Она вышла из комнаты лишь на следующее утро. Вид у нее был бледный, но спокойный. Она поцеловала тетку и сказала покаянным голосом:
– Извините, что я вчера так глупо себя вела, милая тетя: Равенскар не заслуживает того, чтобы из-за него выходить из себя. Давайте забудем про него, и все будет хорошо.
Леди Беллингем не стала ей говорить, что их не ждет ничего хорошего, кроме долговой тюрьмы. Вместо этого она сообщила, что вчера вечером от мистера Кеннета принесли письмо.
Дебора взяла конверт без особого интереса, распечатала его и с изумлением прочитала содержавшееся в нем послание.
«Не горюй, Дебора, – писал мистер Кеннет, – к тому времени, когда ты получишь это письмо, Равенскара настигнет возмездие за все обиды, что он тебе нанес. Твой покорный слуга завоевал сердце его киски-сестрички, и, если мистер Равенскар не раскошелится по крайней мере на двадцать тысяч, чтобы спасти ее из моих когтей, меня зовут не Люций Кеннет. Я уговорил милашку сбежать со мной в Гретну-Грин, хотя на самом-то деле я с ней туда ехать не собираюсь – если только меня к этому не вынудят. Пока я еще не встретил ни одной женщины, кроме тебя, на которой мне хотелось бы жениться.
Только не вздумай жалеть девчонку! Я не собираюсь причинить ей никакого вреда, просто потребую за нее выкуп. Думаю, что Равенскар заплатит, не пикнув, – лишь бы получить ее назад и заручиться моим молчанием».
Дебора подняла от письма белое как мел лицо и спросила глухим голосом:
– Когда принесли это письмо? Почему мне не отдали его сразу?
– Но ты же заперлась у себя в комнате, дорогая, а я не думала, что это так важно, – ответила леди Беллингем. – Принесли его, кажется, около полуночи. А что он пишет?
– Я не могу вам сказать! – ответила Дебора. – Люций совершил нечто ужасное… Тетя Лиззи, мне надо немедленно уехать, и я не знаю, когда вернусь! Прикажите Сайласу заложить ландо… нет, не надо, я возьму кеб! Нельзя терять ни минуты!
– Но, Дебора! – вскричала ее тетка. – Куда ты собралась?
– К мистеру Равенскару! Я не могу объяснить вам зачем, но мне надо немедленно его увидеть! Пожалуйста, не пытайтесь меня задерживать!
Леди Беллингтон открыла рот, потом захлопнула его и бессильно откинулась в кресле, как человек, которому уже никто не может помочь.
Через двадцать минут кеб высадил Дебору у крыльца дома мистера Равенскара. Дверь открыл лакей, и она, стараясь придать твердость своему голосу, потребовала, чтобы он немедленно провел ее к мистеру Равенскару. Лакей посмотрел на нее с удивлением: может быть, ей нужна миссис Равенскар?
– Нет-нет! – воскликнула Дебора. – У меня очень срочное дело к мистеру Равенскару. Передайте ему, что мисс Грентем просит уделить ей несколько минут.
Лакей посмотрел на нее с большим сомнением, но впустил ее в дом и провел в библиотеку. Сам же ушел, сказав, что узнает, дома ли хозяин. Дожидаясь его, мисс Грентем, лихорадочно ходила взад и вперед по комнате, точно так же, как прошлым вечером это делал владелец дома.
Очень скоро дверь отворилась.
– Мисс Грентем? – изумленно проговорил Равенскар. – Что случилось? – воскликнул он, увидев ее лицо.
– Вы видели сегодня утром вашу сестру? – спросила Дебора.
– Нет, она еще не встала. Она вчера была на каком-то балу, вернулась очень поздно и, наверно, еще спит.
– Мистер Равенскар, я только что получила вот это письмо, – перебила его Дебора, протягивая ему письмо мистера Кеннета. – Его принесли в дом вчера поздно вечером, но мне отдали только сегодня утром. Я немедленно помчалась к вам. Поверьте, что, если бы я знала, я пришла бы вчера вечером! Пожалуйста, прочитайте его! Это ужасно важно!
Равенскар взял из ее рук письмо.
– Я его прочитаю, только, пожалуйста, присядьте, мисс Грентем. И разрешите предложить вам бокал вина. Вы ужасно бледны.
– Нет-нет, мне ничего не нужно! Пожалуйста, прочитайте скорей письмо! – сказала Дебора, опускаясь на диван.
Равенскар обеспокоенно посмотрел на нее, но она сделала ему знак быстрей развернуть листок бумаги, который он держал в руках. Он так и сделал и принялся читать потрясающее сообщение мистера Кеннета.
Дойдя до конца послания, он поднял глаза на мисс Грентем и сказал странным голосом:
– Почему вы мне это принесли, сударыня?
– Господи, неужели вам это непонятно? – воскликнула Дебора. – Ваша сестра убежала с ним, считая, что он хочет на ней жениться! А это просто ловушка, чтобы выманить у вас деньги! Я прибежала к вам, потому что считаю, что в этом виновата я. Она познакомилась с ним у нас в доме, по мне и в голову не приходило… нет, у меня нет оправданий! Я говорила Люцию, что буду рада, если он сумеет вам навредить. Пусть хоть совсем вас погубит! Но такого я и представить себе не могла. – Дебора замолчала, пытаясь овладеть собой. – Он не причинит ей вреда, – наконец, сказала она более твердым голосом. – Он не настолько испорченный человек. Видите, он даже пишет, что ничего плохого ей не сделает, просто хочет, чтобы вы заплатили за нее выкуп. Доверьтесь мне, сэр! Я могу вам помочь и обязательно это сделаю. Сайлас знает все места, где он может скрываться. Ничего не делайте сами. Предоставьте все мне! Если вы встретитесь с Люцием, дело примет скверный оборот. Об этой истории узнают все, а главное, чтобы все осталось в тайне! Как только Сайлас его найдет, остальное я беру на себя. Даю вам слово, что Люций не посмеет проговориться ни одной живой душе. А если и проговорится, я заявлю, что все это ложь, что мисс Равенскар была со мной. Но он не станет болтать! Я знаю о нем такое, что могу упечь его в тюрьму. И я это сделаю, если он попытается вымогать у вас деньги, угрожая разглашением этой истории! Пожалуйста, доверьтесь мне, сэр! Я знаю, что ничего этого не случилось бы, если бы я сразу сказала вам, что не имею видов на Адриана. Но мне хотелось вас наказать! А сейчас я хочу вам помочь! Пожалуйста, разрешите мне это сделать!
Мистер Равенскар, который выслушал ее бессвязную речь с большим спокойствием, положил письмо Кеннета на стол и сел рядом с Деборой. Взяв ее руки в свои, он сказал:
– Дебора, радость моя, не надо так расстраиваться! Перестань дрожать, моя бедняжка! Арабелла не такая дурочка, чтобы ее мог провести какой-то Кеннет.
– Вы не понимаете! – нетерпеливо закричала Дебора. – Он может быть очень обаятельным, и девушка ее возраста…
– Милая, но выслушайте же меня! Арабелла у себя в спальне и, наверно, еще спит, но, если вы мне не верите, я могу вас туда отвести, и вы убедитесь в этом сами.
Дебора смотрела на него непонимающими глазами.
– Вы уверены? – наконец выговорила она.
– Да, я совершенно уверен. Она все мне рассказала вчера ночью.