замка, она запела таким высоким и чистым голосом, что все присутствующие замолчали. Ни Бронуин, ни Джудит никогда прежде не слышали голоса Аликс во всей его красоте и теперь, прислушиваясь к звуку ее голоса, на мгновение замерли.
— Я подскажу тебе ритм, — прошептала Аликс Элизабет. — Постарайся попасть в такт движениями тела.
Внимание зрителей было приковано к Аликс и стоящей рядом с ней красивой девушке. Неожиданно голос Аликс зазвучал на низких нотах, и зрители вновь ахнули от восхищения, затем, смеясь и аплодируя, начали раскачиваться в такт музыке.
— С Богом! — прошептала Джудит, и они с Бронуин исчезли в темпом проеме стены.
Подобрав вдруг потяжелевшие юбки, девушки на одном дыхании понеслись вверх по старым каменным ступеням: два пролета, три пролета и, добравшись до самого верха, они неожиданно услышали неясный шум и буквально слились со стеной. Чутко прислушиваясь, они ждали, пока охранник минует проем в стене.
Джудит указала на темневший слева, в стороне от бдительного стража, проход. С легким шорохом женщины проскользнули в эту щель. Послышался протестующий писк крыс, и Бронуин ногой спихнула одну из мерзких тварей со ступенек.
Наверху лестница упиралась прямо в дверь на крышу, но она была заперта.
— Проклятье! — в сердцах выругалась Джудит. — Нужен ключ.
Не успела она произнести эти слова, как Бронуин, подойдя ближе к узкому проему, уже начала шарить руками по его сторонам. Добравшись до дальнего угла, она оглянулась и, сверкнув зубами в темноте, победоносно улыбнулась Джудит. Бронуин отодвинула железный засов, и дверь легко распахнулась. Правда, один раз она предательски громко скрипнула, заставив их затаить дыхание, но, к счастью, все обошлось. Протиснувшись в отверстие, девушки очутились на крыше. На какое-то мгновение они остановились, глубоко вдыхая свежий ночной воздух.
Повернувшись к Джудит, Бронуин увидела, что эта хрупкая женщина с застывшим в глазах ужасом взирает на зубчатые стены.
— Давай спущусь я, — предложила Бронуин.
— Нет, — покачала головой Джудит. — Если что-нибудь случится и мне придется вытягивать тебя, я не справлюсь. А вот ты сумеешь поднять меня.
Бронуин согласно кивнула в ответ на разумные доводы Джудит. Не издав более ни единого звука, они сняли с себя верхние юбки из грубой шерсти и начали разматывать веревки, спрятанные под ними. Джудит щедро заплатила четырем женщинам, которые всего за один вечер стили эти юбки. И теперь луна освещала сине-зеленую клетчатую юбку Бронуин и бежево-коричневую — Джудит.
Размотав свою веревку и сложив ее на полу, Бронуин тут же прошлась по крыше круглой башни, заглядывая вниз.
— Внизу четыре окна, — сообщила она Джудит. — Которое из них ведет к Майлсу?
— Дай подумать, — держа в руке веревку, произнесла Джудит. — Окно над лестницей, второе — напротив, смотрит на лестницу, следовательно, одно из двух других от камеры Майлса, — указала она сначала на правое, а затем на левое окно.
Каждая из них понимала, что если Джудит ошибется, то ошибка может стать смертельной.
— Вперед! — произнесла упавшим голосом Джудит, словно по собственной воле шла на эшафот.
Бронуин привыкла в своей жизни пользоваться веревками, поэтому с легкостью соорудила нечто похожее на сиденье для Джудит. Широкую клетчатую юбку пропустили между ног и закрепили на талии кожаным поясом. С бьющимся сердцем Джудит надела на себя веревочную петлю, охватившую ее талию.
Стоя на выступе башни, Бронуин ободряюще улыбнулась ей:
— Думай только о том, что тебе предстоит выполнить, и больше ни о чем другом.
Джудит лишь кивнула в ответ, от страха у нее перехватило дыхание. Закрепив конец веревки за каменный выступ, Бронуин стала медленно опускать Джудит.
Мысленно вознося молитвы и давая клятву верности до гроба Всевышнему, Джудит пыталась нащупать ногой твердую опору. Трижды из-под ее ног срывались камни, и каждый раз сердце уходило в пятки. Она замирала, ожидая, что охранник вот-вот перережет веревку, на которой в буквальном смысле висела ее жизнь.
Томительно долго добиралась Джудит до окна. Не успела она коснуться ногой каменного подоконника, как чья-то рука схватила ее за колени.
— Тихо! — приказал чей-то голос, когда Джудит вскрикнула от страха.
Сильные руки охватили ее за бедра и втянули в окно. От счастья, что она обрела под ногами твердую опору, Джудит с такой силой ухватилась за подоконник изнутри комнаты, что захрустели суставы пальцев.
— По-моему, вы всегда панически боялись высоты!
Обернувшись, Джудит увидела спокойное лицо Роджера Чатворта. Его рубашка лохмотьями свисала с сильного тела.
— Где Майлс? — еле выговорила она удивленно-ворчливым голосом.
Услышав за дверями камеры шум, Роджер схватил Джудит, пытаясь загородить ее своим телом.
— Разговариваешь сам с собою, Чатворт? — окликнул его охранник, не входя в камеру.
— С кем же мне еще беседовать? — выкрикнул Роджер в ответ, прижимая к себе дрожащую Джудит. — Кто наверху? — шепнул он ей в ухо.
— Бронуин.
В ответ послышались чуть слышные ругательства Роджера. Джудит хотела оттолкнуть его, но в данную минуту она так нуждалась в любой форме утешения. Роджер увлек Джудит в дальний угол темницы.
— Майлс в камере напротив, — прошептал он. — Он был ранен, и я не уверен, что ему хватит сил воспользоваться веревкой. Скоро охранник заснет, и мы выберемся. Я полезу первым, а затем вытяну вас. Вам нельзя оставаться в камере. Вы должны сесть на подоконник и, если заглянет охранник, спрятаться снаружи. Понятно? Как только я заберусь на крышу, я втащу вас, — повторил Роджер.
Джудит дала ему возможность высказаться. Роджер — враг ее семьи, он явился причиной смерти Мэри Монтгомери. Что если он намеревается убить Бронуин, а затем перерезать веревку, на которой она сама висела.
— Нет… — начала было она.
— Вы должны мне поверить, Монтгомери! У Бронуин не хватит сил втащить вас наверх, а сами вы, очевидно, не сможете залезть по веревке. Ох уж эти мне женщины! Почему вы не взяли с собой хоть кого-нибудь из мужчин?
Его последняя фраза достигла цели: глаз Джудит гневно засверкали.
— Ах ты, неблагодарный… Роджер прикрыл ей рот ладонью.
— Молодчина! Уж на что я не терплю семью Монтгомери, но в восторге от их женщин. А теперь давайте не терять время. — Сказав это, он, слегка подталкивая, повел Джудит к окну и, приподняв, посадил на подоконник. — Держитесь за край подоконника. Как только начну вас поднимать, отталкивайтесь руками и ногами от стены, чтобы не удариться. — Пытаясь вывести ее из состояния прострации, Роджер слегка встряхнул Джудит, уставившуюся безжизненным взглядом на едва различимую с высоты землю. — Подумайте о гневе мужа, когда он узнает, что первым вы спасли Чатворта, а не его брата.