My-library.info
Все категории

Мой любимый шотландец - Эви Данмор

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мой любимый шотландец - Эви Данмор. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мой любимый шотландец
Автор
Дата добавления:
14 сентябрь 2022
Количество просмотров:
635
Читать онлайн
Мой любимый шотландец - Эви Данмор

Мой любимый шотландец - Эви Данмор краткое содержание

Мой любимый шотландец - Эви Данмор - описание и краткое содержание, автор Эви Данмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Идеально для фанатов «Бриджертонов» и «Книжных хроник Анимант Крамб». Роман года по версии Publishers Weekly.
Суфражистка Хэтти Гринфилд – дочь банковского магната и наследница огромного состояния. Она мечтает выйти замуж за молодого и прогрессивного лорда и стать великой художницей. Увы, судьба (родители) решают иначе и Хэтти оказывается у алтаря с прагматичным финансистом Люцианом Блэкстоуном.
Он – темная лошадка с неприглядным прошлым, но неожиданная поездка меняет все. Хэтти ближе узнает Люциана и понимает, что за шотландской чопорностью скрывается совсем другой лорд Блэкстоун. Может однажды она даже назовет его любимым?
«Эви Данмор написала историю, которая нужна нам прямо сейчас». – Лисса Кей Адамс
«Вот как надо писать исторические романы!» – Publishers Weekly
«Захватывающий любовный роман, ставки в котором высоки, а концовка – самая прелестная из всех, что встречались мне за последние годы». – Анна Кэмпбелл

Мой любимый шотландец читать онлайн бесплатно

Мой любимый шотландец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эви Данмор
может быть вред?

– Почетная гостья, почетная гостья! – прокричал Хэмиш, возвращаясь из бара с тремя стаканами, которые держал над головой. – За ваше здоровье!

Хэтти выпила. Огонь! Рот и горло обожгло, она принялась кашлять и чихать, как старушка.

– Будь умницей, – обратилась Мари к Хэмишу, проглотившему свое виски залпом. – Сходи и принеси миссис Блэкстоун эля.

– Эля?! – прохрипела Хэтти, обмахиваясь руками.

Ей вручили кружку темного эля с пеной, и горлу полегчало. После пары глотков голова Хэтти закружилась, зато кашлять она перестала и смогла допить свое виски.

– Как насчет танцев? – спросил Хэмиш.

– О, соглашайтесь! – воскликнула Мари. – Я встану с вами в пару.

Взгляд Хэтти заметался между Мари и кружащимися, топающими, хлопающими в ладоши парами.

– Прямо сейчас?

– Нет, немного подождем. Хэмиш, сходи-ка узнай у Арчи, какой танец следующий?

Хэмиш приложил два пальца ко лбу и подмигнул. Хэтти смотрела, как он идет сквозь толпу, и ей нравилось, что мокрая от пота рубашка липнет к его широким плечам. Она полоскала пылающий рот, поражаясь своей порочности: она ли это распивает эль и глазеет на мужчин? Интересно, Люциан умеет танцевать шотландские танцы?

– Вы не сильно обидитесь, если вытащу вас покружиться? – прокричала Мари ей на ухо, дыша в лицо выпивкой.

Хэтти опустила стакан.

– Мне будет очень приятно.

Хэмиш принес еще виски и произнес что-то по-шотландски. Мари радостно завизжала.

– Мой любимый танец! Идемте, мэм?

Она взяла Хэтти за руку. Обе ладони были влажными из-за конденсата на стаканах и жары.

– Сейчас расскажу, какие там движения, – сказала Мари. – Видите, пары выстраиваются друг напротив друга?

– Вижу.

Кожа на руках Мари была загрубевшая. «Я забыла надеть перчатки», – запоздало спохватилась Хэтти. Как можно выйти из номера без перчаток? Она прихлебывала виски, слушая объяснения Мари, как надо кружиться, дрыгать ногами и менять партнеров.

– Запомнили, миссис Блэкстоун?

– Ничуть! – Из-за виски и указаний Мари мысли Хэтти путались, поэтому их танец обернулся позором: она вращалась не в ту сторону, наступала на ноги, вдобавок внезапно вспомнились давно позабытые уроки балета, и девушка выписывала такие кренделя, что Мари с друзьями умирали от смеха.

Когда танец кончился, Хэмиш снова принес виски, но Хэтти покачала головой.

– Не стоит.

– Мэм, вы должны уважить Бойда, отца невесты, – он угощает! – принялся уговаривать Хэмиш.

На самом деле пить ей не следовало, однако рев волынки сбивал Хэтти с толку.

– Чем же вы занимаетесь, мистер Фрейзер, когда не спаиваете леди? – спросила она.

Голубые глаза Хэмиша вспыхнули.

– Я – забойщик, – ответил он.

Хэтти вспомнила, что забойщики работают на угольном пласте, орудуя киркой.

– А еще он пишет роман! – с гордостью сообщила Мари.

Хэмиш охнул и смущенно провел рукой по волосам.

– Как чудесно! И о чем? – поинтересовалась Хэтти.

– Про жизнь шахтера в Файфе, мэм.

– Нынче книг про шахтеров полно – я сама слышала в Инвернессе, – сказала Мари.

– Только все написаны методистскими священниками и прочими доброхотами, – добавил Хэмиш. – Да они топор от своей задницы не отличат!

– Хэмиш! – вскрикнула Мари.

– Я бы с удовольствием его почитала, – честно призналась Хэтти, и Хэмиш фыркнул. – Кстати, мои друзья владеют издательством радикального толка.

Хэмиш очень удивился.

Мужчины и женщины снова выстроились в две шеренги, возбуждение и невысказанные обещания буквально витали между ними в воздухе. Хэтти поднесла стакан к губам. Теперь виски обожгло не так сильно, и по телу разлилось приятное тепло. Видимо, чем больше пьешь, тем легче. Хлоп-хлоп-хлоп, топ-топ-топ и кругом.

– Если позволишь, следующий танец за мной, – обратился Хэмиш к Мари и предложил Хэтти руку.

Похоже, он изрядно осмелел от выпивки, иначе бы вряд ли рискнул. Виски в крови Хэтти считало, что еще один танец – отличная идея. На этот раз она справлялась гораздо лучше или же чувствовала себя более раскованной, а после выпила второй бокал заботливо поднесенного эля. Один танец следовал за другим, платье на груди взмокло от пота. Когда снова наступил черед Хэмиша с ней танцевать, Хэтти позволила ему положить руку ей на талию, потому что Мари вроде бы не возражала.

Именно в таком виде ее и застал Люциан – скачущей по проходу между двумя рядами танцующих в обнимку с Хэмишем, в то время как остальные подбадривали их, словно лошадей на скачках. Заметив у стены знакомый силуэт, Хэтти чуть не грохнулась на пол. Хэмиш, плясавший спиной к нежданному гостю, ловко подхватил девушку, покружил и едва не выронил, заметив Люциана. Затем спохватились музыканты и поочередно умолкли под печальный вой волынки. Сердце Хэтти упало. Сколько же он там стоял, наблюдая, как жена общается запанибрата с шахтерами и резвится с другим мужчиной?

Люциан оторвался от стены и поднял бокал.

– За здоровье и счастливый брак молодых! – объявил он глубоким голосом, разнесшимся по всей зале. – Slàinte mhath! [8]

Все гости вздохнули с облегчением.

– Slàinte mhath!

Муж шел к ней, то и дело останавливаясь и пожимая руки, отвечая на шутки. При такой мускулистой фигуре он двигался на удивление проворно, и Хэтти стало не по себе. Мари с Хэмишем исчезли, как эльфы в тумане. Голова кружилась то ли от виски, то ли от пронизывающего взгляда Люциана. Музыка заиграла снова, и он склонился над Хэтти.

– Развлекаетесь, миссис Блэкстоун?

И тут она вспомнила.

– Ой, я ведь обещала вернуться к ужину!

– Обещала.

– Ты поел один?

– Да.

Хэтти посмотрела на него искоса, из-под опущенных ресниц. В душном зале его свежий запах принес ей приятное облегчение, а расслабленные губы свидетельствовали о том, что муж пребывает в подозрительно хорошем настроении.

– Полагаю, я должна понести наказание, – сказала она. После очередной пинты пива язык ворочался с трудом, но осознание своей вины было четким, как никогда.

– Должна, – подтвердил Люциан, обнял ее за талию и притянул к себе. – Тебе придется со мной станцевать.

– Это не эвфемизм для «отшлепать»? – От прикосновения его мощного бедра Хэтти почему-то вспомнила, как он однажды пообещал это сделать.

Его удивление сменилось тихим смешком. Он опустил голову и коснулся носом виска Хэтти.

– Я непременно тебя отшлепаю, – прошептал он, водя по уху Хэтти мягкими, как бархат, губами, – но не раньше, чем ты сама хорошенько попросишь.

Ой!

– Я выпила немного виски, – призналась она, чувствуя, что перегрелась.

– Знаю, – ответил Люциан, сжал ее крепче и повел между кружащихся пар.

Танцевать он умел, причем весьма прилично – да что там, прекрасно! В его руках у Хэтти тоже получалось недурно.

– Я думала, ты боксер, а не танцор! – прокричала она.

– В Шотландии бокс и танцы – почти одно и то же, – ответил он. – Взгляни на движения ног – отличная практика для боя на мечах, для


Эви Данмор читать все книги автора по порядку

Эви Данмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мой любимый шотландец отзывы

Отзывы читателей о книге Мой любимый шотландец, автор: Эви Данмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.